# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * website_forum # # Translators: # Jeffery CHEN , 2016 # liAnGjiA , 2015 # liAnGjiA , 2015-2017 # mrshelly , 2015 # SHOM , 2015 # THL , 2015 # waveyeung , 2015 # SHOM , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-19 08:07+0000\n" "Last-Translator: liAnGjiA \n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: zh_CN\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #. module: website_forum #: model:email.template,body_html:website_forum.validation_email msgid "" "\n" "

\n" " Hello ${object.name},\n" "

\n" "

\n" " You have been invited to validate your email in order to get access to \"${object.company_id.name}\" Q/A Forums.\n" "

\n" "

\n" " To validate your email, please click on the following link:\n" "

\n" "\n" "

\n" " Thanks,\n" "

\n" "
\n"
"--\n"
"${object.company_id.name or ''}\n"
"${object.company_id.email or ''}\n"
"${object.company_id.phone or ''}\n"
"
" msgstr "\n

\n ${object.name},您好\n

\n

\n 为了访问 \"${object.company_id.name}\" Q/A 论坛,您现在被邀请验证您的邮箱\n

\n

\n 请您点击下面的链接来验证您的邮箱:\n

\n\n

\n 谢谢,\n

\n
\n--\n${object.company_id.name or ''}\n${object.company_id.email or ''}\n${object.company_id.phone or ''}\n
" #. module: website_forum #: model:email.template,subject:website_forum.validation_email msgid "${object.company_id.name} Forums validation" msgstr "${object.company_id.name} 论坛验证" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "×" msgstr "×" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "(only one answer per question is allowed)" msgstr "(每个问题只允许有一个答案)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- it really helps to select the best questions and answers!" msgstr "-它确实有助于选择最佳的问题和答案!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "- no need to answer the same question twice. Also, please" msgstr "- 另外没有必要对同一个问题回答两次。" #. module: website_forum #: selection:forum.post.vote,vote:0 msgid "-1" msgstr "-1" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:374 #, python-format msgid "" "

A new answer for %s has been posted. Click here to access the post.

" msgstr "

关于%s又有了新的回复 。 点击这里查看发布的信息。

" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:380 #, python-format msgid "" "

A new question %s has been asked on %s. Click here to access the question.

" msgstr "

关于%s又有了一个新的问题%s点击这里查看提问。

" #. module: website_forum #: model:forum.forum,description:website_forum.forum_help msgid "" "

This community is for professionals and enthusiasts of our products and " "services.

" msgstr "

