# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2011-01-11 11:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-16 23:06+0000\n" "Last-Translator: Emerson \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-02-17 04:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 12351)\n" #. module: base_crypt #: sql_constraint:res.users:0 msgid "You can not have two users with the same login !" msgstr "Você não pode ter dois usuários com o mesmo login!" #. module: base_crypt #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users msgid "res.users" msgstr "res.users" #. module: base_crypt #: constraint:res.users:0 msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" msgstr "" "A empresa escolhida não está entre as empresas habilitadas para este usuário" #. module: base_crypt #: code:addons/base_crypt/crypt.py:132 #, python-format msgid "Please specify the password !" msgstr "Por favor informe a senha!" #. module: base_crypt #: model:ir.module.module,shortdesc:base_crypt.module_meta_information msgid "Base - Password Encryption" msgstr "Base - Criptografia de Senha" #. module: base_crypt #: code:addons/base_crypt/crypt.py:132 #, python-format msgid "Error" msgstr "Erro" #. module: base_crypt #: model:ir.module.module,description:base_crypt.module_meta_information msgid "" "This module replaces the cleartext password in the database with a password " "hash,\n" "preventing anyone from reading the original password.\n" "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs " "the first time\n" "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n" "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten " "password for your\n" "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n" "\n" "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security " "measures,\n" "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the " "client),\n" "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n" " " msgstr "" "Este módulo substitui as senhas em texto puro na base de dados por senhas " "embaralhadas,\n" "impedindo que qualquer pessoa leia a senha original.\n" "Para os dados de usuários existentes, a remoção da senha em texto puro " "ocorre na primeira vez\n" "que o usuário se conecta ao banco de dados após a instalação base_crypt.\n" "Depois de instalar este módulo não será possível recuperar uma senha " "esquecida para os seus\n" "usuários, a única solução é que um administrador defina uma nova senha.\n" "\n" "Nota: A instalação deste módulo não significa que você pode ignorar as " "medidas básicas de segurança,\n" "como a senha ainda é transmitida sem criptografia na rede (pelo cliente),\n" "a menos que você estiver usando um protocolo seguro, como XML-RPCS.\n" " "