# French translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-11-21 16:27+0000\n" "Last-Translator: Florian Hatat \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-22 06:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email containing the " "following link has been sent:" msgstr "" "Une réinitialisation du mot de passe a été demandée pour cet utilisateur. Un " "courriel lui a été envoyé, contenant le lien suivant :" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" msgstr "Type de jeton de connexion" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Autorise les utilisateurs externes à se connecter" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19 #, python-format msgid "Confirm Password" msgstr "Confirmez le mot de passe" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "" "Si la case est décochée, seules les utilisateurs invités pourront se " "connecter." #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send an invitation email" msgstr "Envoyer un courriel d'invitation" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" msgstr "Activé" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:266 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." msgstr "" "Impossible d'envoyer l'e-mail : l'utilisateur n'a pas d'adresse e-mail." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31 #, python-format msgid "Reset password" msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Utilisateur modèle pour les nouveaux utilisateurs créés à travers signup" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Réinitialisation du mot de passe" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #, python-format msgid "Please enter a password and confirm it." msgstr "Veuillez entrer un mot de passe et le confirmer" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send reset password link by email" msgstr "Envoyer un lien de réinitialisation du mot de passe" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "

A password reset was requested for the OpenERP account linked to this " "email.

\n" "\n" "

You may change your password by following this link.

\n" "\n" "

Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.

" msgstr "" "\n" "

Une demande de ré-initialisation de mot de passe sur le compte OpenERP " "associé à cet email.

\n" "\n" "

Vous pouvez changer votre mot de passe en utilisant ce lien.

\n" "\n" "

Note: vous pouvez ignorer ce mail si vous ne souhaitez pas changer votre " "mot de passe.

" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has been sent:" msgstr "" "Une invitation a été envoyée par courriel. Elle contient le lien suivant " "pour s'abonner :" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 msgid "Status" msgstr "Statut" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Jamais connecté" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #, python-format msgid "Please enter a name." msgstr "Veuillez entrer un nom." #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utilisateurs" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" msgstr "Url d'authentification" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to connect to " "\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in " "OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following " "link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " Vous êtes invités à vous connecter à " "\"${object.company_id.name}\" dans le but d'accéder à vos documents dans " "OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " Pour accepter l'invitation, cliquez sur le lien ci-" "dessous :\n" "

\n" " \n" "

\n" " Merci,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #, python-format msgid "Please enter a username." msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:270 #, python-format msgid "" "Cannot send email: no outgoing email server configured.\n" "You can configure it under Settings/General Settings." msgstr "" "Impossible d'envoyer des courriels : aucun serveur de courriel sortant n'est " "configuré.\n" "Vous pouvez le configurer dans : Configuration/Paramètres généraux." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:177 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Un courriel a été envoyé avec les informations pour recréez votre mot de " "passe" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12 #, python-format msgid "Username" msgstr "Nom d'utilisateur" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nom" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Please enter a username or email address." msgstr "Merci de saisir votre nom d'utilisateur ou une adresse email" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13 #, python-format msgid "Username (Email)" msgstr "Utilisateur (Email)" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" msgstr "Expiration de la session de connexion" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "" "Permet à l'utilisateur de demander un changement de mot de passe depuis la " "page d'identification." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Ouverture de session" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" msgstr "La session d'authentification est valide" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Login" msgstr "Identifiant" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "La session d'authentification est invalide" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Les mot des passes ne correspondent pas; merci de les resaisir." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #, python-format msgid "No database selected !" msgstr "Aucune base de données sélectionnée !" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "" "Permettre la réinitialisation du mot de passe depuis la page de connexion" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP" msgstr "Invitation de ${object.company_id.name} à vous connecter à OpenERP" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:30 #, python-format msgid "Back to Login" msgstr "Retour à la fenêtre de connexion" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" msgstr "Session de connexion" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:29 #, python-format msgid "Sign Up" msgstr "S'inscrire" #~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password." #~ msgstr "" #~ "Envoyer un e-mail à l'utilisateurs pour (ré-)initialiser son mot de passe." #~ msgid "Active" #~ msgstr "Activer" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nouveau" #~ msgid "Resetting Password" #~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #~ msgid "Reset Password" #~ msgstr "Réinitialiser le mot de passe" #, python-format #~ msgid "Sign up" #~ msgstr "S'enregistrer" #, python-format #~ msgid "Mail sent to:" #~ msgstr "Courriel envoyé à :"