这个社区是面向致力于我们产品和服务的专业人士和爱好者。

" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.tag msgid "" "A tag is a label that categorizes your question with other,\n" " similar questions. Using the right tags makes it easier for\n" " others to find and answer your question." msgstr "标签的作用就是把您的问题与其他类似的问题归为一类。\n使用正确的标签可以让别人更容易发现和回答您的问题。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "About This Forum" msgstr "关于本论坛" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_own:0 msgid "Accept an answer on its own questions" msgstr "接受回答自己的问题" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer_accept_all:0 msgid "Accept an answer to all questions" msgstr "接受对所有问题回答" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accept:0 msgid "Accepting an answer" msgstr "接受一个答案" #. module: website_forum #: field:forum.post,active:0 selection:forum.post,state:0 msgid "Active" msgstr "有效" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Activity" msgstr "活动" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "All" msgstr "全部" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "Answer" msgstr "答案" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:411 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_edit #, python-format msgid "Answer Edited" msgstr "答案已编辑" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_answer:0 msgid "Answer a question" msgstr "回答问题" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_accepted:0 msgid "Answer accepted" msgstr "答案被采纳" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_downvote:0 msgid "Answer downvoted" msgstr "答案被投反对票" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_flagged:0 msgid "Answer flagged" msgstr "答案被标记" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_answer_upvote:0 msgid "Answer upvoted" msgstr "答案被投赞成票" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Answered on" msgstr "回答于" #. module: website_forum #: field:forum.post,child_count:0 field:forum.post,child_ids:0 #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Answers" msgstr "答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header field:forum.forum,karma_ask:0 msgid "Ask a Question" msgstr "提问" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Ask your Question" msgstr "提出您的问题" #. module: website_forum #: field:forum.post,create_date:0 #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Asked on" msgstr "问" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Asked:" msgstr "问:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_new:0 msgid "Asking a question" msgstr "提问" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Author" msgstr "作者" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_1 msgid "Autobiographer" msgstr "自传作家" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Back to" msgstr "返回" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "Badge \"" msgstr "奖章\"" #. module: website_forum #: field:res.users,badge_ids:0 view:website:website_forum.badge #: view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Badges" msgstr "奖章" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge msgid "" "Besides gaining reputation with your questions and answers,\n" " you receive badges for being especially helpful. Badges\n" " appear on your profile page, and your posts." msgstr "通过您的问题和答案,您可以赢得声誉,,\n 另外,如果特别有帮助,您会获得奖章。\n 奖章会显示在您的模板页,和您发的帖子上。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Biography" msgstr "传记" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_accept:0 msgid "Can Accept" msgstr "可以采纳" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_answer:0 msgid "Can Answer" msgstr "可以回答" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_ask:0 msgid "Can Ask" msgstr "可以提问" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_close:0 msgid "Can Close" msgstr "可以关闭" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment:0 msgid "Can Comment" msgstr "可以评论" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_comment_convert:0 msgid "Can Convert to Comment" msgstr "可以转变为评论" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_downvote:0 msgid "Can Downvote" msgstr "可以投反对票" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_edit:0 msgid "Can Edit" msgstr "可以编辑" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_unlink:0 msgid "Can Unlink" msgstr "可以删除" #. module: website_forum #: field:forum.post,can_upvote:0 msgid "Can Upvote" msgstr "可以投赞成票" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_retag:0 msgid "Change question tags" msgstr "变更问题标签" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "Check available badges" msgstr "检查可用的奖章" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_chief_commentator msgid "Chief Commentator" msgstr "首席评论员" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "City" msgstr "城市" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Click here to send a verification email allowing you to participate to the " "forum." msgstr "点击这里发送一封验证邮件以便允许您加入论坛。" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_clickable_link:0 msgid "Clickable links (Editor)" msgstr "可点击的链接(编辑器)" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Close" msgstr "关闭" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_all:0 msgid "Close all posts" msgstr "关闭所有的帖子" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_close_own:0 msgid "Close its own posts" msgstr "关闭所属的帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Close question" msgstr "关闭问题" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_uid:0 msgid "Closed by" msgstr "关闭者为" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_date:0 msgid "Closed on" msgstr "关闭于" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Comment" msgstr "评论" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_all:0 msgid "Comment all posts" msgstr "评论所有的帖子" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_own:0 msgid "Comment its own posts" msgstr "仅评论所属的帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_comment msgid "Comment this post..." msgstr "评论此帖......" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_p_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_commentator #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_commentator msgid "Commentator" msgstr "评论员" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post_answer msgid "Comments" msgstr "评论" #. module: website_forum #: help:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Comments on forum post" msgstr "在论坛上发帖评论" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_configure_profile msgid "Complete own biography" msgstr "完成自己的传记" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_configure_profile msgid "Completed own biography" msgstr "完成自己的传记" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "" "Congratulations! Your email has just been validated. You may now participate" " to our forums." msgstr "恭喜!您的邮件已经被激活了。现在您已经加入了我们的论坛。" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search #: field:forum.post,content:0 msgid "Content" msgstr "内容" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_all:0 msgid "Convert all answers to comments and vice versa" msgstr "转换所有的答案为评论,或者相反" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_convert_own:0 msgid "Convert its own answers to comments and vice versa" msgstr "转换自己的答案为评论,或者相反" #. module: website_forum #: help:forum.post,is_correct:0 msgid "Correct Answer or Answer on this question accepted." msgstr "答案修正或这个问题的答案被接受了。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country" msgstr "国家" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Country..." msgstr "国家..." #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,create_date:0 msgid "Create Date" msgstr "创建日期" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_uid:0 field:forum.post,create_uid:0 #: field:forum.post.reason,create_uid:0 field:forum.post.vote,create_uid:0 #: field:forum.tag,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "创建者" #. module: website_forum #: field:forum.forum,create_date:0 field:forum.post.reason,create_date:0 #: field:forum.tag,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "创建时间" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_1 msgid "Credible Question" msgstr "可靠的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_critic #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_critic msgid "Critic" msgstr "批判家" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_last_post:0 help:forum.post,message_last_post:0 msgid "Date of the last message posted on the record." msgstr "记录上发布的最后信息的日期" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_all:0 msgid "Delete all posts" msgstr "删除所有帖子" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_unlink_own:0 msgid "Delete its own posts" msgstr "删除所属帖子" #. module: website_forum #: field:forum.forum,description:0 msgid "Description" msgstr "说明" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_disciplined #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_disciplined msgid "Disciplined" msgstr "纪律" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_downvote:0 msgid "Downvote" msgstr "反对" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Edit Profile" msgstr "编辑个人资料" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Edit Your Bio" msgstr "编辑您的简历" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Edit Your Previous Answer" msgstr "编辑您以前的回答" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_all:0 msgid "Edit all posts" msgstr "编辑所有的帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit answer" msgstr "编辑回答" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_edit_own:0 msgid "Edit its own posts" msgstr "编辑所属帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit question" msgstr "编辑问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Edit your Question" msgstr "编辑您的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_editor #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_editor msgid "Editor" msgstr "编辑" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Email" msgstr "电子邮件" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_enlightened #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_enlightened msgid "Enlightened" msgstr "开明的" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Enter your Question" msgstr "输入您的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_famous_question msgid "Famous Question" msgstr "热门问题" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_count:0 msgid "Favorite Count" msgstr "收藏计数" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_5 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_favorite_question_5 msgid "Favorite Question" msgstr "收藏问题" #. module: website_forum #: field:forum.post,favourite_ids:0 msgid "Favourite" msgstr "收藏" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_1 msgid "Favourite Question (1)" msgstr "收藏的问题(1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_stellar_question_25 msgid "Favourite Question (25)" msgstr "收藏的问题(25)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_favorite_question_5 msgid "Favourite Question (5)" msgstr "收藏的问题(5)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Favourite Questions" msgstr "收藏的问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Filter on" msgstr "过滤于" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_flag:0 msgid "Flag a post as offensive" msgstr "标记无礼的帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Followed" msgstr "关注" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Followed Questions" msgstr "关注问题" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_follower_ids:0 #: field:forum.post,message_follower_ids:0 msgid "Followers" msgstr "关注者" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search #: field:forum.post,forum_id:0 field:forum.post.vote,forum_id:0 #: field:forum.tag,forum_id:0 #: model:ir.actions.act_url,name:website_forum.action_open_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_website_forum #: model:website.menu,name:website_forum.menu_questions msgid "Forum" msgstr "论坛" #. module: website_forum #: field:gamification.badge,level:0 msgid "Forum Badge Level" msgstr "论坛奖章等级" #. module: website_forum #: view:res.users:website_forum.view_users_form_forum