# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_analytic_plans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-01-03 16:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-12-08 16:14+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-09 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14450)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." msgstr "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 msgid "Plan Id" msgstr "Šifra plana" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "From Date" msgstr "From Date" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic msgid "Crossovered Analytic" msgstr "Križna analitika" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,name:0 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" msgstr "Analitički plan" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.module.module,shortdesc:account_analytic_plans.module_meta_information msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "Dnevnik analitike" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" msgstr "Redak analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:60 #, python-format msgid "User Error" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" msgstr "Instanca analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on closed account." msgstr "Ne možete kreirati stavke prometa za zatvoreni račun." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 msgid "Model's Plan" msgstr "Plan modela" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" msgstr "Konto2 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" msgstr "Account Id" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" msgstr "Konto6 Id" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" msgstr "Višestruki planovi" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Redak bankovnog izvoda" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Konto analitike" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Šifra dnevnika mora biti jedinstvena (za organizaciju) !" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Analytic Account Reference" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "You can not create move line on receivable/payable account without partner" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 #: view:analytic.plan.create.model:0 #, python-format msgid "Distribution Model Saved" msgstr "Model raspodjele je spremljen" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" msgstr "Modeli analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 msgid "Print" msgstr "Ispis" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Percentage" msgstr "Postotak" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201 #, python-format msgid "A model having this name and code already exists !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "No analytic plan defined !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" msgstr "Stopa (%)" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 #: field:account.journal,plan_id:0 msgid "Analytic Plans" msgstr "Analitički planovi" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Perc(%)" msgstr "Perc(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 msgid "Maximum Allowed (%)" msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" msgstr "Datum ispisa" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 msgid "Analytic Plan Lines" msgstr "Retci analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.bank.statement.line:0 msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "Iznos vaučera mora biti jednak iznosu stavke izvoda banke/blagajne." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Stavka računa" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date1:0 msgid "Start Date" msgstr "Početni datum" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Company" msgstr "Organizacija" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" msgstr "Konto5 Id" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" msgstr "Redak analitičke instance" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root Account" msgstr "Korijensko konto" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "To Date" msgstr "To Date" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 msgid "Dont show empty lines" msgstr "Ne prikazuj prazne retke" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account :" msgstr "Konto analitike :" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.module.module,description:account_analytic_plans.module_meta_information msgid "" "This module allows to use several analytic plans, according to the general " "journal,\n" "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n" "are confirmed.\n" "\n" "For example, you can define the following analytic structure:\n" " Projects\n" " Project 1\n" " SubProj 1.1\n" " SubProj 1.2\n" " Project 2\n" " Salesman\n" " Eric\n" " Fabien\n" "\n" "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n" "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n" "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n" "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n" "\n" "Plan1:\n" " SubProject 1.1 : 50%\n" " SubProject 1.2 : 50%\n" "Plan2:\n" " Eric: 100%\n" "\n" "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic " "lines,\n" "for one account entry.\n" "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time " "of creation\n" "of distribution models.\n" " " msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account Reference:" msgstr "Analytic Account Reference:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 msgid "Plan Name" msgstr "Naziv plana" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 msgid "Default Entries" msgstr "Uobičajene stavke" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Stavke glavne knjige" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" msgstr "Konto1 Id" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be same for its related account and period." msgstr "Company must be same for its related account and period." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 msgid "Minimum Allowed (%)" msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." msgstr "Root account of this plan." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:201 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "Error" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Save This Distribution as a Model" msgstr "Save This Distribution as a Model" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" msgstr "Print Crossovered Analytic" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:321 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:462 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "Izvod banke" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" msgstr "Konto3 Id" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Račun" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Cancel" msgstr "Odustani" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" msgstr "Konto4 Id" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Lines" msgstr "Retci analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 #, python-format msgid "The Total Should be Between %s and %s" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "at" msgstr "na" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Account Name" msgstr "Naziv konta" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Line" msgstr "Redak analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 msgid "Distribution Code" msgstr "Šifra raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "100.00%" msgstr "100.00%" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.default,analytics_id:0 #: view:account.analytic.plan.instance:0 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0 #: field:account.move.line,analytics_id:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analytic Distribution" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model" msgstr "analytic.plan.create.model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 msgid "End Date" msgstr "Završni Datum" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open msgid "Distribution Models" msgstr "Modeli raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven za jednu organizaciju!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:214 #, python-format msgid "Value Error" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create move line on view account." msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto." #~ msgid "Select Information" #~ msgstr "Odaberi informacije" #~ msgid "Currency:" #~ msgstr "Valuta:" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" #~ msgid "Analytic Distribution's models" #~ msgstr "Modeli analitičke raspodjele" #~ msgid "Period from" #~ msgstr "Razdoblje od" #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Datum ispisa:" #~ msgid "Create Model" #~ msgstr "Stvori model" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #~ msgid "" #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later." #~ msgstr "Model raspodjele je spremljen. Možete ga koristiti kasnije."