# Spanish translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-02-16 19:06+0000\n" "Last-Translator: Freddy Gonzalez \n" "Language-Team: Spanish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-03-19 05:51+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16532)\n" "Language: es\n" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:133 #, python-format msgid "Default language:" msgstr "Idioma por defecto:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:588 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:616 #, python-format msgid "Still loading...
Please be patient." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1991 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2053 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2089 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2116 #, python-format msgid "less or equal than" msgstr "menor o igual que" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:408 #, python-format msgid "Please enter your previous password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:117 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:167 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:282 #, python-format msgid "Master password:" msgstr "Contraseña maestra" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:274 #, python-format msgid "Change Master Password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:507 #, python-format msgid "Do you really want to delete the database: %s ?" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1494 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:553 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5220 #, python-format msgid "Uploading error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:589 #, python-format msgid "about an hour ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/controllers/main.py:764 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:530 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:216 #, python-format msgid "Backup Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:507 #, python-format msgid "%(view_type)s view" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:49 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:53 #, python-format msgid "'%s' is not a valid date" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1835 #, python-format msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "Esta es una vista previa del archivo que no se pudo importar:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:587 #, python-format msgid "about a minute ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1306 #, python-format msgid "File" msgstr "" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:822 #, python-format msgid "You cannot leave any password empty." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:699 #, python-format msgid "Invalid username or password" msgstr "Nombre de usuario o contraseña inválidos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:206 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:238 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:260 #, python-format msgid "Master Password:" msgstr "Contraseña Maestra" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1226 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1383 #, python-format msgid "Select" msgstr "Seleccionar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565 #, python-format msgid "Database restored successfully" msgstr "Base de datos restaurada correctamente" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:418 #, python-format msgid "Version" msgstr "Versión" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:573 #, python-format msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Ultima modificación de fecha:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1558 #, python-format msgid "M2O search fields do not currently handle multiple default values" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1227 #, python-format msgid "Widget type '%s' is not implemented" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1606 #, python-format msgid "Share with all users" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:77 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319 #, python-format msgid "Form" msgstr "Forma" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1333 #, python-format msgid "(no string)" msgstr "(ninguna cadena)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:286 #, python-format msgid "'%s' is not a correct time" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1393 #, python-format msgid "not a valid number" msgstr "no es un número válido" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:325 #, python-format msgid "New Password:" msgstr "Contraseña nueva:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:613 #, python-format msgid "Attachment :" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1689 #, python-format msgid "Fields to export" msgstr "Campos a exportar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1355 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "Indefinido" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908 #, python-format msgid "File Upload" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:593 #, python-format msgid "about a month ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1598 #, python-format msgid "Custom Filters" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1345 #, python-format msgid "Button Type:" msgstr "Botón Tipo:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:422 #, python-format msgid "OpenERP SA Company" msgstr "Compañía OpenERP SA" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1655 #, python-format msgid "Custom Filter" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:159 #, python-format msgid "Duplicate Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/controllers/main.py:785 #: code:addons/web/controllers/main.py:786 #: code:addons/web/controllers/main.py:822 #: code:addons/web/controllers/main.py:824 #: code:addons/web/controllers/main.py:830 #: code:addons/web/controllers/main.py:831 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:787 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:276 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:336 #, python-format msgid "Change Password" msgstr "Cambiar Contraseña" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3445 #, python-format msgid "View type '%s' is not supported in One2Many." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4988 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2209 #, python-format msgid "Download" msgstr "Descargar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:270 #, python-format msgid "'%s' is not a correct datetime" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:432 #, python-format msgid "Group" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:930 #, python-format msgid "Unhandled widget" msgstr "Widget no controlado" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:985 #, python-format msgid "Selection:" msgstr "Selección:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:867 #, python-format msgid "The following fields are invalid:" msgstr "" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:843 #, python-format msgid "Languages" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 #, python-format msgid "...Upload in progress..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1766 #, python-format msgid "Import" msgstr "Importar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:559 #, python-format msgid "Could not restore the database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4888 #, python-format msgid "File upload" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3838 #, python-format msgid "Action Button" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:545 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1474 #, python-format msgid "Manage Filters" msgstr "Gestionar Filtros" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2034 #, python-format msgid "contains" msgstr "contiene" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 #, python-format msgid "Take a minute to get a coffee,
