# Dutch translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-13 17:55+0000\n" "Last-Translator: Erwin van der Ploeg (BAS Solutions) \n" "Language-Team: Dutch \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:00+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymize_wizard msgid "ir.model.fields.anonymize.wizard" msgstr "ir.model.fields.anonymize.wizard" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_id:0 msgid "Object" msgstr "Object" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_migration_fix msgid "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" msgstr "ir.model.fields.anonymization.migration.fix" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,target_version:0 msgid "Target Version" msgstr "Doel versie" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "sql" msgstr "sql" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:91 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to create, write or delete fields." msgstr "" "De database anonimisatie is momenteel in een onstabiele status. Sommige " "velden zijn geanonimiseerd, terwijl sommige velden niet zijn " "geanonimiseerd. U dient dit op te lossen voordat u iets anders doet met het " "programma." #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_name:0 msgid "Field Name" msgstr "Veldnaam" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,field_id:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,field_name:0 msgid "Field" msgstr "Veld" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "New" msgstr "Nieuw" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "Import" msgstr "Importeren" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization msgid "ir.model.fields.anonymization" msgstr "ir.model.fields.anonymization" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:300 #, python-format msgid "" "Before executing the anonymization process, you should make a backup of your " "database." msgstr "" "Voordat u het anonimisatie proces kunt starten, is het verstandig een backup " "te maken van uw database." #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "Direction" msgstr "Richting" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_tree #: view:ir.model.fields.anonymization:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_fields msgid "Anonymized Fields" msgstr "Anonieme velden" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization msgid "Database anonymization" msgstr "Database anonimisatie" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "clear -> anonymized" msgstr "zichtbaar -> geanonimiseerd" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Anonymized" msgstr "Geanonimiseerd" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "unknown" msgstr "onbekend" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Anonymized value is None. This cannot happens." msgstr "Geanonimiseerde waarde is leeg. Dit mag niet voorkomen." #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,filepath:0 msgid "File path" msgstr "Bestandspad" #. module: anonymization #: help:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_import:0 msgid "" "This is the file created by the anonymization process. It should have the " "'.pickle' extention." msgstr "" "Dit is het bestand wat is aan gemaakt door het anonimisatie proces. Het " "bestand heeft de extentie '.pickle'." #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.history,date:0 msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,file_export:0 msgid "Export" msgstr "Exporteren" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Reverse the Database Anonymization" msgstr "De database anonimisatie ongedaan maken" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:444 #, python-format msgid "" "Cannot anonymize fields of these types: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference." msgstr "" "Het is niet mogelijk velden van het type: binary, many2many, many2one, " "one2many, reference, te anonimiseren." #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Database Anonymization" msgstr "Database anonimisatie" #. module: anonymization #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_wizard msgid "Anonymize database" msgstr "Database anonimiseren" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "python" msgstr "python" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,field_ids:0 msgid "Fields" msgstr "Velden" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Clear" msgstr "Zichtbaar" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:533 #, python-format msgid "" "It is not possible to reverse the anonymization process without supplying " "the anonymization export file." msgstr "" "Het is niet mogelijk om het anonimisatie proces terug te draaien, zonder het " "anonimisatie export bestand." #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,summary:0 msgid "Summary" msgstr "Samenvatting" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization:0 msgid "Anonymized Field" msgstr "Geanonimiseerd veld" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:391 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:526 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything." msgstr "" "De database anonimisatie is momenteel in een onstabiele status. Sommige " "velden zijn geanonimiseerd, terwijl sommige velden niet zijn " "geanonimiseerd. U dient dit op te lossen voordat u iets anders doet met het " "programma." #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymize.wizard,state:0 msgid "Unstable" msgstr "Onstabiel" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Exception occured" msgstr "Uitzondering opgetreden" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization,state:0 msgid "Not Existing" msgstr "Niet bestaand" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization,model_name:0 msgid "Object Name" msgstr "Objectnaam" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymization_history_tree #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: model:ir.ui.menu,name:anonymization.menu_administration_anonymization_history msgid "Anonymization History" msgstr "Anonimisatie geschiedenis" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,model_name:0 msgid "Model" msgstr "Model" #. module: anonymization #: model:ir.model,name:anonymization.model_ir_model_fields_anonymization_history msgid "ir.model.fields.anonymization.history" msgstr "ir.model.fields.anonymization.history" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:358 #, python-format msgid "" "The database anonymization is currently in an unstable state. Some fields " "are anonymized, while some fields are not anonymized. You should try to " "solve this problem before trying to do anything else." msgstr "" "De database anonimisatie is momenteel in een onstabiele status. Sommige " "velden zijn geanonimiseerd, terwijl sommige velden niet zijn " "geanonimiseerd. U dient dit op te lossen voordat u iets anders doet met het " "programma." #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #: code:addons/anonymization/anonymization.py:448 #, python-format msgid "Error !" msgstr "Fout !" #. module: anonymization #: model:ir.actions.act_window,name:anonymization.action_ir_model_fields_anonymize_wizard #: view:ir.model.fields.anonymize.wizard:0 msgid "Anonymize Database" msgstr "Database anonimiseren" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,name:0 msgid "File Name" msgstr "Bestandsnaam" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Reeks" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,direction:0 msgid "anonymized -> clear" msgstr "geanonimiseerd -> zichtbaar" #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Started" msgstr "Gestart" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:389 #, python-format msgid "The database is currently anonymized, you cannot anonymize it again." msgstr "" "De database is geanonimiseerd. Het is niet mogelijk dit nogmaals te doen." #. module: anonymization #: selection:ir.model.fields.anonymization.history,state:0 msgid "Done" msgstr "Verwerkt" #. module: anonymization #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.migration.fix,query_type:0 msgid "Query" msgstr "Query" #. module: anonymization #: view:ir.model.fields.anonymization.history:0 #: field:ir.model.fields.anonymization.history,msg:0 #: field:ir.model.fields.anonymize.wizard,msg:0 msgid "Message" msgstr "Bericht" #. module: anonymization #: code:addons/anonymization/anonymization.py:65 #: sql_constraint:ir.model.fields.anonymization:0 #, python-format msgid "You cannot have two fields with the same name on the same object!" msgstr "" "Het is niet toegestaan om twee velden met dezelfde naam van hetzelfde object " "te hebben!"