# Italian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-06-14 11:01+0000\n" "Last-Translator: electro \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:01+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "A password reset has been requested for this user. An email containing the " "following link has been sent:" msgstr "" "Un reset della password è stato richiesto per questo utente. Una email " "contente le seguenti informazioni gli è stata inviata" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_type:0 msgid "Signup Token Type" msgstr "Tipo tocken registrazione" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "Allow external users to sign up" msgstr "Permetti a utenti esterni di autenticarsi" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:19 #, python-format msgid "Confirm Password" msgstr "Conferma la password" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_uninvited:0 msgid "If unchecked, only invited users may sign up." msgstr "Se spuntato, solo gli utenti invitati possono autenticarsi" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send an invitation email" msgstr "Invia una email di invito" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Activated" msgstr "Attivato" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:266 #, python-format msgid "Cannot send email: user has no email address." msgstr "Non è possibile inviare email: l'utente non ha l'indirizzo impostato" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:27 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:31 #, python-format msgid "Reset password" msgstr "Reimposta password" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_template_user_id:0 msgid "Template user for new users created through signup" msgstr "" "Modello utente per i nuovi utenti creati attraverso la procedura di " "registrazione" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.reset_password_email msgid "Password reset" msgstr "Ripristino password" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #, python-format msgid "Please enter a password and confirm it." msgstr "Prego inserire una password e confermarla" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "Send reset password link by email" msgstr "Invia per email il link per il reset della password" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.reset_password_email msgid "" "\n" "

A password reset was requested for the OpenERP account linked to this " "email.

\n" "\n" "

You may change your password by following this link.

\n" "\n" "

Note: If you do not expect this, you can safely ignore this email.

" msgstr "" "\n" "

Un reset della password è stato richiesto per l'account di OpenERP " "collegato a questa mail

\n" "\n" "

Potrete cambiare la vostra password seguendo questo lin.

\n" "\n" "

Nota: Se non lo ritenete necessario potete tranquillamente ignorare la " "mail.

" #. module: auth_signup #: view:res.users:0 msgid "" "An invitation email containing the following subscription link has been sent:" msgstr "" "E' stata inviata una email di invito contenente link per le seguenti " "sottoscrizioni:" #. module: auth_signup #: field:res.users,state:0 msgid "Status" msgstr "Stato" #. module: auth_signup #: selection:res.users,state:0 msgid "Never Connected" msgstr "Mai connesso" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #, python-format msgid "Please enter a name." msgstr "Prego inserire un nome" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_users msgid "Users" msgstr "Utenti" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_url:0 msgid "Signup URL" msgstr "URL registrazione" #. module: auth_signup #: model:email.template,body_html:auth_signup.set_password_email msgid "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to connect to " "\"${object.company_id.name}\" in order to get access to your documents in " "OpenERP.\n" "

\n" "

\n" " To accept the invitation, click on the following " "link:\n" "

\n" " \n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " msgstr "" "\n" " \n" "

\n" " ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " Sei stato invitato a connetterti al sistema OpenERP " "di \"${object.company_id.name}\" per avere accesso ai tuoi documenti.\n" "

\n" "

\n" " Per accettare l'invito click sul link seguente\n" "

\n" " \n" "

\n" " Grazie,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"                    
\n" " \n" " " #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #, python-format msgid "Please enter a username." msgstr "Prego inserire un username" #. module: auth_signup #: code:addons/auth_signup/res_users.py:270 #, python-format msgid "" "Cannot send email: no outgoing email server configured.\n" "You can configure it under Settings/General Settings." msgstr "" "Non è possibile inviare email: nessun server d'invio email configurato.\n" "E' possibile configurarlo nelle Configurazioni/Configurazioni Generali." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:177 #, python-format msgid "An email has been sent with credentials to reset your password" msgstr "" "Una email è stata inviata con le credenziali per resettare la tua password" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:12 #, python-format msgid "Username" msgstr "Nome utente" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:8 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nome" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Please enter a username or email address." msgstr "Prego inserire un nome utente e un indirizzo mail." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:13 #, python-format msgid "Username (Email)" msgstr "Nome utente (email)" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_expiration:0 msgid "Signup Expiration" msgstr "Termine registrazione" #. module: auth_signup #: help:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "This allows users to trigger a password reset from the Login page." msgstr "" "Questo permette agli utenti di lanciare un reset password dalla pagina di " "login" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:25 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Login" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_valid:0 msgid "Signup Token is Valid" msgstr "Il token di registrazione è valido" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:114 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:117 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:120 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:173 #, python-format msgid "Login" msgstr "Login" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:97 #, python-format msgid "Invalid signup token" msgstr "Il token di registrazione non è valido" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:123 #, python-format msgid "Passwords do not match; please retype them." msgstr "Le password non corrispondono; prego riscriverle." #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:111 #: code:addons/auth_signup/static/src/js/auth_signup.js:170 #, python-format msgid "No database selected !" msgstr "Nessun database selezionato!" #. module: auth_signup #: field:base.config.settings,auth_signup_reset_password:0 msgid "Enable password reset from Login page" msgstr "Abilita il reset della password dalla pagina di login" #. module: auth_signup #: model:email.template,subject:auth_signup.set_password_email msgid "${object.company_id.name} invitation to connect on OpenERP" msgstr "${object.company_id.name} invito a connetterti ad OpenERP" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:30 #, python-format msgid "Back to Login" msgstr "Ritorno al Login" #. module: auth_signup #: model:ir.model,name:auth_signup.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partner" #. module: auth_signup #: field:res.partner,signup_token:0 msgid "Signup Token" msgstr "Token di registrazione" #. module: auth_signup #. openerp-web #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:26 #: code:addons/auth_signup/static/src/xml/auth_signup.xml:29 #, python-format msgid "Sign Up" msgstr "Registrazione" #~ msgid "Reset Password" #~ msgstr "Reimposta Password" #~ msgid "New" #~ msgstr "Nuovo" #~ msgid "Send an email to the user to (re)set their password." #~ msgstr "Invia una mail all'utente per (re)impostare la propria password" #~ msgid "Active" #~ msgstr "Attivo" #~ msgid "Resetting Password" #~ msgstr "Reset password" #, python-format #~ msgid "Sign up" #~ msgstr "Registrazione" #, python-format #~ msgid "Mail sent to:" #~ msgstr "Mail inviata a:"