because it's loading..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:416 #, python-format msgid "Activate the developer mode" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:339 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "Cargando (%d)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1195 #, python-format msgid "GroupBy" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702 #, python-format msgid "You must select at least one record." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:538 #, python-format msgid "View Log (perm_read)" msgstr "Ver Registro (perm_read)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1057 #, python-format msgid "Set Default" msgstr "Fijar Predeterminado" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:981 #, python-format msgid "Relation:" msgstr "Relación:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:586 #, python-format msgid "less than a minute ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:854 #, python-format msgid "Condition:" msgstr "Condición:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1692 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "Operador no compatible %s en domino %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:246 #, python-format msgid "'%s' is not a correct float" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:565 #, python-format msgid "Restored" msgstr "Restaurada" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:409 #, python-format msgid "%d-%d of %d" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2893 #, python-format msgid "Create and Edit..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:730 #, python-format msgid "Unknown nonliteral type " msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359 #, python-format msgid "Resource error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2136 #, python-format msgid "is not" msgstr "no es" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:553 #, python-format msgid "Print Workflow" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:411 #, python-format msgid "Please confirm your new password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1802 #, python-format msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424 #, python-format msgid "For more information visit" msgstr "Para mas información visite" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1857 #, python-format msgid "Add All Info..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1681 #, python-format msgid "Export Formats" msgstr "Formatos de Exportación" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:977 #, python-format msgid "On change:" msgstr "En cambio:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:919 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "Modelo %s campos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:908 #, python-format msgid "Setting 'id' attribute on existing record %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:8 #, python-format msgid "List" msgstr "Lista" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2050 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2086 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2113 #, python-format msgid "greater than" msgstr "mayor que" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549 #, python-format msgid "View" msgstr "Ver" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1473 #, python-format msgid "Save Filter" msgstr "Guardar Filtro" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1353 #, python-format msgid "Action ID:" msgstr "Acción ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:460 #, python-format msgid "Your user's preference timezone does not match your browser timezone:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1223 #, python-format msgid "Field '%s' specified in view could not be found." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1754 #, python-format msgid "Saved exports:" msgstr "Exportaciones guardadas:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:320 #, python-format msgid "Old Password:" msgstr "Contraseña anterior:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:113 #, python-format msgid "Bytes,Kb,Mb,Gb,Tb,Pb,Eb,Zb,Yb" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497 #, python-format msgid "The database has been duplicated." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1623 #, python-format msgid "Apply" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1395 #, python-format msgid "Save & New" msgstr "Guardar y Nuevo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1232 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1234 #, python-format msgid "Save As" msgstr "Guardar como" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:3 #, python-format msgid "00:00:00" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330 #, python-format msgid "E-mail error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:591 #, python-format msgid "a day ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1787 #, python-format msgid "Does your file have titles?" msgstr "¿Tiene su archivo títulos?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:327 #, python-format msgid "Unlimited" msgstr "Ilimitado" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:781 #, python-format msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded.\n" "\n" "Are you sure you want to leave this page ?" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929 #, python-format msgid "Search: " msgstr "Buscar: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:547 #, python-format msgid "Technical translation" msgstr "Traducción técnica" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1795 #, python-format msgid "Delimiter:" msgstr "Delimitador:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:465 #, python-format msgid "Browser's timezone" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1603 #, python-format msgid "Filter name" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1471 #, python-format msgid "-- Actions --" msgstr "-- Acciones --" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4168 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4329 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1416 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1703 #, python-format msgid "Add" msgstr "Añadir" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:539 #, python-format msgid "Toggle Form Layout Outline" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:424 #, python-format msgid "OpenERP.com" msgstr "OpenERP.com" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2330 #, python-format msgid "Can't send email to invalid e-mail address" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:639 #, python-format msgid "Add..