# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Matjaž Mozetič , 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-07-17 06:54+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: sl\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action msgid "" "
\n" "

\n" " Your personal dashboard is empty.\n" "

\n" " To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click 'Add to\n" " Dashboard' in the extended search options.\n" "

\n" " You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "
\n

\n Vaša osebna nadzorna plošča je prazna.\n

\n Elemente na nadzorno ploščo lahko dodajate\n iz vsakega iskanja.\n

\n
\n " #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 #, python-format msgid "Add" msgstr "Dodaj" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" msgstr "Dodaj v Nadzorno Ploščo" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "Res želite odstraniti to postavko?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" msgstr "Plošča" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" msgstr "Ustvarjanje nadzorne plošče" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" msgstr "Naziv nadzorne plošče" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" msgstr "Ukrep nadzorne plošče ni najden" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Cancel" msgstr "Preklic" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" msgstr "Sprememba postavitve" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." msgstr "Sprememba postavitve..." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" msgstr "Izbira postavitve nadzorne plošče" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" msgstr "Filtra ni bilo mogoče dodati nadzorni plošči" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create" msgstr "Ustvari" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" msgstr "Ustvarite nadzorno ploščo" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" msgstr "Ustvarite novo nadzorno ploščo" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Ustvaril" #. module: board #: field:board.create,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Ustvarjeno" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92 #, python-format msgid "Edit Layout" msgstr "Urejanje postavitve" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 #, python-format msgid "Filter added to dashboard" msgstr "Filter dodan nadzorni plošči" #. module: board #: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: board #: field:board.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zadnjič posodobil" #. module: board #: field:board.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zadnjič posodobljeno" #. module: board #: view:board.board:board.board_my_dash_view #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" msgstr "Moja nadzorna plošča" #. module: board #: field:board.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Nadrejeni meni" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Ponastavi" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 #, python-format msgid "Reset Layout.." msgstr "Ponastavi postavitev" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 #, python-format msgid "Title of new dashboard item" msgstr "Naziv novega elementa nadzorne plošče" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "or" msgstr "ali"