# Russian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-21 23:00+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-11-21 06:32+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16831)\n" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Cancelled Invoice" msgstr "Отмененный счет" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (inclu. taxes):" msgstr "Всего (с налогами):" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Disc. (%)" msgstr "Скидка (%)" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Invoice" msgstr "Счета поставщиков" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Unit Price" msgstr "Цена за ед." #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Import" msgstr "Импорт" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat.code,description:0 msgid "Description" msgstr "Описание" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "VAT :" msgstr "НДС:" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Document" msgstr "Документ" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "PRO-FORMA" msgstr "Проформа" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes:" msgstr "Налоги:" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "March" msgstr "Март" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "August" msgstr "Август" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "May" msgstr "Май" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,type:0 msgid "Type" msgstr "Тип" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.report.xml,name:report_intrastat.invoice_intrastat_id msgid "Invoice Intrastat" msgstr "Счет интрастат" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice Date" msgstr "Дата счета-фактуры" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "June" msgstr "Июнь" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Tel. :" msgstr "тел.:" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Base" msgstr "База" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "January" msgstr "Январь" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "July" msgstr "Июль" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Quantity" msgstr "Количество" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Partner Ref." msgstr "Ссылка на партнера" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "February" msgstr "Февраль" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "October" msgstr "Октябрь" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat msgid "Intrastat report" msgstr "Отчет интрастат" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Invoice" msgstr "Счет" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_res_country msgid "Country" msgstr "Страна" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "September" msgstr "Сентябрь" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Taxes" msgstr "Налоги" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "April" msgstr "Апрель" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Amount" msgstr "Количество" #. module: report_intrastat #: view:report.intrastat:0 msgid "Intrastat Data" msgstr "Данные интрастат" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,value:0 msgid "Value" msgstr "Значение" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_tree_all #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_all msgid "Intrastat" msgstr "Интрастат" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Draft Invoice" msgstr "Черновик счета" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,supply_units:0 msgid "Supply Units" msgstr "" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "November" msgstr "Ноябрь" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_report_intrastat_code #: field:product.template,intrastat_id:0 #: field:report.intrastat,intrastat_id:0 #: view:report.intrastat.code:0 msgid "Intrastat code" msgstr "Код интрастат" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Refund" msgstr "Возвраты" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,ref:0 msgid "Source document" msgstr "Документ - источник" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Fiscal Position Remark :" msgstr "Замечание о системе налогообложения:" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 #: field:report.intrastat,weight:0 msgid "Weight" msgstr "Вес" #. module: report_intrastat #: model:ir.model,name:report_intrastat.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "Шаблон ТМЦ" #. module: report_intrastat #: field:res.country,intrastat:0 msgid "Intrastat member" msgstr "Участник интрастат" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,month:0 msgid "December" msgstr "Декабрь" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Tax" msgstr "Налог" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,code:0 msgid "Country code" msgstr "Код страны" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,month:0 msgid "Month" msgstr "Месяц" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,currency_id:0 msgid "Currency" msgstr "Валюта" #. module: report_intrastat #: selection:report.intrastat,type:0 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Fax :" msgstr "Факс :" #. module: report_intrastat #: field:report.intrastat,name:0 msgid "Year" msgstr "Год" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Supplier Refund" msgstr "Возврат средств от поставщика" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Total (excl. taxes):" msgstr "Всего (до налогов)" #. module: report_intrastat #: report:account.invoice.intrastat:0 msgid "Price" msgstr "Цена" #. module: report_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:report_intrastat.action_report_intrastat_code_tree #: model:ir.ui.menu,name:report_intrastat.menu_report_intrastat_code #: view:report.intrastat.code:0 #: field:report.intrastat.code,name:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "Код интрастат"