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:406 #, python-format msgid "Preferences" msgstr "Preferencias" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:434 #, python-format msgid "Wrong on change format: %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/controllers/main.py:746 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:185 #, python-format msgid "Drop Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:469 #, python-format msgid "Click here to change your user's timezone." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:969 #, python-format msgid "Modifiers:" msgstr "Modificadores:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:630 #, python-format msgid "Delete this attachment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:777 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:818 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1391 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1610 #, python-format msgid "Save" msgstr "Guardar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1054 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:352 #, python-format msgid "More" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:73 #, python-format msgid "Username" msgstr "Nombre de usuario" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:497 #, python-format msgid "Duplicating database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579 #, python-format msgid "Password has been changed successfully" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list_editable.js:794 #, python-format msgid "The form's data can not be discarded" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:536 #, python-format msgid "Debug View#" msgstr "Depurar Vista" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:77 #, python-format msgid "Log in" msgstr "Iniciar sesión" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:198 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:346 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1762 #, python-format msgid "Delete" msgstr "Borrar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:768 #, python-format msgid "" "Local evaluation failure\n" "%s\n" "\n" "%s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:365 #, python-format msgid "Invalid database name" msgstr "Nombre de base de datos incorrecto" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1691 #, python-format msgid "Save fields list" msgstr "Guardar lista de campos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:5 #, python-format msgid "Start" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:877 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "Ver registro (%s)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:567 #, python-format msgid "Creation Date:" msgstr "Fecha de creación:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:786 #: code:addons/web/controllers/main.py:831 #, python-format msgid "Error, password not changed !" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4887 #, python-format msgid "The selected file exceed the maximum file size of %s." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:635 #, python-format msgid "/web/binary/upload_attachment" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:579 #, python-format msgid "Changed Password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438 #, python-format msgid "Search" msgstr "Búsqueda" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3057 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3702 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3819 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4264 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4388 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Abrir " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:218 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:309 #, python-format msgid "Backup" msgstr "Copia de seguridad" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:76 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:80 #, python-format msgid "'%s' is not a valid time" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:278 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:936 #, python-format msgid "(nolabel)" msgstr "(sin etiqueta)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:592 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1481 #, python-format msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Cualquier filtro existente con el mismo nombre será reemplazado)" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1918 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:338 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1386 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1858 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:614 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:9 #, python-format msgid "Loading..." msgstr "Cargando…" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:570 #, python-format msgid "Latest Modification by:" msgstr "Ultima modificación por:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1260 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:473 #, python-format msgid "Timezone mismatch" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1646 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "Operador desconocido %s en dominio %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:426 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1780 #, python-format msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Compruebe el formato de archivo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1716 #, python-format msgid "Name" msgstr "Nombre" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 #, python-format msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "Seleccione un archivo .CSV para importar. Si necesita una muestra de archivo " "para importar,\n" " debería usar la herramienta de exportación con la opción de " "\"Importación Compatible\"." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:594 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:187 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #, python-format msgid "Drop" msgstr "Eliminar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1472 #, python-format msgid "Add Advanced Filter" msgstr "Agregar filtro avanzado" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:824 #, python-format msgid "The new password and its confirmation must be identical." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:558 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:248 #, python-format msgid "Restore Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663 #, python-format msgid "Login" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423 #, python-format msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Con licencia bajo los términos de" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:250 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:310 #, python-format msgid "Restore" msgstr "Restaurar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1675 #, python-format msgid "Export Type:" msgstr "Tipo de Exportación:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:409 #, python-format msgid "Log out" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1171 #, python-format msgid "Group by: %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:153 #, python-format msgid "No data provided." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:345 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1663 #, python-format msgid "Export" msgstr "Exportar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:12 #, python-format msgid "Export To File" msgstr "Exportar a fichero" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152 #, python-format msgid "You must choose at least one record." msgstr "Debe seleccionar al menos un registro." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:617 #, python-format msgid "Don't leave yet,
