# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * sale_layout # # Translators: msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-12 11:40+0000\n" "Last-Translator: Bohdan Lisnenko\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: uk\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "•" msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" "\n" " \n" "

\n" " " msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "" "\n" "
\n" "

\n" " " msgstr "" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,pagebreak:0 msgid "Add pagebreak" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,separator:0 msgid "Add separator" msgstr "Додати розділювач" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,subtotal:0 msgid "Add subtotal" msgstr "Додати підсумок" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Amount" msgstr "Сума" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Break" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Створив" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Створено" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Description" msgstr "Опис" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Disc.(%)" msgstr "Знижка (%)" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Discount (%)" msgstr "Знижка (%)" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Group By Name" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Інвойс" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Рядок інвойса" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Востаннє відредаговано" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Дата останньої зміни" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,categ_sequence:0 #: field:sale.order.line,categ_sequence:0 msgid "Layout Sequence" msgstr "" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view #: field:sale_layout.category,name:0 msgid "Name" msgstr "Назва" #. module: sale_layout #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Price" msgstr "Ціна" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Quantity" msgstr "Кількість" #. module: sale_layout #: model:ir.actions.act_window,name:sale_layout.report_configuration_action #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_form_view #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_tree_view msgid "Report Configuration" msgstr "Налаштування звітів" #. module: sale_layout #: model:ir.ui.menu,name:sale_layout.Report_configuration msgid "Report Layout Categories" msgstr "" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Sales Order" #. module: sale_layout #: model:ir.model,name:sale_layout.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Рядок замовлення на продаж" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Search Name" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:account.invoice.line,sale_layout_cat_id:0 #: field:sale.order.line,sale_layout_cat_id:0 msgid "Section" msgstr "Секція" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Separator" msgstr "" #. module: sale_layout #: field:sale_layout.category,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Послідовність" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.subtotal_template msgid "Subtotal:" msgstr "Підсумок:" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Taxes" msgstr "Податки" #. module: sale_layout #: view:sale_layout.category:sale_layout.report_configuration_search_view msgid "Total" msgstr "Разом" #. module: sale_layout #: view:website:sale_layout.category_template msgid "Uncategorized" msgstr "Категорії" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Unit Price" msgstr "Ціна за одиницю" #. module: sale_layout #: view:website:account.report_invoice_document msgid "Unit of measure" msgstr ""