# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_quote # # Translators: # Mustafa Rawi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-03-25 13:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-05 11:26+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: website_quote #: model:email.template,body_html:website_quote.email_template_edi_sale msgid "" "\n" "
\n" "\n" "

Hello ${object.partner_id.name},

\n" "\n" "

Here is your ${object.state in ('draft', 'sent') and 'quotation' or 'order confirmation'} from ${object.company_id.name}:

\n" "\n" "

\n" "   REFERENCES
\n" "   Order number: ${object.name}
\n" "   Order total: ${object.amount_total} ${object.pricelist_id.currency_id.name}
\n" "   Order date: ${object.date_order}
\n" " % if object.origin:\n" "   Order reference: ${object.origin}
\n" " % endif\n" " % if object.client_order_ref:\n" "   Your reference: ${object.client_order_ref}
\n" " % endif\n" " % if object.user_id:\n" "   Your contact: ${object.user_id.name}\n" " % endif\n" "

\n" "

\n" " You can view your quotation online:\n" "

\n" " View ${object.state in ('draft', 'sent') and 'Quotation' or 'Order'}\n" "\n" " % if object.paypal_url:\n" "
\n" "

It is also possible to directly pay with Paypal:

\n" " \n" " \n" " \n" " % endif\n" "\n" "
\n" "

If you have any question, do not hesitate to contact us.

\n" "

Thank you for choosing ${object.company_id.name or 'us'}!

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " ${object.company_id.name}

\n" "
\n" "
\n" " \n" " % if object.company_id.street:\n" " ${object.company_id.street}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.street2:\n" " ${object.company_id.street2}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.city or object.company_id.zip:\n" " ${object.company_id.zip} ${object.company_id.city}
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.country_id:\n" " ${object.company_id.state_id and ('%s, ' % object.company_id.state_id.name) or ''} ${object.company_id.country_id.name or ''}
\n" " % endif\n" "
\n" " % if object.company_id.phone:\n" "
\n" " Phone:  ${object.company_id.phone}\n" "
\n" " % endif\n" " % if object.company_id.website:\n" "
\n" " Web : ${object.company_id.website}\n" "
\n" " % endif\n" "

\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "! You can" msgstr "! أنت تستطيع" #. module: website_quote #: model:email.template,report_name:website_quote.email_template_edi_sale msgid "" "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and " "'draft' or ''}" msgstr "${(object.name or '').replace('/','_')}_${object.state == 'draft' and 'draft' or ''}" #. module: website_quote #: model:email.template,subject:website_quote.email_template_edi_sale msgid "" "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and " "'Quotation' or 'Order'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" msgstr "${object.company_id.name|safe} ${object.state in ('draft', 'sent') and 'عرض سعر' or 'أمر بيع'} (Ref ${object.name or 'n/a' })" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products #: view:website:website_quote.pricing msgid "% discount" msgstr "% خصم" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation #: view:website:website_quote.so_template msgid "×" msgstr "×" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" ",\n" " for an amount of" msgstr "،\nلإجمالي مبلغ وقدره " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is put on the quote." msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "" ":\n" " this content will appear on the quotation only if this\n" " product is used in the quote." msgstr "" #. module: website_quote #: model:sale.quote.template,website_description:website_quote.website_quote_template_1 msgid "" "
\n" "

Our Partnership Offer

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Our partnership offer includes all you need to\n" " grow your business and deliver quality services\n" " with the Odoo Partner Program.\n" "

\n" " It includes discounts on Odoo\n" " Enterprise, technical and/or functional\n" " trainings,\n" " support services,\n" " marketing documents, access to\n" " the partner portal, rights to\n" " use the trademark, sales support\n" " from a dedicated account manager.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

A Valuable Product

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Deliver strong value added services as you can\n" " rely on a leading open source software, with\n" " the support of the publisher.\n" "

\n" " Grow with your existing customer base\n" " by continuously proposing new modules.\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

A Strong Demand

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Enjoy the traction of the fastest growing\n" " management software in the world.\n" "

\n" " Benefit from the growing customer demand\n" " and our Odoo brand.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

High Margins

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Get high billing rates as you deliver a\n" " highly valuable software.\n" "

\n" " Grow by developing a recurring\n" " revenue flow from Odoo\n" " Enterprise's commission system. \n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "

A Dedicated Account Manager

\n" "

\n" " We will assign you a dedicated account manager, an\n" " experienced sales person, to help you develop your\n" " Odoo business. The account manager helps you get\n" " leads, close deals, gives you feedback and best\n" " practices, delivers sales training and is your direct\n" " point of contact for any request you may have.\n" "