it's still loading..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824 #, python-format msgid "Invalid Search" msgstr "Búsqueda Invalida" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:995 #, python-format msgid "Could not find id in dataset" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1705 #, python-format msgid "Remove All" msgstr "Eliminar Todo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1349 #, python-format msgid "Method:" msgstr "Método:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1454 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:412 #, python-format msgid "The confirmation does not match the password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:444 #, python-format msgid "Edit Company data" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923 #, python-format msgid "Save As..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044 #, python-format msgid "Could not display the selected image." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525 #, python-format msgid "Database backed up successfully" msgstr "Base de datos guardada correctamente" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806 #, python-format msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" "Para su uso si los archivos CSV tienen títulos en varias líneas, se salta " "más de una sola línea durante la importación" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:396 #, python-format msgid "99+" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1772 #, python-format msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Importar un archivo .CSV" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:663 #, python-format msgid "No database selected !" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:184 #, python-format msgid "(%d records)" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973 #, python-format msgid "Change default:" msgstr "Cambiar por defecto:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:171 #, python-format msgid "Original database name:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2036 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2048 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2084 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2111 #, python-format msgid "is equal to" msgstr "es igual a" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1556 #, python-format msgid "Could not serialize XML" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1617 #, python-format msgid "Advanced Search" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:290 #, python-format msgid "Confirm new master password:" msgstr "Confirmar nueva contraseña maestra:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 #, python-format msgid "Maybe you should consider reloading the application by pressing F5..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2263 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:111 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:306 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:815 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385 #, python-format msgid "Create" msgstr "Crear" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2035 #, python-format msgid "doesn't contain" msgstr "no contiene" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1783 #, python-format msgid "Import Options" msgstr "Opciones de importación" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2961 #, python-format msgid "Add %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:145 #, python-format msgid "Admin password:" msgstr "Contraseña de Admin:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:11 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1063 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1403 #, python-format msgid "Close" msgstr "Cerrar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:618 #, python-format msgid "" "You may not believe it,
but the application is actually loading..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1777 #, python-format msgid "CSV File:" msgstr "Archivo CSV:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1871 #, python-format msgid "Advanced" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 #, python-format msgid "Tree" msgstr "Árbol" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:746 #, python-format msgid "Could not drop database !" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:231 #, python-format msgid "'%s' is not a correct integer" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:880 #, python-format msgid "All users" msgstr "Todos los usuarios" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1654 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "Archivo desconocido %s en dominio %s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1521 #, python-format msgid "Node [%s] is not a JSONified XML node" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1435 #, python-format msgid "Advanced Search..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515 #, python-format msgid "Dropping database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:448 #, python-format msgid "Powered by" msgstr "Desarrollado por" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1476 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:973 #, python-format msgid "Yes" msgstr "Sí" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4908 #, python-format msgid "There was a problem while uploading your file" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:561 #, python-format msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:957 #, python-format msgid "Size:" msgstr "Tamaño:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 #, python-format msgid "--- Don't Import ---" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1677 #, python-format msgid "Import-Compatible Export" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:596 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1055 #, python-format msgid "Unknown m2m command %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1064 #, python-format msgid "Save default" msgstr "Guardar por defecto" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:121 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:175 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:264 #, python-format msgid "New database name:" msgstr "Nombre de la nueva base de datos:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:409 #, python-format msgid "Please enter your new password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4923 #, python-format msgid "The field is empty, there's nothing to save !" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:548 #, python-format msgid "Manage Views" msgstr "Gestionar vistas" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1799 #, python-format msgid "Encoding:" msgstr "Codificación:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1806 #, python-format msgid "Lines to skip" msgstr "Líneas a omitir" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2883 #, python-format msgid "Create \"%s\"" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:361 #, python-format msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "" "Por favor, seleccione los campos para guardar la lista de exportación..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 #, python-format msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2359 #, python-format msgid "This resource is empty" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1687 #, python-format msgid "Available fields" msgstr "Campos disponibles" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1833 #, python-format msgid "The import failed due to:" msgstr "La importación falló debido a:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:866 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:542 #, python-format msgid "JS Tests" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1748 #, python-format msgid "Save as:" msgstr "Guardar como:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1007 #, python-format msgid "Filter on: %s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2929 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3791 #, python-format msgid "Create: " msgstr "Crear: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:543 #, python-format msgid "View Fields" msgstr "Ver Campos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:330 #, python-format msgid "Confirm New Password:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:590 #, python-format msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "¿Desea realmente eliminar estos registros?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:961 #, python-format msgid "Context:" msgstr "Contexto:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2106 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2135 #, python-format msgid "is" msgstr "es" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:6 #, python-format msgid "Export Data" msgstr "Exportar información" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:965 #, python-format msgid "Domain:" msgstr "Dominio:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:837 #, python-format msgid "Default:" msgstr "Predeterminada:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:82 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:449 #, python-format msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/doc/module/static/src/xml/web_example.xml:8 #, python-format msgid "Stop" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:68 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:193 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:225 #, python-format msgid "Database:" msgstr "Base de datos:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1192 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1249 #, python-format msgid "Uploading ..." msgstr "Subiendo ..." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1851 #, python-format msgid "Name:" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1075 #, python-format msgid "About" msgstr "Acerca de" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1438 #, python-format msgid "Search Again" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1462 #, python-format msgid "-- Filters --" msgstr "-- Filtros --" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1239 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1241 #, python-format msgid "Clear" msgstr "Limpiar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1678 #, python-format msgid "Export all Data" msgstr "Exportar todos los datos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1349 #, python-format msgid "" "Grouping on field '%s' is not possible because that field does not appear in " "the list view." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:540 #, python-format msgid "Set Defaults" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1668 #, python-format msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Este asistente le exportará todos los datos que coincidan con los criterios " "de búsqueda actual a un archivo CSV.\n" " Puede exportar todos los datos o sólo los campos que pueden " "importarse de nuevo después de la modificación." #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:319 #, python-format msgid "The record could not be found in the database." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1479 #, python-format msgid "Filter Name:" msgstr "Nombre del Filtro" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:949 #, python-format msgid "Type:" msgstr "Tipo:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:554 #, python-format msgid "Incorrect super-administrator password" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:945 #, python-format msgid "Object:" msgstr "Objeto:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:307 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:341 #, python-format msgid "Loading" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:595 #, python-format msgid "about a year ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2037 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2049 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2085 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2112 #, python-format msgid "is not equal to" msgstr "es distinto de" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5073 #, python-format msgid "" "The type of the field '%s' must be a many2many field with a relation to " "'ir.attachment' model." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:590 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4240 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:4370 #, python-format msgid "Add: " msgstr "Agregar: " #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1856 #, python-format msgid "Quick Add" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1803 #, python-format msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:275 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:284 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:464 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:811 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:574 #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1922 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1750 #, python-format msgid "Ok" msgstr "Ok" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1217 #, python-format msgid "Uploading..