# Czech translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-28 11:47+0000\n" "Last-Translator: Jan Grmela \n" "Language-Team: openerp-i18n-czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-29 05:36+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16378)\n" "X-Poedit-Language: Czech\n" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:704 #, python-format msgid "Edit column" msgstr "Upravit sloupec" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:418 #, python-format msgid "An error has occured while moving the record to this group." msgstr "Chyba při přesunu záznamu do této skupiny." #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 #, python-format msgid "Kanban" msgstr "Kanban" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:557 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Neurčeno" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:723 #, python-format msgid "Are you sure to remove this column ?" msgstr "Opravdu chcete odebrat tento sloupec?" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:42 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Upravit" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:190 #, python-format msgid "Add column" msgstr "Přidat sloupec" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1100 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Vytvořit: " #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #, python-format msgid "Add a new column" msgstr "Přidat nový sloupec" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:694 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40 #, python-format msgid "Fold" msgstr "Sbalit" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91 #, python-format msgid "Add" msgstr "Přidat" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #, python-format msgid "Quick create" msgstr "Rychle vytvořit" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:936 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" msgstr "Opravdu jste si jisti, že chcete smazat tento záznam ?" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:694 #, python-format msgid "Unfold" msgstr "Rozbalit" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:73 #, python-format msgid "Show more... (" msgstr "Ukázat více... (" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:92 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Zrušit" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:73 #, python-format msgid "remaining)" msgstr "zbývajících)" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91 #, python-format msgid "or" msgstr "nebo" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51 #, python-format msgid "99+" msgstr "99+" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:43 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Smazat"