# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * hr_attendance # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2012,2014 # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2015-2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "(*) A negative delay means that the employee worked more than encoded." msgstr "(*)负数延期表示员工的工作时间超过记录的时间" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "" "(*) A positive delay means that the employee worked less than recorded." msgstr "(*)正数表示员工工作时间小于记录的时间" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Absent" msgstr "缺勤" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action:0 selection:hr.attendance,action:0 msgid "Action" msgstr "操作" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,action_desc:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_action_reason msgid "Action Reason" msgstr "操作原因" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Action Type" msgstr "动作类型" #. module: hr_attendance #: help:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Allocates attendance group to all users." msgstr "分配出席群组给全体用户" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Analysis Information" msgstr "分析信息" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_graph #: field:hr.employee,state:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance msgid "Attendance" msgstr "考勤" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,attendance_access:0 msgid "Attendance Access" msgstr "查看 出席人数" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_graph #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance_graph msgid "Attendance Analysis" msgstr "考勤分析" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.action_hr_attendance_error #: model:ir.actions.report.xml,name:hr_attendance.action_report_hrattendanceerror msgid "Attendance Error Report" msgstr "考勤错误报表" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Attendance Errors:" msgstr "考勤报错:" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance_reason #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance_reason msgid "Attendance Reasons" msgstr "补卡" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:hr_attendance.view_attendance_reason msgid "Attendance reasons" msgstr "补卡" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,name:hr_attendance.open_view_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_open_view_attendance msgid "Attendances" msgstr "考勤" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Bellow this delay, the error is considered to be voluntary" msgstr "Bellow这种推延, 这错误被认为是自愿的" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:35 #, python-format msgid "Click to Sign In at %s." msgstr "现在时刻 %s您点击即生成考勤上班打卡记录。" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_uid:0 field:hr.attendance,create_uid:0 #: field:hr.attendance.error,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,create_date:0 field:hr.attendance,create_date:0 #: field:hr.attendance.error,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "创建" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Current Month" msgstr "当前月份" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,name:0 msgid "Date" msgstr "日期" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Date Recorded" msgstr "记录的日期" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Date Signed" msgstr "签到日期" #. module: hr_attendance #: view:hr.action.reason:hr_attendance.edit_attendance_reason msgid "Define attendance reason" msgstr "补卡规则" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Delay" msgstr "推延" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter #: field:hr.attendance,employee_id:0 #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_employee msgid "Employee" msgstr "员工" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_form #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_tree #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_attendance_who msgid "Employee attendances" msgstr "员工考勤" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,end_date:0 msgid "Ending Date" msgstr "结束日期" #. module: hr_attendance #: constraint:hr.attendance:0 msgid "Error ! Sign in (resp. Sign out) must follow Sign out (resp. Sign in)" msgstr "错误!登录(或注销)动作必须在注销(或登录)动作之后。" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Group By" msgstr "分组于" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Hr Attendance Search" msgstr "人力资源考勤搜索" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,id:0 field:hr.attendance,id:0 #: field:hr.attendance.error,id:0 #: field:report.hr_attendance.report_attendanceerrors,id:0 msgid "ID" msgstr "标识" #. module: hr_attendance #: field:hr.employee,last_sign:0 msgid "Last Sign" msgstr "上次签到" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_uid:0 field:hr.attendance,write_uid:0 #: field:hr.attendance.error,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,write_date:0 field:hr.attendance,write_date:0 #: field:hr.attendance.error,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "最后一次更新" #. module: hr_attendance #. openerp-web #: code:addons/hr_attendance/static/src/js/attendance.js:33 #, python-format msgid "Last sign in: %s,
%s.
Click to sign out." msgstr "前次打卡时间是:%s,
%s。
您点击即生成考勤下班打卡记录。" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,max_delay:0 msgid "Max. Delay (Min)" msgstr "Max. Delay (Min)" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Min Delay" msgstr "最小推延" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Month" msgstr "月份" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "My Attendance" msgstr "我的考勤记录" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No Data Available!" msgstr "没有数据!" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/wizard/hr_attendance_error.py:50 #, python-format msgid "No records are found for your selection!" msgstr "您搜索的结果为空!" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Operation" msgstr "操作" #. module: hr_attendance #: selection:hr.employee,state:0 msgid "Present" msgstr "出勤" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Print" msgstr "打印" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "Print Attendance Report Error" msgstr "打印考勤报表时发生错误" #. module: hr_attendance #: model:ir.model,name:hr_attendance.model_hr_attendance_error msgid "Print Error Attendance Report" msgstr "打印错误的考勤报表" #. module: hr_attendance #: field:hr.action.reason,name:0 msgid "Reason" msgstr "原因" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign In" msgstr "上班打卡" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:175 #: selection:hr.attendance,action:0 #: view:hr.employee:hr_attendance.hr_attendance_employee #, python-format msgid "Sign Out" msgstr "签出" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign in" msgstr "上班打卡" #. module: hr_attendance #: selection:hr.action.reason,action_type:0 msgid "Sign out" msgstr "签出" #. module: hr_attendance #: help:hr.attendance,action_desc:0 msgid "" "Specifies the reason for Signing In/Signing Out in case of extra hours." msgstr "为超出上/下班以外的时间打卡指定原因" #. module: hr_attendance #: help:hr.action.reason,name:0 msgid "Specifies the reason for Signing In/Signing Out." msgstr "上/下班打卡考勤异常的原因" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance.error,init_date:0 msgid "Starting Date" msgstr "起始日期" #. module: hr_attendance #: model:ir.actions.act_window,help:hr_attendance.open_view_attendance msgid "" "The Time Tracking functionality aims to manage employee attendances from " "Sign in/Sign out actions. You can also link this feature to an attendance " "device using Odoo's web service features." msgstr "时间跟踪功能目的在于根据员工的上班打卡/下班打卡动作进行员工考勤管理。您也可以使用Odoo的网页服务特性将此功能连接至一台考勤设备(例如中控考勤机阿里的钉钉智能云考勤机等)。" #. module: hr_attendance #: model:ir.ui.menu,name:hr_attendance.menu_hr_time_tracking msgid "Time Tracking" msgstr "考勤跟踪" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance:hr_attendance.view_hr_attendance_filter msgid "Today" msgstr "今天" #. module: hr_attendance #: view:website:hr_attendance.report_attendanceerrors msgid "Total period" msgstr "总周期:" #. module: hr_attendance #: field:hr.config.settings,group_hr_attendance:0 msgid "Track attendances for all employees" msgstr "追踪全体员工考勤率" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182 #, python-format msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: hr_attendance #: field:hr.attendance,worked_hours:0 msgid "Worked Hours" msgstr "工作时数" #. module: hr_attendance #: code:addons/hr_attendance/hr_attendance.py:182 #, python-format msgid "" "You tried to %s with a date anterior to another event !\n" "Try to contact the HR Manager to correct attendances." msgstr "您试图%s 前面的日期到另外的事件!尝试联系 人力资源主管纠正考勤" #. module: hr_attendance #: view:hr.attendance.error:hr_attendance.view_hr_attendance_error msgid "or" msgstr "或"