# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_eu_service # # Translators: # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2016-2017 # liAnGjiA , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-17 14:34+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-07 08:57+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,done_country_ids:0 msgid "Already Supported" msgstr "已经支持" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:128 #, python-format msgid "Base - VAT for EU Services to %(country_name)s" msgstr "应交增值税为欧盟服务到 %(country_name)s" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "" "Based on the options selected below, this wizard will create one\n" " fiscal position mapping for each EU country to which you are selling\n" " services.\n" " Each fiscal position will automatically map your national VAT tax for\n" " services to the corresponding VAT tax in the country your customer\n" " belongs to." msgstr "基于以下选择的选项,该向导将创建一个\n财政状况映射每个欧盟国家,而您是卖服务。\n各自的财政状况将自动映射您的国家的增值税税的服务,\n相应的增值税税在全国的客户所属。" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Cancel" msgstr "取消" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,chart_id:0 msgid "Chart of Accounts" msgstr "科目表" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,country_id:0 msgid "Country" msgstr "国家" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Create Fiscal Positions and Taxes" msgstr "建立财政状况和税金" #. module: l10n_eu_service #: model:ir.model,name:l10n_eu_service.model_l10n_eu_service_wizard msgid "Create fiscal positions for EU Service VAT" msgstr "创建欧盟服务VAT的财政状况" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_uid:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "创建人" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,create_date:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "创建" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Current EU B2C Fiscal Position, if any" msgstr "目前欧盟B2C的财政状况,如果有的话" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,todo_country_ids:0 msgid "EU Customers From" msgstr "欧盟从客户" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:110 #, python-format msgid "EU MOSS VAT Chart - %(company)s" msgstr "EU MOSS VAT Chart - %(company)s" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,fiscal_position_id:0 msgid "Fiscal Position" msgstr "财政状况" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,id:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,id:0 msgid "ID" msgstr "标识" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:161 #, python-format msgid "Intra-EU B2C in %(country_name)s" msgstr "欧盟内部 %(country_name)s" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Keep empty to use current Service VAT account" msgstr "保持空白,表明使用当前服务帐户的增值税" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,write_uid:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,write_date:0 #: field:l10n_eu_service.wizard,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "最后一次更新" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0 msgid "" "Optional account to use for collecting tax amounts when selling services in " "each EU country selected below. If not set, the current collecting account " "of your Service VAT will be used." msgstr "可选帐户,以用于下列选定的每个欧盟国家销售服务时收取税额。如果没有设置,您的服务增值税的集流帐户将被使用。" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,fiscal_position_id:0 msgid "" "Optional fiscal position to use as template for general account mapping. " "Should usually be your current Intra-EU B2B fiscal position. If not set, no " "general account mapping will be configured for EU fiscal positions." msgstr "可选的财政状况,以作为模板一般帐户映射使用。通常应该是您的当前欧盟内部贸易的财政状况。如果未设置,没有一般帐户映射将被配置为欧盟财政状况。" #. module: l10n_eu_service #: help:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 msgid "" "Select your current VAT tax for services. This is the tax that will be " "mapped to the corresponding VAT tax in each EU country selected below." msgstr "选择您当前增值税的服务。这是将被映射到相应的增值税在每个欧盟国家选择下方的税。" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,tax_id:0 msgid "Service VAT" msgstr "服务增值税" #. module: l10n_eu_service #: view:account.config.settings:l10n_eu_service.view_account_config_settings_inherit #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_eu_service.action_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "Setup EU MOSS Taxes" msgstr "欧盟设置MOSS税" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.wizard,account_collected_id:0 msgid "Tax Collection Account" msgstr "税收征管账户" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:36 #, python-format msgid "" "The Europe country group cannot be found. Please update the base module." msgstr "欧洲国家群组无法找到。请更新基础模块。" #. module: l10n_eu_service #: field:l10n_eu_service.service_tax_rate,rate:0 msgid "VAT Rate" msgstr "增值税率" #. module: l10n_eu_service #: code:addons/l10n_eu_service/wizard/wizard.py:132 #, python-format msgid "VAT for EU Services to %(country_name)s" msgstr "增值税为欧盟服务到 %(country_name)s" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "You can use the wizard again later to add more countries." msgstr "您可以再次使用该向导后添加更多的国家。" #. module: l10n_eu_service #: view:l10n_eu_service.wizard:l10n_eu_service.eu_service_view msgid "or" msgstr "或"