# Chinese (Simplified) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-07-13 07:52+0000\n" "Last-Translator: 盈通 ccdos \n" "Language-Team: Chinese (Simplified) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Connection with username and password" msgstr "用户名和密码的链接" #. module: event_moodle #: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_moodle_config_wiz msgid "event.moodle.config.wiz" msgstr "event.moodle.config.wiz" #. module: event_moodle #: help:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0 msgid "" "URL where you have your moodle server. For exemple: 'http://127.0.0.1' or " "'http://localhost'" msgstr "" "你的 moodle 服务器的URL。\r\n" "例如:“http://127.0.0.1”或“http://localhost”" #. module: event_moodle #: field:event.registration,moodle_user_password:0 msgid "Password for Moodle User" msgstr "Moodle用户密码" #. module: event_moodle #: field:event.moodle.config.wiz,moodle_password:0 msgid "Moodle Password" msgstr "Moodle 密码" #. module: event_moodle #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137 #, python-format msgid "Your email '%s' is wrong." msgstr "你的邮件 '%s' 是错误的" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Connection with a Token" msgstr "用 令牌 链接" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "" "The easiest way to connect OpenERP with a moodle server is to create a " "'token' in Moodle. It will be used to authenticate OpenERP as a trustable " "application." msgstr "" "用Moodle服务器连接OpenERP的最简单的方法是创建一个“标记”在Moodle。将使用它作为可信赖的应用程序中进行身份验证OpenERP的。" #. module: event_moodle #: field:event.moodle.config.wiz,url:0 msgid "URL to Moodle Server" msgstr "Moodle 服务器的URL" #. module: event_moodle #: help:event.moodle.config.wiz,url:0 msgid "The url that will be used for the connection with moodle in xml-rpc" msgstr "XML-RPC中的URL将被用于连接与Moodle" #. module: event_moodle #: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_registration msgid "Event Registration" msgstr "事件记录" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "" "Another approach is to create a user for OpenERP in Moodle. If you do so, " "make sure that this user has appropriate access rights." msgstr "在moodle中创建一个Openerp用户的其它方法。如果你这样做了,确实这用户有适当的访问权限。" #. module: event_moodle #: field:event.registration,moodle_uid:0 msgid "Moodle User ID" msgstr "Moodle 用户ID" #. module: event_moodle #: field:event.moodle.config.wiz,server_moodle:0 msgid "Moodle Server" msgstr "Moodle 服务器" #. module: event_moodle #: field:event.event,moodle_id:0 msgid "Moodle ID" msgstr "Moodle ID" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Server" msgstr "服务器" #. module: event_moodle #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57 #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105 #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:137 #, python-format msgid "Error!" msgstr "错误!" #. module: event_moodle #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:105 #, python-format msgid "You must configure your moodle connection." msgstr "你必须配置你的 Moodle 链接" #. module: event_moodle #: field:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0 #: field:event.registration,moodle_username:0 msgid "Moodle Username" msgstr "Moodle 用户名" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 #: model:ir.actions.act_window,name:event_moodle.configure_moodle msgid "Configure Moodle" msgstr "配置 Moodle" #. module: event_moodle #: field:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0 msgid "Moodle Token" msgstr "Moodle 令牌" #. module: event_moodle #: help:event.moodle.config.wiz,moodle_username:0 msgid "" "You can also connect with your username that you define when you create a " "token" msgstr "当你创建了一个令牌,你也能用你定义的用户名链接。" #. module: event_moodle #: help:event.event,moodle_id:0 msgid "The identifier of this event in Moodle" msgstr "该事件在 Moodle 中的标识" #. module: event_moodle #: help:event.moodle.config.wiz,moodle_token:0 msgid "Put your token that you created in your moodle server" msgstr "把你的令牌 放在你的服务器中" #. module: event_moodle #: model:ir.ui.menu,name:event_moodle.wizard_moodle msgid "Moodle Configuration" msgstr "Moodle 配置" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "or" msgstr "或" #. module: event_moodle #: code:addons/event_moodle/event_moodle.py:57 #, python-format msgid "First configure your moodle connection." msgstr "第一次配置的你moodle连接" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Apply" msgstr "应用" #. module: event_moodle #: view:event.moodle.config.wiz:0 msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: event_moodle #: model:ir.model,name:event_moodle.model_event_event msgid "Event" msgstr "事件"