\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Get access to our experts

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " For an extra fee, partners can get access to Odoo's\n" " core developers and functional experts. This can help\n" " you succeed in delivering more complex or bigger\n" " projects by getting the support of highly experienced\n" " consultants on demand.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Official certified partner

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Odoo promotes its partners through various ways:\n" " publication on our website, official communication,\n" " publication of your success stories, etc. As soon as\n" " you become an Odoo partner and have followed the\n" " official trainings, you will be visible on the partner\n" " directory listing.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Access to the Lead

\n" "
\n" "
\n" "

\n" " Every year, we redirect more than 100,000 customer\n" " requests to our official partners. These are prospects\n" " that filled a form on the Odoo website and wanted to\n" " use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n" " request is selected based on the customer localization\n" " (nearest partner) and the grade of the partner.\n" "

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "\n" "
\n" "

Benefit from the Odoo branding

\n" "

\n" " Every year, we redirect more than 100,000 customer\n" " requests to our official partners. These are prospects\n" " that filled a form on the Odoo website and wanted to\n" " use Odoo. The right partner to fulfill the customer\n" " request is selected based on the customer localization\n" " (nearest partner) and the grade of the partner.\n" "

\n" "
\n" "\n" "
\n" "

Test developments automatically

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

\n" " Save time in your implementation project by having your\n" " developments tested automatically by our automated test\n" " servers. At every code commit, you get a full Odoo\n" " instance that you can try out online. When this\n" " instance is deployed, your code is automatically put\n" " through our 2000+ automated unit tests.\n" "

\n" " Our automated testing server software is called Runbot,\n" " and you can try it out here: http://runbot.openerp.com.\n" " A dedicated runbot server is available for every\n" " partner.\n" "

\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_quote #: model:sale.quote.option,website_description:website_quote.website_sale_option_line_1 msgid "" "
\n" "

Advanced CRM Functional

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Objectives

\n" "
\n" "
\n" "

Upon completion of the training, the participant will be able to:

\n" "
    \n" "
  • Install and administer Odoo.
  • \n" "
  • Become an Odoo Consultant.
  • \n" "
  • Do the GAP analysis of any Business Process.
  • \n" "
  • Understand the functional concepts, business processes byOdoo.
  • \n" "
  • Operate/Work with Odoo Smoothly on regular basis.
  • \n" "
  • Configure Odoo using the standard modules.
  • \n" "
  • Change the look and feel from the front-end(GUI) rather than aneed of technical knowledge.
  • \n" "
\n" "\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

What you will learn?

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 1

\n" "
\n" "
    \n" "
  • Introduction
  • \n" "
  • Installation and Configuration
  • \n" "
  • Database management
  • \n" "
  • Module Installation
  • \n" "
  • Company Configuration and Multi Company Management
  • \n" "
  • Multi Language Management
  • \n" "
  • Fetchmail Configuration
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 2

\n" "
\n" "
    \n" "
  • Product Category & product Configuration with Order point
  • \n" "
  • Customers/Suppliers
  • \n" "
  • Pricelist and auto Segmentation
  • \n" "
  • Convert Lead to Opportunity & Customer management
  • \n" "
  • Schedule Phone Calls and Meetings
  • \n" "
  • Negotiation and Quotation Revisions
  • \n" "
  • Generate Sale Order & direct mail to customer
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 3

\n" "
\n" "
    \n" "
  • Warehouse Management Introduction
  • \n" "
  • Shop, Location & Warehouse Configuration
  • \n" "
  • Opening Stock and Physical Inventory
  • \n" "
  • Purchase Requisition and Purchase Order Management
  • \n" "
  • Partial and Full Shipment / Delivery
  • \n" "
  • Product Expiry and Warranty
  • \n" "
  • After Sales Service (Helpdesk)
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Requirements

\n" "\n" "
  • Bring your own laptop.
  • \n" "
  • Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.
  • \n" "
  • Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).
  • \n" "

\n" "\n" "

To get more information, visit the Odoo Official Website.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_quote #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_1 msgid "" "
\n" "

Online Training + Certification

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

These courses feature the same high quality course content found in our traditional classroom trainings, supplemented with modular sessions and cloud-based labs. Many of our online learning courses also include dozens of recorded webinars and live sessions by our senior instructors. At the end of the training, you can pass the Odoo Certification exam in one of the 5000+ Pearson VUE test centers worldwide.

