# Finnish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-15 12:51+0000\n" "Last-Translator: Harri Luuppala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-16 06:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,turnover:0 msgid "Turnover" msgstr "Liikevaihto" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected Margin (%)" msgstr "Odotettu marginaali (%)" #. module: product_margin #: field:product.margin,from_date:0 msgid "From" msgstr "Lähettäjä" #. module: product_margin #: help:product.product,total_cost:0 msgid "" "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Supplier Invoices " msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.margin,to_date:0 msgid "To" msgstr "Vastaanottaja" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin:0 msgid "Turnover - Standard price" msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin_rate:0 msgid "Total Margin Rate(%)" msgstr "" #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Draft, Open and Paid" msgstr "Luonnos, avoin ja maksettu" #. module: product_margin #: code:addons/product_margin/wizard/product_margin.py:73 #: model:ir.actions.act_window,name:product_margin.product_margin_act_window #: model:ir.ui.menu,name:product_margin.menu_action_product_margin #: view:product.product:0 #, python-format msgid "Product Margins" msgstr "Tuotteen katteet" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_avg_price:0 #: field:product.product,sale_avg_price:0 msgid "Avg. Unit Price" msgstr "Keskimääräinen yksikköhinta" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Sale" msgstr "" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Catalog Price" msgstr "Luettelo hinta" #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Paid" msgstr "Maksettu" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,sales_gap:0 msgid "Sales Gap" msgstr "Myynnin alijäämä" #. module: product_margin #: help:product.product,sales_gap:0 msgid "Expected Sale - Turn Over" msgstr "Odotettu myynti - liikevaihto" #. module: product_margin #: field:product.product,sale_expected:0 msgid "Expected Sale" msgstr "Odotettu myynti" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Standard Price" msgstr "Standardi-hinta" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_num_invoiced:0 msgid "Sum of Quantity in Supplier Invoices" msgstr "Määrien summa toimittajien laskuilla" #. module: product_margin #: field:product.product,date_to:0 msgid "Margin Date To" msgstr "" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Analysis Criteria" msgstr "Analyysin perusteet" #. module: product_margin #: view:product.product:0 #: field:product.product,total_cost:0 msgid "Total Cost" msgstr "Kokonaiskustannukset" #. module: product_margin #: help:product.product,normal_cost:0 msgid "Sum of Multiplication of Cost price and quantity of Supplier Invoices" msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Margin" msgstr "Odotettu marginaali" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "#Purchased" msgstr "#Ostettu" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin_rate:0 msgid "Expected margin * 100 / Expected Sale" msgstr "Odotettu marginaali * 100 / Odotettu myynti" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_avg_price:0 msgid "Avg. Price in Customer Invoices." msgstr "" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_avg_price:0 msgid "Avg. Price in Supplier Invoices " msgstr "Keskihinta toimittajien laskuilla " #. module: product_margin #: field:product.margin,invoice_state:0 #: field:product.product,invoice_state:0 msgid "Invoice State" msgstr "Laskun tila" #. module: product_margin #: help:product.product,purchase_gap:0 msgid "Normal Cost - Total Cost" msgstr "Normaalikulut - kokonaiskulut" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_expected:0 msgid "" "Sum of Multiplication of Sale Catalog price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.product,total_margin:0 msgid "Total Margin" msgstr "Kokonaismarginaali" #. module: product_margin #: field:product.product,date_from:0 msgid "Margin Date From" msgstr "" #. module: product_margin #: help:product.product,turnover:0 msgid "" "Sum of Multiplication of Invoice price and quantity of Customer Invoices" msgstr "" #. module: product_margin #: field:product.product,normal_cost:0 msgid "Normal Cost" msgstr "Kiinteä hinta" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Purchases" msgstr "Ostot" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_num_invoiced:0 msgid "# Invoiced in Purchase" msgstr "#Laskutettu ostettaessa" #. module: product_margin #: help:product.product,expected_margin:0 msgid "Expected Sale - Normal Cost" msgstr "Odotettu myynti - normaalikulut" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "Properties categories" msgstr "Ominaisuusryhmät" #. module: product_margin #: help:product.product,total_margin_rate:0 msgid "Total margin * 100 / Turnover" msgstr "Kokonaismarginaali * 100 / Liikevaihto" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "Open Margins" msgstr "Avaa katteet" #. module: product_margin #: selection:product.margin,invoice_state:0 #: selection:product.product,invoice_state:0 msgid "Open and Paid" msgstr "Avoin ja maksettu" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Sales" msgstr "Myynti" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_product msgid "Product" msgstr "Tuote" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "General Information" msgstr "Yleiset tiedot" #. module: product_margin #: field:product.product,purchase_gap:0 msgid "Purchase Gap" msgstr "Ostoero" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" #. module: product_margin #: view:product.product:0 msgid "Margins" msgstr "Marginaalit" #. module: product_margin #: help:product.product,sale_num_invoiced:0 msgid "Sum of Quantity in Customer Invoices" msgstr "Määrien summa asiakaslaskuilla" #. module: product_margin #: view:product.margin:0 msgid "or" msgstr "" #. module: product_margin #: model:ir.model,name:product_margin.model_product_margin msgid "Product Margin" msgstr "Tuotteen kate"