msgid "Forum Karma" msgstr "论坛贡献" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post msgid "Forum Post" msgstr "论坛发表" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_post msgid "Forum Posts" msgstr "论坛发表" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_list #: model:ir.actions.act_window,name:website_forum.action_forum_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_forum #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum view:website:website.layout msgid "Forums" msgstr "论坛" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_badge msgid "Gamification badge" msgstr "嘉奖激励奖章" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_gamification_challenge msgid "Gamification challenge" msgstr "游戏化的挑战" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_3 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_answer msgid "Good Answer" msgstr "满意答案" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_answer msgid "Good Answer (6)" msgstr "满意答案 (6)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_9 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_good_question msgid "Good Question" msgstr "好问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_4 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_answer msgid "Great Answer" msgstr "给力的答案" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_answer msgid "Great Answer (15)" msgstr "给力的答案 (15)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_10 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_great_question msgid "Great Question" msgstr "经典问题" #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Group By" msgstr "分组于" #. module: website_forum #: field:forum.forum,faq:0 msgid "Guidelines" msgstr "方针" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_guru msgid "Guru" msgstr "权威" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_guru msgid "Guru (15)" msgstr "权威(15)" #. module: website_forum #: field:forum.post,uid_has_answered:0 msgid "Has Answered" msgstr "已回答" #. module: website_forum #: field:forum.post,has_validated_answer:0 msgid "Has a Validated Answered" msgstr "有一个有效的回答" #. module: website_forum #: model:forum.forum,name:website_forum.forum_help msgid "Help" msgstr "帮助" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_summary:0 help:forum.post,message_summary:0 msgid "" "Holds the Chatter summary (number of messages, ...). This summary is " "directly in html format in order to be inserted in kanban views." msgstr "保存复杂的摘要(消息数量,……等)。为了插入到看板视图,这一摘要直接是是HTML格式。" #. module: website_forum #: field:forum.forum,id:0 field:forum.post,id:0 field:forum.post.reason,id:0 #: field:forum.post.vote,id:0 field:forum.tag,id:0 msgid "ID" msgstr "标识" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_unread:0 help:forum.post,message_unread:0 msgid "If checked new messages require your attention." msgstr "如果要求您关注新消息,勾选此项" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "" "If you close this question, it will be hidden for most users. Only\n" " users having a high karma can see closed questions to moderate\n" " them." msgstr "如果您关闭这个问题,对于大多数用户来说它将被隐藏。\n只有具有较高贡献值的用户才可以在关闭的问题中看到它们。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "If you wanted to comment on the question or answer, just" msgstr "如果您想对这个问题的回答或评论,只是" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_is_follower:0 #: field:forum.post,message_is_follower:0 msgid "Is a Follower" msgstr "是一个关注者" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "It appears your email has not been verified." msgstr "您的邮件没有验证。" #. module: website_forum #: field:res.users,karma:0 view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Karma" msgstr "贡献值" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Gains" msgstr "获得贡献值" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form msgid "Karma Requirements" msgstr "贡献值要求" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_accept:0 msgid "Karma to accept this answer" msgstr "获赞加贡献" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_answer:0 msgid "Karma to answer" msgstr "解答加贡献" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_ask:0 msgid "Karma to ask" msgstr "提问贡献值" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_close:0 msgid "Karma to close" msgstr "停贡献值" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment:0 msgid "Karma to comment" msgstr "评论需贡献值" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_downvote:0 msgid "Karma to downvote" msgstr "拍砖减贡献" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_edit:0 msgid "Karma to edit" msgstr "修改贡献值" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_unlink:0 msgid "Karma to unlink" msgstr "剥离贡献" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_upvote:0 msgid "Karma to upvote" msgstr "点赞贡献" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Keep Informed" msgstr "随时了解" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_last_post:0 field:forum.post,message_last_post:0 msgid "Last Message Date" msgstr "最新消息日期" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_uid:0 field:forum.post.reason,write_uid:0 #: field:forum.post.vote,write_uid:0 field:forum.tag,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "最后更新者" #. module: website_forum #: field:forum.forum,write_date:0 field:forum.post.reason,write_date:0 #: field:forum.post.vote,write_date:0 field:forum.tag,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "最后更新日期" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Last activity date" msgstr "上次活动日期" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Last updated:" msgstr "最后更新:" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_editor_link_files:0 msgid "Linking files (Editor)" msgstr "链接文件(编辑器)" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_ids:0 field:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages" msgstr "消息" #. module: website_forum #: help:forum.forum,message_ids:0 help:forum.post,message_ids:0 msgid "Messages and communication history" msgstr "信息和通信历史记录" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most answered" msgstr "最多回复" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Most voted" msgstr "最多投票" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_favourite:0 msgid "My Favourite" msgstr "我的最爱" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "My Profile" msgstr "我的个人资料" #. module: website_forum #: field:forum.post,user_vote:0 msgid "My Vote" msgstr "我的投票" #. module: website_forum #: field:forum.forum,name:0 view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form #: field:forum.tag,name:0 msgid "Name" msgstr "名称" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_answer_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_answer_new msgid "New Answer" msgstr "新答案" #. module: website_forum #. openerp-web #: code:addons/website_forum/static/src/js/website_forum.editor.js:11 #: view:website:website.layout #, python-format msgid "New Forum" msgstr "新论坛" #. module: website_forum #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_forum_question_new #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_new msgid "New Question" msgstr "新问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Newest" msgstr "最新" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_answer msgid "Nice Answer" msgstr "很赞的回答" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_answer msgid "Nice Answer (4)" msgstr "很赞的回答(4)" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_8 msgid "Nice Quesiotn" msgstr "很赞的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_nice_question msgid "Nice Question" msgstr "不错的问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_badges msgid "No badge yet!" msgstr "暂无奖章!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_votes msgid "No vote given by you yet!" msgstr "没有评价给您!" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_2 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_notable_question msgid "Notable Question" msgstr "值得注意的问题" #. module: website_forum #: field:forum.tag,posts_count:0 msgid "Number of Posts" msgstr "帖子数量" #. module: website_forum #: field:forum.post,views:0 msgid "Number of Views" msgstr "点阅数量" #. module: website_forum #: field:res.users,bronze_badge:0 msgid "Number of bronze badges" msgstr "铜奖章数量" #. module: website_forum #: field:res.users,gold_badge:0 msgid "Number of gold badges" msgstr "金奖章数量" #. module: website_forum #: field:res.users,silver_badge:0 msgid "Number of silver badges" msgstr "银奖章数量" #. module: website_forum #: selection:forum.post,state:0 msgid "Offensive" msgstr "无礼" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_all msgid "Our forums" msgstr "我们的论坛" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_23 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_peer_pressure #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_peer_pressure msgid "Peer Pressure" msgstr "同伴的压力" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "People" msgstr "用户" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Please enter a descriptive question (should finish by a '?')" msgstr "请输入问题的描述(应该用“?”来结尾)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Please enter a descriptive question (should finish with a '?')" msgstr "请输入一个描述性的问题(应该以一个‘?’结束)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "" "Please enter a valid email address in order to receive notifications from " "answers or comments." msgstr "为了接收回复通知,请输入正确的邮箱地址" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please remember that you can always" msgstr "请记住您是可以的" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Please try to give a substantial answer." msgstr "请尽量给出一个实质性的答案。" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_popular_question msgid "Popular Question" msgstr "热门问题" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_popular_question msgid "Popular Question (150)" msgstr "热门问题(150)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_notable_question msgid "Popular Question (250)" msgstr "热门问题(250)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_famous_question msgid "Popular Question (500)" msgstr "热门问题(500)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,post_id:0 view:website:website_forum.post_comment msgid "Post" msgstr "张贴" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_reason msgid "Post Closing Reason" msgstr "封帖的原因" #. module: website_forum #: field:forum.post,website_message_ids:0 msgid "Post Messages" msgstr "张贴消息" #. module: website_forum #: field:forum.post.reason,name:0 msgid "Post Reason" msgstr "张贴原因" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Post Your Answer" msgstr "张贴您的答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "Post Your Question" msgstr "张贴您的问题" #. module: website_forum #: field:forum.tag,post_ids:0 #: model:ir.ui.menu,name:website_forum.menu_forum_posts msgid "Posts" msgstr "帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Public profile" msgstr "公开资料" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_25 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_pundit #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_pundit msgid "Pundit" msgstr "权威人士" #. module: website_forum #: view:website:website.layout msgid "Q&A" msgstr "问答" #. module: website_forum #: field:forum.post,parent_id:0 msgid "Question" msgstr "问题" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:414 #: model:mail.message.subtype,description:website_forum.mt_question_edit #: model:mail.message.subtype,name:website_forum.mt_question_edit #, python-format msgid "Question Edited" msgstr "问题编辑" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_downvote:0 msgid "Question downvoted" msgstr "投反对票的问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Question not found!" msgstr "没有发现问题!" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Question tools" msgstr "问题工具" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_gen_question_upvote:0 msgid "Question upvoted" msgstr "对问题投赞成票" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Question:" msgstr "问题:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index view:website:website_forum.header #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Questions" msgstr "问题" #. module: website_forum #: code:addons/website_forum/models/forum.py:376 #, python-format msgid "Re: %s" msgstr "回复: %s" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Read Guidelines" msgstr "阅读指南" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Real name" msgstr "真实姓名" #. module: website_forum #: field:forum.post,closed_reason_id:0 msgid "Reason" msgstr "原因" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "Reason:" msgstr "原因:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 view:website:website_forum.private_profile msgid "Return to the question list." msgstr "返回问题列表。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_post msgid "Save" msgstr "保存" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_26 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_scholar #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_scholar msgid "Scholar" msgstr "学者" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search" msgstr "搜索" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Search a question..." msgstr "问题搜索..." #. module: website_forum #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_search msgid "Search in Post" msgstr "搜索帖子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Seen:" msgstr "看到:" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_8 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_self_learner #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_self_learner msgid "Self-Learner" msgstr "自学者" #. module: website_forum #: view:forum.forum:website_forum.view_forum_forum_form #: view:forum.post:website_forum.view_forum_post_form msgid "Send a message to the group" msgstr "发送信息到该组" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.404 msgid "Sorry, this question is not available anymore." msgstr "对不起,这个问题失效了。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Sort by" msgstr "排序" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Stats" msgstr "统计" #. module: website_forum #: field:forum.post,state:0 msgid "Status" msgstr "状态" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_6 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_stellar_question_25 msgid "Stellar Question" msgstr "主要的问题" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_q_7 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_student msgid "Student" msgstr "学生" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_summary:0 field:forum.post,message_summary:0 msgid "Summary" msgstr "摘要" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_31 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_supporter #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_supporter msgid "Supporter" msgstr "支持者" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_tag msgid "Tag" msgstr "标签" #. module: website_forum #: field:forum.post,tag_ids:0 view:website:website_forum.ask_question #: view:website:website_forum.edit_post view:website:website_forum.forum_index #: view:website:website_forum.header view:website:website_forum.tag msgid "Tags" msgstr "标签" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_32 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_taxonomist #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_taxonomist msgid "Taxonomist" msgstr "分类学者" #. module: website_forum #: model:gamification.badge,name:website_forum.badge_a_1 #: model:gamification.challenge,name:website_forum.challenge_teacher #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_teacher msgid "Teacher" msgstr "老师" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "The question has been closed" msgstr "这个问题已被关闭" #. module: website_forum #: help:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "The user receiving the vote" msgstr "接受评价的用户" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.private_profile msgid "This profile is private!" msgstr "这个资料属于个人隐私" #. module: website_forum #: field:forum.post,name:0 msgid "Title" msgstr "称谓" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,recipient_id:0 msgid "To" msgstr "到" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "Toggle navigation" msgstr "切换导航" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "Unanswered" msgstr "未回答" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_all:0 msgid "Unlink all comments" msgstr "删除所有评论" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_comment_unlink_own:0 msgid "Unlink its own comments" msgstr "删除所属评论" #. module: website_forum #: field:forum.forum,message_unread:0 field:forum.post,message_unread:0 msgid "Unread Messages" msgstr "未读消息" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Update" msgstr "更新" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_date:0 msgid "Update on" msgstr "更新" #. module: website_forum #: field:forum.post,write_uid:0 msgid "Updated by" msgstr "更新" #. module: website_forum #: field:forum.forum,karma_upvote:0 msgid "Upvote" msgstr "投票" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_student msgid "Upvoted question (1)" msgstr "评价问题(1)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_great_question msgid "Upvoted question (15)" msgstr "评价问题(15)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_nice_question msgid "Upvoted question (4)" msgstr "评价问题(4)" #. module: website_forum #: model:gamification.goal.definition,name:website_forum.definition_good_question msgid "Upvoted question (6)" msgstr "评价问题(6)" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,user_id:0 msgid "User" msgstr "用户" #. module: website_forum #: model:ir.model,name:website_forum.model_res_users msgid "Users" msgstr "用户" #. module: website_forum #: field:forum.post,is_correct:0 msgid "Valid Answer" msgstr "有效的答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "View Your Badges" msgstr "查看您的奖章" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "Views" msgstr "视图" #. module: website_forum #: field:forum.post.vote,vote:0 #: model:ir.model,name:website_forum.model_forum_post_vote msgid "Vote" msgstr "评价" #. module: website_forum #: field:forum.post,vote_count:0 field:forum.post,vote_ids:0 #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "Votes" msgstr "投票" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.edit_profile msgid "Website" msgstr "网站" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website Messages" msgstr "网站消息" #. module: website_forum #: help:forum.forum,website_message_ids:0 msgid "Website communication history" msgstr "网站通信历史" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_description:0 #: field:forum.post,website_meta_description:0 #: field:forum.tag,website_meta_description:0 msgid "Website meta description" msgstr "网站meta说明" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_keywords:0 #: field:forum.post,website_meta_keywords:0 #: field:forum.tag,website_meta_keywords:0 msgid "Website meta keywords" msgstr "网站meta关键字" #. module: website_forum #: field:forum.forum,website_meta_title:0 #: field:forum.post,website_meta_title:0 field:forum.tag,website_meta_title:0 msgid "Website meta title" msgstr "网站meta标题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "Your answer" msgstr "您的答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Closed]" msgstr "[关闭]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "[Deleted]" msgstr "[删除]" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "and" msgstr "and" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "answers" msgstr "答案" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge view:website:website_forum.user_badges msgid "awarded users" msgstr "授予用户" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "back to question" msgstr "回到问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.users msgid "badges:" msgstr "奖章:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "" "be clear and concise, avoid unnecessary introductions (Hi, ... Thanks...)" msgstr "简洁明了,避免不必要的语言(如:嗨,...谢谢...)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "bio" msgstr "个人简历" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "bronze" msgstr "青铜" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "by" msgstr "by" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by activity date" msgstr "活动日期" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by creation date" msgstr "创建日期" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most answered" msgstr "大多数回答" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.forum_index msgid "by most voted" msgstr "大多数评价" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_7 msgid "contains offensive or malicious remarks" msgstr "包含攻击或恶意的言论" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "contributions" msgstr "贡献" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "don't forget to vote" msgstr "不要忘记评价" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_1 msgid "duplicate question" msgstr "重复的问题" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "follower(s)" msgstr "粉丝(s)" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "for reason:" msgstr "原由" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "gold" msgstr "金牌" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "karma" msgstr "贡献值" #. module: website_forum #: field:forum.post,karma_comment_convert:0 msgid "karma to convert as a comment" msgstr "贡献值转换为评论" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "last connection" msgstr "最后的联系" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "location" msgstr "位置" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "member since" msgstr "成员自" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_4 msgid "not a real question" msgstr "不是一个真正的问题" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_6 msgid "not relevant or out dated" msgstr "不相关或过时了" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_2 msgid "off-topic or not relevant" msgstr "偏离主题或不相关" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.post_comment #: view:website:website_forum.post_description_full msgid "on" msgstr "在" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.close_question msgid "or" msgstr "或" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "please, try to make your question interesting to others" msgstr "请试着让您的问题有趣" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "profile" msgstr "个人资料" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.ask_question msgid "provide enough details and, if possible, give an example" msgstr "提供足够的细节,如果可能的话,举个例子" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "received this badge:" msgstr "收到此奖章:" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "revise your answers" msgstr "修改您的答案" #. module: website_forum #: selection:gamification.badge,level:0 msgid "silver" msgstr "银牌" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_8 msgid "spam or advertising" msgstr "垃圾邮件或广告" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "stats" msgstr "统计" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "time" msgstr "时间" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.header msgid "times" msgstr "时间" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_9 msgid "too localized" msgstr "太本地化" #. module: website_forum #: model:forum.post.reason,name:website_forum.reason_3 msgid "too subjective and argumentative" msgstr "过于主观和争论" #. module: website_forum #: field:forum.post,self_reply:0 msgid "unknown" msgstr "未知" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.post_answer msgid "use the commenting tool." msgstr "使用注释工具。" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "user" msgstr "用户" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.badge_user msgid "users" msgstr "用户" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "views" msgstr "查看" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post view:website:website_forum.vote msgid "vote" msgstr "投票" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post #: view:website:website_forum.user_detail_full view:website:website_forum.vote msgid "votes" msgstr "投票" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.user_detail_full msgid "website" msgstr "网站" #. module: website_forum #: view:website:website_forum.display_post msgid "with" msgstr "一致"