\n" "
\n" "
\n" "

Your advantages

\n" "
    \n" "
  • Modular approach applied to the learning method
  • \n" "
  • New interactive learning experience
  • \n" "
  • Lower training budget for the same quality courses
  • \n" "
  • Better comfort to facilitate your learning process
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Structure of the Training

\n" "
\n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "

There are three components to the training

\n" "
    \n" "
  • Videos with detailed demos
  • \n" "
  • Hands-on exercises and their solutions
  • \n" "
  • Live Q&A sessions with a trainer
  • \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_quote #: model:sale.quote.line,website_description:website_quote.website_sale_order_line_2 msgid "" "
\n" "

Technical Training

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Course Summary

\n" "
\n" "
\n" "

This course is dedicated to developers who need to grasp knowledge of the business applications development process. This course is for new developers or for IT professionals eager to learn more about technical aspects.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

What you will learn?

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 1

\n" "

Introduction to Javascript

\n" "
\n" "
    \n" "
  • Hello World
  • \n" "
  • Variables & Operators
  • \n" "
  • Dive into Strings
  • \n" "
  • Functions
  • \n" "
  • Loops
  • \n" "
  • Arrays
  • \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 2

\n" "\n" "

Odoo Web Client

\n" "
\n" "
    \n" "
  • Introduction to JQuery
  • \n" "
  • Advanced JQuery
  • \n" "
  • Underscore
  • \n" "
  • Introduction to QWeb
  • \n" "
  • Controlers and Views
  • \n" "
  • Bootstrap CSS
  • \n" "
  • Calling the ORM
  • \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Day 3

\n" "\n" "

Building a Full Application

\n" "
\n" "\n" "
    \n" "
  • Modules
  • \n" "
  • Python Objects
  • \n" "
  • Report Engine
  • \n" "
  • Workflows
  • \n" "
  • Training Center Module
  • \n" "
  • Integrated Help
  • \n" "
  • How to Debug
  • \n" "
\n" " \n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" "

Requirements

\n" "
\n" "\n" "
\n" "

Objectives:

\n" "\n" "

Having attended this course, participants should be able to:

\n" "\n" "
  • Understand the development concepts and architecture;
  • \n" "
  • Install and administer your own server;
  • \n" "
  • Develop a new module for a particular application.
  • \n" "

\n" "\n" "

Our prices include:

\n" "\n" "
  • drinks and lunch;
  • \n" "
  • training material.
  • \n" "

\n" "\n" "

Requirements:

\n" "\n" "
  • Bring your own laptop.
  • \n" "
  • Participants are expected to have some knowledge in programming. A basic knowledge of the Python programming is recommended.
  • \n" "
  • Participants preferably have a functional knowledge of our software (see Functional Training).
  • \n" "

\n" "\n" "

To get more information, visit the Odoo Official Website.

