# Romanian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-14 19:18+0000\n" "Last-Translator: ERPSystems.ro \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,user:0 msgid "Template User" msgstr "Sablon Utilizator" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_tls:0 msgid "" "Request secure TLS/SSL encryption when connecting to the LDAP server. This " "option requires a server with STARTTLS enabled, otherwise all authentication " "attempts will fail." msgstr "" "Este necesara criptarea sigura TLS/SSl atunci cand va conectati la serverul " "LDAP. Aceasta optiune necesita un server cu STARTTLS activat, altfel toate " "incercarile de autentificare vor esua." #. module: auth_ldap #: view:res.company:0 #: view:res.company.ldap:0 msgid "LDAP Configuration" msgstr "Configurare LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_binddn:0 msgid "LDAP binddn" msgstr "LDAP sistem binddn" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,company:0 msgid "Company" msgstr "Companie" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server:0 msgid "LDAP Server address" msgstr "Adresa Server LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_server_port:0 msgid "LDAP Server port" msgstr "Port Server LDAP" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,create_user:0 msgid "" "Automatically create local user accounts for new users authenticating via " "LDAP" msgstr "" "Creeaza automat conturi de utilizatori locali pentru utilizatorii care se " "autentifica prin intermediul LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_base:0 msgid "LDAP base" msgstr "Baza LDAP" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "User Information" msgstr "Informatii utilizator" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "LDAP password" msgstr "Parola LDAP" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Companii" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Process Parameter" msgstr "Parametri proces" #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_company_ldap msgid "res.company.ldap" msgstr "res.ldap.companie" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,user:0 msgid "User to copy when creating new users" msgstr "Utilizator de copiat atunci cand creeaza utilizatori noi" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_tls:0 msgid "Use TLS" msgstr "Utilizeaza TLS" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secventa" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Login Information" msgstr "Informatii de autentificare" #. module: auth_ldap #: view:res.company.ldap:0 msgid "Server Information" msgstr "Informatii Server" #. module: auth_ldap #: model:ir.actions.act_window,name:auth_ldap.action_ldap_installer msgid "Setup your LDAP Server" msgstr "Configurati-va Serverul d-voastra LDAP" #. module: auth_ldap #: view:res.company:0 #: field:res.company,ldaps:0 msgid "LDAP Parameters" msgstr "Parametri LDAP" #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_password:0 msgid "" "The password of the user account on the LDAP server that is used to query " "the directory." msgstr "" "Parola contului utilizatorului din serverul LDAP care este folosita pentru a " "cauta directoarea." #. module: auth_ldap #: help:res.company.ldap,ldap_binddn:0 msgid "" "The user account on the LDAP server that is used to query the directory. " "Leave empty to connect anonymously." msgstr "" "Contul utilizatorului in serverul LDAP care este folosit pentru a cauta " "directoarea. Lasati necompletat pentru a va conecta anonim." #. module: auth_ldap #: model:ir.model,name:auth_ldap.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilizatori" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,ldap_filter:0 msgid "LDAP filter" msgstr "Filtru LDAP" #. module: auth_ldap #: field:res.company.ldap,create_user:0 msgid "Create user" msgstr "Creeaza utilizator"