# French translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-01-09 10:19+0000\n" "Last-Translator: WANTELLET Sylvain \n" "Language-Team: French \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:67 #, python-format msgid "Reason:" msgstr "Motif:" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:60 #, python-format msgid "The document has been successfully imported!" msgstr "Le document a été importé avec succès !" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:65 #, python-format msgid "Sorry, the document could not be imported." msgstr "Désolé, le document ne peut pas être importé." #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Sociétés" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_currency msgid "Currency" msgstr "Devise" #. module: edi #. openerp-web #: code:addons/edi/static/src/js/edi.js:71 #, python-format msgid "Document Import Notification" msgstr "Notification d'import de document" #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:130 #, python-format msgid "Missing application." msgstr "Application manquante." #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:131 #, python-format msgid "" "The document you are trying to import requires the OpenERP `%s` application. " "You can install it by connecting as the administrator and opening the " "configuration assistant." msgstr "" "Le document que vous essayez d'importer exige l'application `%s` d'OpenERP. " "Vous pouvez l'installer en vous connectant en tant qu'administrateur et en " "lançant l'assistant de configuration." #. module: edi #: code:addons/edi/models/edi.py:47 #, python-format msgid "'%s' is an invalid external ID" msgstr "'%s' est un ID externe non valide" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "Partenaire" #. module: edi #: model:ir.model,name:edi.model_edi_edi msgid "EDI Subsystem" msgstr "Sous-système EDI"