\n" "
\n" "
\n" "
\n" "
\n" " " msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar msgid "Accept" msgstr "اقبل" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Accept Order" msgstr "قبول الأمر" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_3_product_template #: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_3 #: model:sale.quote.option,name:website_quote.website_sale_option_line_1 msgid "Advanced CRM Functional" msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.order,amount_undiscounted:0 msgid "Amount Before Discount" msgstr "المبلغ قبل الخصم" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Ask Changes" msgstr "طلب تعديلات" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Bill To:" msgstr "إرسال الفاتورة إلى:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Clear" msgstr "مسح" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us" msgstr "اتصل بنا" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us for new quote." msgstr "اتصل بنا لعرض سعر جديد." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Contact us to get a new quote." msgstr "اتصل بنا لتحصل على عرض سعر جديد." #. module: website_quote #: field:sale.order.option,create_uid:0 field:sale.quote.line,create_uid:0 #: field:sale.quote.option,create_uid:0 field:sale.quote.template,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "أنشئ بواسطة" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,create_date:0 field:sale.quote.line,create_date:0 #: field:sale.quote.option,create_date:0 #: field:sale.quote.template,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "أنشئ في" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Customer:" msgstr "العميل:" #. module: website_quote #: field:sale.order,website_description:0 field:sale.order.option,name:0 #: field:sale.quote.line,name:0 field:sale.quote.option,name:0 #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form #: field:sale.quote.template,website_description:0 #: view:website:website_quote.optional_products msgid "Description" msgstr "الوصف" #. module: website_quote #: field:product.template,quote_description:0 msgid "Description for the quote" msgstr "الوصف لعرض السعر" #. module: website_quote #: field:product.template,website_description:0 msgid "Description for the website" msgstr "الوصف للموقع" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,discount:0 field:sale.quote.line,discount:0 #: field:sale.quote.option,discount:0 msgid "Discount (%)" msgstr "الخصم (%)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Draw your signature" msgstr "ارسم توقيعك" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Edit Template" msgstr "تحرير القالب" #. module: website_quote #: field:sale.order,validity_date:0 msgid "Expiry Date" msgstr "تاريخ الانتهاء" #. module: website_quote #: view:website:sale.report_saleorder_document msgid "Expiry Date:" msgstr "تاريخ الانتهاء:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar msgid "Feedback" msgstr "" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_1_product_template #: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_1 #: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_1 msgid "Functional Training" msgstr "التدريب الوظيفي" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Heading 1" msgstr "العنوان 1" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Heading 2" msgstr "العنوان 2" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "History" msgstr "السجل" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" "I agree that by signing this proposal, I\n" " accept it on the behalf of" msgstr "أقر أنه بتوقيعي على هذا المقترح\nفإني أقبله بالنيابة عن " #. module: website_quote #: field:sale.order.option,id:0 field:sale.quote.line,id:0 #: field:sale.quote.option,id:0 field:sale.quote.template,id:0 msgid "ID" msgstr "المعرف" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Incl. tax)" msgstr "شامل الضرائب)" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.navigation_menu msgid "Introduction" msgstr "المقدمة" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,write_uid:0 field:sale.quote.line,write_uid:0 #: field:sale.quote.option,write_uid:0 field:sale.quote.template,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,write_date:0 field:sale.quote.line,write_date:0 #: field:sale.quote.option,write_date:0 field:sale.quote.template,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث فى" #. module: website_quote #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_1_product_template #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_3_product_template #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_1 #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_3 msgid "" "Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " "available training sessions for a better functional understanding of Odoo" msgstr "" #. module: website_quote #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_product_quote_2_product_template #: model:product.template,description_sale:website_quote.product_template_quote_2 msgid "" "Learn directly from our team and network of Odoo experts. Choose from the " "available training sessions for a better technical understanding of Odoo" msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.order.line,website_description:0 #: field:sale.order.option,website_description:0 #: field:sale.quote.line,website_description:0 msgid "Line Description" msgstr "وصف البند" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Lines" msgstr "البنود" #. module: website_quote #: help:sale.quote.template,number_of_days:0 msgid "Number of days for the validaty date computation of the quotation" msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.quote.option,website_description:0 msgid "Option Description" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Optional Product:" msgstr "المنتج الاختياري:" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote msgid "Optional Products & Services" msgstr "منتجات وخدمات اختيارية" #. module: website_quote #: field:sale.order,options:0 field:sale.order.line,option_line_id:0 #: field:sale.quote.template,options:0 msgid "Optional Products Lines" msgstr "بنود المنتجات الاختيارية" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products msgid "Options" msgstr "الخيارات" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:69 #, python-format msgid "Order signed by %s" msgstr "تم توقيع الأمر بواسطة %s" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products #: view:website:website_quote.pricing msgid "Price" msgstr "السعر" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Pricing" msgstr "التسعير" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,product_id:0 field:sale.quote.line,product_id:0 #: field:sale.quote.option,product_id:0 msgid "Product" msgstr "المنتج" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_product_template msgid "Product Template" msgstr "قالب المنتج" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Product:" msgstr "المنتج:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.optional_products #: view:website:website_quote.pricing msgid "Products" msgstr "المنتجات" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,quantity:0 field:sale.quote.line,product_uom_qty:0 #: field:sale.quote.option,quantity:0 view:website:website_quote.pricing msgid "Quantity" msgstr "الكمية" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,name:0 msgid "Quotation Template" msgstr "قالب عرض السعر" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_line msgid "Quotation