# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * auth_oauth # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # Mathias Neef , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-11-05 15:35+0000\n" "Last-Translator: Mathias Neef \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: de\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Ceate a new project" msgstr "- Neues Projekt erstellen" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Create an oauth client_id" msgstr "- Neue oauth client_id erstellen" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "- Edit settings and set both Authorized Redirect URIs and Authorized " "JavaScript Origins to your hostname." msgstr "- Einstellungen bearbeiten und zugelassene Redirect URIs so wie zugelassene JavaScript Origins zu Ihrem Hostnamen setzen." #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to Api Access" msgstr "- Zum Api Zugriff" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "- Go to the" msgstr "- Gehe zum" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:100 #, python-format msgid "Access Denied" msgstr "Zugriff verweigert" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Facebook" msgstr "Erlaube Benutzer sich mit Facebook-Konto einzuloggen" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Erlaube Benutzer sich mit Google Konto einzuloggen" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,enabled:0 msgid "Allowed" msgstr "Erlaubt" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0 msgid "Authentication URL" msgstr "Authorisierungs URL" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" msgstr "Nachricht" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 msgid "CSS class" msgstr "CSS Klasse" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0 msgid "Client ID" msgstr "Client ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Erstellt durch" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Erstellt am" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0 msgid "Data URL" msgstr "Daten URL" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Google APIs console" msgstr "Google APIs Konsole" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "Zuletzt aktualisiert durch" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "Zuletzt aktualisiert am" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "Now copy paste the client_id here:" msgstr "Kopieren und fügen Sie die client_id jetzt hier ein:" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 msgid "OAuth Access Token" msgstr "OAuth Zugangstoken" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_provider_id:0 msgid "OAuth Provider" msgstr "OAuth Provider" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers msgid "OAuth Providers" msgstr "OAuth Provider" #. module: auth_oauth #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "OAuth UID muss je Provider eindeutig sein" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_uid:0 msgid "OAuth User ID" msgstr "OAuth User ID" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "OAuth2 Provider" #. module: auth_oauth #: view:res.users:auth_oauth.view_users_form msgid "Oauth" msgstr "Oauth" #. module: auth_oauth #: help:res.users,oauth_uid:0 msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "Oauth Provider user_id" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,name:0 msgid "Provider name" msgstr "Provider Name" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Provider" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,scope:0 msgid "Scope" msgstr "Gültigkeitsbereich" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:98 #, python-format msgid "Sign up is not allowed on this database." msgstr "Anmeldungen nimmt diese Datenbank nicht mehr an" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "" "To setup the signin process with Google, first you have to perform the " "following steps:" msgstr "Bevor Sie den Verifizierungsprozess mit Google abschließen können, müssen Sie folgende Schritte durchführen:" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "Users" msgstr "Benutzer" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0 msgid "Validation URL" msgstr "Validierungs URL" #. module: auth_oauth #: code:addons/auth_oauth/controllers/main.py:102 #, python-format msgid "" "You do not have access to this database or your invitation has expired. " "Please ask for an invitation and be sure to follow the link in your " "invitation email." msgstr "Sie haben keinen Zugriff mehr auf die Datenbank, deren Einladungen mittlerweise ablaufen sind." #. module: auth_oauth #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_form #: view:auth.oauth.provider:auth_oauth.view_oauth_provider_list msgid "arch" msgstr "Arch" #. module: auth_oauth #: view:base.config.settings:auth_oauth.view_general_configuration msgid "e.g. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" msgstr "z. B. 1234-xyz.apps.googleusercontent.com" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 msgid "unknown" msgstr "unbekannt"