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:125 #, python-format msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Cargar datos de demostración:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:618 #, python-format msgid "Created by :" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:22 #: code:addons/web/static/src/js/dates.js:26 #, python-format msgid "'%s' is not a valid datetime" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:256 #, python-format msgid "File:" msgstr "Archivo:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2051 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2087 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2114 #, python-format msgid "less than" msgstr "menor que" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:702 #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1152 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Advertencia" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:550 #, python-format msgid "Edit SearchView" msgstr "Editar vista de búsqueda" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2152 #, python-format msgid "is true" msgstr "es verdadero" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3943 #, python-format msgid "Add an item" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1601 #, python-format msgid "Save current filter" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:1915 #, python-format msgid "Confirm" msgstr "Confirmar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:126 #, python-format msgid "Please enter save field list name" msgstr "Por favor, introduzca el nombre de la lista de campos a guardar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:2221 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Descargar \"%s\"" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:324 #, python-format msgid "New" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1782 #, python-format msgid "Can't convert value %s to context" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:861 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:544 #, python-format msgid "Fields View Get" msgstr "Obtener vista de campos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:149 #, python-format msgid "Confirm password:" msgstr "Confirmar contraseña:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2052 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2088 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2115 #, python-format msgid "greater or equal than" msgstr "mayor o igual que" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1330 #, python-format msgid "Button" msgstr "Botón" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:421 #, python-format msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP es una marca registrada de la" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/data_export.js:374 #, python-format msgid "Please select fields to export..." msgstr "Por favor, seleccione los campos a exportar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:286 #, python-format msgid "New master password:" msgstr "Nueva contraseña maestra:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:2153 #, python-format msgid "is false" msgstr "es falso" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:407 #, python-format msgid "About OpenERP" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:301 #, python-format msgid "'%s' is not a correct date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:1260 #, python-format msgid "No content found for field '%s' on '%s:%s'" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:304 #, python-format msgid "Database Management" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:5044 #, python-format msgid "Image" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:81 #, python-format msgid "Manage Databases" msgstr "Administrar Base de Datos" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/pyeval.js:764 #, python-format msgid "Evaluation Error" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1379 #, python-format msgid "not a valid integer" msgstr "no es un entero válido" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:337 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:779 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:819 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1385 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1393 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1628 #, python-format msgid "or" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1477 #, python-format msgid "No" msgstr "No" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/formats.js:313 #, python-format msgid "'%s' is not convertible to date, datetime nor time" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:199 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:161 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:307 #, python-format msgid "Duplicate" msgstr "Duplicar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:780 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:820 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1400 #, python-format msgid "Discard" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1622 #, python-format msgid "Add a condition" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/coresetup.js:615 #, python-format msgid "Still loading..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:867 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "" "Valor incorrecto para el campo %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:3839 #, python-format msgid "The o2m record must be saved before an action can be used" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:525 #, python-format msgid "Backed" msgstr "Guardado" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1608 #, python-format msgid "Use by default" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_list.js:1363 #, python-format msgid "%s (%d)" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:824 #, python-format msgid "triggered from search view" msgstr "Activar la vista de búsqueda" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1058 #, python-format msgid "Filter" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:953 #, python-format msgid "Widget:" msgstr "Widget:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:551 #, python-format msgid "Edit Action" msgstr "Editar acción" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:558 #, python-format msgid "ID:" msgstr "ID:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:873 #, python-format msgid "Only you" msgstr "Solo usted" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:552 #, python-format msgid "Edit Workflow" msgstr "Editar flujo" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1226 #, python-format msgid "Do you really want to delete this attachment ?" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:894 #, python-format msgid "Technical Translation" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:941 #, python-format msgid "Field:" msgstr "Campo:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:623 #, python-format msgid "Modified by :" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:515 #, python-format msgid "The database %s has been dropped" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:463 #, python-format msgid "User's timezone" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:299 #: code:addons/web/static/src/js/chrome.js:1186 #, python-format msgid "Client Error" msgstr "Error del cliente" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/views.js:1053 #, python-format msgid "Print" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1340 #, python-format msgid "Special:" msgstr "Especial:" #. module: web #: code:addons/web/controllers/main.py:830 #, python-format msgid "" "The old password you provided is incorrect, your password was not changed." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:564 #, python-format msgid "Creation User:" msgstr "Creación del usuario:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:766 #, python-format msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "¿Realmente desea eliminar este registro?" