# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * crm_profiling # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2016-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_answer #: field:open.questionnaire.line,answer_id:0 msgid "Answer" msgstr "答案" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer #: view:crm_profiling.answer:crm_profiling.view_answer_form #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: field:res.partner,answers_ids:0 msgid "Answers" msgstr "答案" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.question,answers_ids:0 msgid "Available Answers" msgstr "可用答案" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form msgid "Avalaible Answers" msgstr "可用答案" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: crm_profiling #: help:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "" "Check this box if you want to use this tab as " "part of the segmentation rule. If not checked, " "the criteria beneath will be ignored" msgstr "选中这选项,如果您想使用这标签作为细分规则的一部分。如果不选中,这规则将被忽略" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,child_ids:0 msgid "Child Profiles" msgstr "下级特征" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,create_uid:0 #: field:crm_profiling.question,create_uid:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,create_uid:0 #: field:open.questionnaire,create_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,create_date:0 #: field:crm_profiling.question,create_date:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,create_date:0 #: field:open.questionnaire,create_date:0 #: field:open.questionnaire.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "创建" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form #: field:crm_profiling.questionnaire,description:0 msgid "Description" msgstr "说明" #. module: crm_profiling #: constraint:crm.segmentation:0 msgid "Error ! You cannot create recursive profiles." msgstr "错误!您不能创建循环的特征。" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_no:0 msgid "Excluded Answers" msgstr "排除的答案" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,id:0 field:crm_profiling.question,id:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,id:0 field:open.questionnaire,id:0 #: field:open.questionnaire.line,id:0 msgid "ID" msgstr "标识" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,answer_yes:0 msgid "Included Answers" msgstr "包括的答案" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,write_uid:0 #: field:crm_profiling.question,write_uid:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,write_uid:0 #: field:open.questionnaire,write_uid:0 #: field:open.questionnaire.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,write_date:0 #: field:crm_profiling.question,write_date:0 #: field:crm_profiling.questionnaire,write_date:0 #: field:open.questionnaire,write_date:0 #: field:open.questionnaire.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "最后一次更新" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.action_open_questionnaire #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "Open Questionnaire" msgstr "开启的问卷调查" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,parent_id:0 msgid "Parent Profile" msgstr "上级特征" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_res_partner msgid "Partner" msgstr "业务伙伴" #. module: crm_profiling #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_segmentation msgid "Partner Segmentation" msgstr "业务伙伴细分" #. module: crm_profiling #: view:crm.segmentation:crm_profiling.view_partner_crm_segmentation_tree msgid "Partner Segmentations" msgstr "业务伙伴细分" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form msgid "Profiling" msgstr "剖析" #. module: crm_profiling #: field:crm_profiling.answer,question_id:0 #: field:crm_profiling.question,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_question #: field:open.questionnaire.line,question_id:0 msgid "Question" msgstr "问题" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,question_ans_ids:0 msgid "Question / Answers" msgstr "问题与答案" #. module: crm_profiling #: code:addons/crm_profiling/wizard/open_questionnaire.py:76 #: field:crm_profiling.questionnaire,name:0 #: model:ir.model,name:crm_profiling.model_crm_profiling_questionnaire #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_form #: view:open.questionnaire.line:crm_profiling.view_open_questionnaire_line_tree #: field:open.questionnaire.line,wizard_id:0 #, python-format msgid "Questionnaire" msgstr "问卷调查" #. module: crm_profiling #: field:open.questionnaire,questionnaire_id:0 msgid "Questionnaire name" msgstr "问卷调查名称" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_tree #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questionnaires #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_questionnaire #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "Questionnaires" msgstr "问卷调查" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_form #: view:crm_profiling.question:crm_profiling.view_question_tree #: field:crm_profiling.questionnaire,questions_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:crm_profiling.open_questions #: model:ir.ui.menu,name:crm_profiling.menu_segm_answer msgid "Questions" msgstr "问题" #. module: crm_profiling #: view:crm_profiling.questionnaire:crm_profiling.view_questionnaire_form msgid "Questions List" msgstr "问题列表" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form msgid "Save Data" msgstr "保存数据" #. module: crm_profiling #: field:crm.segmentation,profiling_active:0 msgid "Use The Profiling Rules" msgstr "使用剖析规则" #. module: crm_profiling #: view:res.partner:crm_profiling.view_partner_form msgid "Use a questionnaire" msgstr "使用问卷" #. module: crm_profiling #: model:ir.actions.act_window,help:crm_profiling.open_questionnaires msgid "" "You can create specific topic-related questionnaires to guide your team(s) " "in the sales cycle by helping them to ask the right questions. The " "segmentation tool allows you to automatically assign a partner to a category" " according to his answers to the different questionnaires." msgstr "您能创建特定主题的问卷调查去指导您的团队在销售周期向客户询问合适的问题。这细分工具能根据不同问题的答案自动划分业务伙伴到不同的类型。" #. module: crm_profiling #: view:open.questionnaire:crm_profiling.open_questionnaire_form #: view:open.questionnaire:crm_profiling.view_open_questionnaire_form msgid "or" msgstr "或"