Template Lines" msgstr "بنود قالب العرض" #. module: website_quote #: field:sale.quote.line,quote_id:0 field:sale.quote.option,template_id:0 msgid "Quotation Template Reference" msgstr "" #. module: website_quote #: model:ir.actions.act_window,name:website_quote.action_sale_quotation_template #: model:ir.ui.menu,name:website_quote.menu_sale_quote_template msgid "Quotation Templates" msgstr "قوالب العرض" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:47 #, python-format msgid "Quotation viewed by customer" msgstr "شاهد العميل العرض المقدم" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Quote Date:" msgstr "تاريخ العرض:" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,number_of_days:0 msgid "Quote Duration" msgstr "مدة عرض السعر" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_option msgid "Quote Option" msgstr "خيار عرض السعر" #. module: website_quote #: field:sale.order,template_id:0 msgid "Quote Template" msgstr "قالب عرض السعر" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,quote_line:0 msgid "Quote Template Lines" msgstr "بنود قالب العرض" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.quotation_toolbar #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Reject" msgstr "رفض" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Reject This Quote" msgstr "رفض هذا العرض" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_option msgid "Sale Options" msgstr "خيارات البيع" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,order_id:0 msgid "Sale Order Reference" msgstr "" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_quote_template #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sale Quotation Template" msgstr "قالب عرض البيع" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_tree msgid "Sale Quote Template" msgstr "قالب عرض البيع" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر البيع" #. module: website_quote #: model:ir.model,name:website_quote.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "بند أمر البيع" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Sales Quote Template Lines" msgstr "بنود قالب عرض البيع" #. module: website_quote #: field:sale.order,access_token:0 msgid "Security Token" msgstr "رمز الحماية" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "Send" msgstr "إرسال" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "Send us a note..." msgstr "أرسل لنا ملاحظة.." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Ship To:" msgstr "شحن إلى:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Sign Order" msgstr "توقيع الأمر" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Subtotal:" msgstr "الإجمالي الفرعي" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Suggested Products" msgstr "المنتجات المقترحة" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Taxes" msgstr "الضرائب" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Taxes:" msgstr "الضرائب:" #. module: website_quote #: model:product.template,name:website_quote.product_product_quote_2_product_template #: model:product.template,name:website_quote.product_template_quote_2 #: model:sale.quote.line,name:website_quote.website_sale_order_line_2 msgid "Technical Training" msgstr "التدريب التقني" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" "Tell us why you are refusing this quotation, this will help us improve our " "services." msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Template Header:" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing view:website:website_quote.so_template msgid "Terms & Conditions" msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.quote.template,note:0 msgid "Terms and conditions" msgstr "الشروط والأحكام" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Terms and conditions..." msgstr "الشروط والأحكام..." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This offer expired!" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This offer expires in" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This order has already been" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" "This order has been validated. Thanks for your trust\n" " and do not hesitate to" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This quotation has been canceled." msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "This quotation has been rejected." msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "Titles with style" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.pricing msgid "Total:" msgstr "الإجمالي:" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,price_unit:0 field:sale.quote.line,price_unit:0 #: field:sale.quote.option,price_unit:0 view:website:website_quote.pricing msgid "Unit Price" msgstr "سعر الوحدة" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,uom_id:0 field:sale.quote.line,product_uom_id:0 #: field:sale.quote.option,uom_id:0 msgid "Unit of Measure " msgstr "وحدة قياس " #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Update Quote" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Validate Order" msgstr "اعتماد الأمر" #. module: website_quote #: view:sale.order:website_quote.sale_order_form_quote msgid "View Quotation" msgstr "" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form msgid "Website Description" msgstr "" #. module: website_quote #: code:addons/website_quote/controllers/main.py:148 #, python-format msgid "You cannot add options to a confirmed order." msgstr "لايمكن اضافه خيارات لامر موكد" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Contact:" msgstr "الاتصال الخاصة بك:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Name:" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Order" msgstr "طلبك" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Quotation" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your Reference:" msgstr "رقم إشارتك:" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your advantage:" msgstr "الميزة الخاصة بك" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your feedback....." msgstr "ملاحظاتك ....." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "Your message has been successfully sent!" msgstr "تم إرسال رسالتك بنجاح!" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "and" msgstr "و" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "cancelled" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "contact us" msgstr "اتصل بنا" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "day" msgstr "يوم" #. module: website_quote #: view:sale.quote.template:website_quote.view_sale_quote_template_form #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "days" msgstr "أيام" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "" "for\n" " any question." msgstr "من أجل\nأي سؤال." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "if you want a new one." msgstr "إذا أردت واحدة جديدة." #. module: website_quote #: view:website:website_quote.chatter msgid "on" msgstr "في" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "or" msgstr "أو" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "" "this content\n" " will appear on all quotations using this\n" " template." msgstr "" #. module: website_quote #: field:sale.order.option,line_id:0 msgid "unknown" msgstr "غير معروف" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "validated" msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_template msgid "" "will be used to generate the\n" " table of content automatically." msgstr "" #. module: website_quote #: view:website:website_quote.so_quotation msgid "with payment terms:" msgstr ""