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1394 #, python-format msgid "Save & Close" msgstr "Guardar y Cerrar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/view_form.js:2870 #, python-format msgid "Search More..." msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:75 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:311 #, python-format msgid "Password" msgstr "Contraseña" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:549 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:812 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1187 #, python-format msgid "Edit" msgstr "Editar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1704 #, python-format msgid "Remove" msgstr "Eliminar" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1071 #, python-format msgid "Select date" msgstr "Seleccionar fecha" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1330 #: code:addons/web/static/src/js/search.js:1347 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1286 #, python-format msgid "Delete this file" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:109 #, python-format msgid "Create Database" msgstr "" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:423 #, python-format msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1793 #, python-format msgid "Separator:" msgstr "Separador:" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:300 #, python-format msgid "Back to Login" msgstr "Volver al Inicio de sesión" #. module: web #. openerp-web #: code:addons/web/static/src/js/search.js:599 #: code:addons/web/static/src/xml/base.xml:1461 #, python-format msgid "Filters" msgstr "Filtros" #~ msgid "" #~ "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." #~ msgstr "" #~ "Advertencia, el registro se ha modificado, los cambios serán descartados." #~ msgid "   Search More..." #~ msgstr "   Buscar más..." #, python-format #~ msgid "   Create \"%s\"" #~ msgstr "   Crear \"%s\"" #~ msgid "   Create and Edit..." #~ msgstr "   Crear y Editar..." #~ msgid "Translations" #~ msgstr "Traducciones" #~ msgid "CREATE DATABASE" #~ msgstr "CREAR BASE DE DATOS" #~ msgid "DROP DATABASE" #~ msgstr "ELIMINAR BASE DE DATOS" #~ msgid "BACKUP DATABASE" #~ msgstr "COPIA DE SEGURIDAD DE LA BASE DE DATOS" #~ msgid "RESTORE DATABASE" #~ msgstr "RESTAURAR BASE DE DATOS" #~ msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" #~ msgstr "CAMBIAR CONTRASEÑA MAESTRA" #~ msgid "LOGOUT" #~ msgstr "CERRAR SESIÓN" #~ msgid "Hide this tip" #~ msgstr "Ocultar esta sugerencia" #~ msgid "Disable all tips" #~ msgstr "Desactivar todas las sugerencias" #~ msgid "Field" #~ msgstr "Campo" #~ msgid "Open..." #~ msgstr "Abrir..." #~ msgid "Create..." #~ msgstr "Crear…" #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Buscar..." #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Any of the following conditions must match" #~ msgstr "Cualquiera de las condiciones siguientes deben coincidir" #~ msgid "All the following conditions must match" #~ msgstr "Todas las condiciones siguientes deben coincidir" #~ msgid "None of the following conditions must match" #~ msgstr "Ninguna de las siguientes condiciones deben coincidir" #~ msgid "Add condition" #~ msgstr "Añadir condición" #~ msgid "and" #~ msgstr "y" #~ msgid "Import Compatible Export" #~ msgstr "Exportación compatible con importación" #, python-format #~ msgid "Confirm Password:" #~ msgstr "Confirmar la contraseña:" #~ msgid "Dont send" #~ msgstr "No enviar" #~ msgid "Send OpenERP Enterprise Report" #~ msgstr "Enviar informe bajo OpenERP Enterprise" #~ msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" #~ msgstr "OpenERP - Versión Community" #~ msgid "Import Data" #~ msgstr "Importar información" #~ msgid "Change password" #~ msgstr "Cambiar contraseña" #~ msgid "OK" #~ msgstr "Aceptar" #~ msgid "Filter Entry" #~ msgstr "Entrada del filtro" #~ msgid "External ID" #~ msgstr "ID externo" #~ msgid "Import File" #~ msgstr "Importar Fichero" #~ msgid "Add to Dashboard" #~ msgstr "Añadir al panel" #, python-format #~ msgid "Manage Views (%s)" #~ msgstr "Gestionar vistas (%s)" #~ msgid "Do you really want to remove this node?" #~ msgstr "¿Realmente desea eliminar este nodo?" #~ msgid "Do you really want to remove this view?" #~ msgstr "¿Desea realmente eliminar esta vista?" #~ msgid "Preview" #~ msgstr "Previsualizar" #~ msgid "Properties" #~ msgstr "Propiedades" #~ msgid "Update" #~ msgstr "Actualizar" #, python-format #~ msgid "Create a view (%s)" #~ msgstr "Crear una vista (%s)" #~ msgid "Attachments" #~ msgstr "Adjuntos" #, python-format #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" #~ msgstr "¿Realmente desea eliminar el archivo adjunto %s?" #, python-format #~ msgid "View Editor %d - %s" #~ msgstr "Ver Editor de%d -%s" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Página" #, python-format #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" #~ msgstr "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" #~ msgid "Could not find current view declaration" #~ msgstr "No se pudo encontrar la declaración de vista actual" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Personalizar" #~ msgid "Translate" #~ msgstr "Traducir" #~ msgid "Other Options" #~ msgstr "Otras Opciones" #~ msgid "Summary:" #~ msgstr "Resumen:" #~ msgid "" #~ "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " #~ "available here:" #~ msgstr "" #~ "Su versión de OpenERP no es compatible. Los servicios de apoyo y de " #~ "mantenimiento están disponibles aquí:" #~ msgid "OpenERP Entreprise" #~ msgstr "OpenERP Empresarial" #~ msgid "OpenERP Enterprise Contract." #~ msgstr "OpenERP Contrato Empresarial" #~ msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." #~ msgstr "Su reporte sera enviado a el OpenERP grupo Empresarial" #~ msgid "What you did:" #~ msgstr "Que usted hizo:" #~ msgid "Description:" #~ msgstr "Descripción:" #~ msgid "Reports" #~ msgstr "Reportes" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Enlaces" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Acciones" #~ msgid "Add / Remove Shortcut..." #~ msgstr "Añadir / Eliminar acceso directo..." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Carpeta Personal" #~ msgid "Unfold menu" #~ msgstr "No Despliegue de menú" #~ msgid "Fold menu" #~ msgstr "Despliegue de menú" #~ msgid "More…" #~ msgstr "Más..." #~ msgid "Add attachment" #~ msgstr "Agregar archivo adjunto" #~ msgid "Notebook Page \"" #~ msgstr "Cuaderno de página \"" #~ msgid "Set Image" #~ msgstr "Establecer Imagen" #~ msgid "Open this resource" #~ msgstr "Abrir este recurso" #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" #~ msgstr "Enviar correo con su cliente por defecto" #~ msgid "Advanced Filters" #~ msgstr "Filtros Avanzados" #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:" #~ msgstr "Seleccione el tablero para agregar este filtro a:" #~ msgid "Title of new Dashboard item:" #~ msgstr "Título del tema del nuevo Tablero:" #~ msgid "Activate the developper mode" #~ msgstr "Activar el modo de desarrollador" #~ msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" #~ msgstr "¿Realmente desea crear una vista heredada aquí?" #~ msgid "Inherited View" #~ msgstr "Vista heredada" #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax" #~ msgstr "Filtro desactivado debido a sintaxis inválida"