# French translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-03 16:03+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-07 10:31+0000\n" "Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-08 04:59+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #. module: base_crypt #: model:ir.model,name:base_crypt.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #, python-format #~ msgid "Error" #~ msgstr "Erreur" #~ msgid "Base - Password Encryption" #~ msgstr "Base - Chiffrage du mot de passe" #~ msgid "The chosen company is not in the allowed companies for this user" #~ msgstr "" #~ "La société choisie ne fait pas partie des sociétés autorisées pour cet " #~ "utilisateur" #~ msgid "res.users" #~ msgstr "res.users" #~ msgid "You can not have two users with the same login !" #~ msgstr "" #~ "Vous ne pouvez pas avoir deux utilisateurs avec le même identifiant !" #, python-format #~ msgid "Please specify the password !" #~ msgstr "Veuillez entrer un mot de passe" #~ msgid "" #~ "This module replaces the cleartext password in the database with a password " #~ "hash,\n" #~ "preventing anyone from reading the original password.\n" #~ "For your existing user base, the removal of the cleartext passwords occurs " #~ "the first time\n" #~ "a user logs into the database, after installing base_crypt.\n" #~ "After installing this module it won't be possible to recover a forgotten " #~ "password for your\n" #~ "users, the only solution is for an admin to set a new password.\n" #~ "\n" #~ "Note: installing this module does not mean you can ignore basic security " #~ "measures,\n" #~ "as the password is still transmitted unencrypted on the network (by the " #~ "client),\n" #~ "unless you are using a secure protocol such as XML-RPCS.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Ce module remplace les mots de passe stockés dans la base par des mots de " #~ "passe chiffrés,\n" #~ "empêchant quiconque d'accéder aux mots de passe.\n" #~ "Pour les utilisateurs existants dans la base, le retrait du mot de passe en " #~ "clair survient à la première connexion\n" #~ "de l'utilisateur suivant l'installation de \"base_crypt\".\n" #~ "Ce module rend impossible la recherche d'un mot de passe oublié par un " #~ "utilisateur,\n" #~ "la seule solution est alors l'attribution d'un nouveau mot de passe par " #~ "l'administrateur.\n" #~ "\n" #~ "Note: installer ce module ne dispense pas de respecter les règles de base de " #~ "la sécurité,\n" #~ "comme ne pas laisser circuler de mots de passe en clair sur le réseau,\n" #~ "sauf à utiliser un protocole sécurisé tel que XML-RPCS.\n" #~ " "