# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * board # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 # hoxhe aits , 2015 # Mustafa Rawi , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-09-12 22:29+0000\n" "Last-Translator: Mustafa Rawi \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action msgid "" "
\n" "

\n" " Your personal dashboard is empty.\n" "

\n" " To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click 'Add to\n" " Dashboard' in the extended search options.\n" "

\n" " You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "
\n

\nلوحة معلوماتك فارغة.\n

\nلإضافة أول تقرير إلى لوحة المعلومات هذه، اذهب إلى أي\nقائمة، وانتقل إلى طريقة عرض القائمة أو الرسم البياني\nثم انقر إضافة إلى لوحة المعلومات في شريط البحث.\n

\nيمكنك فرز وتجميع البيانات كما تشاء، قبل إضافتها إلى لوحة\nالمعلومات باستخدام خيارات شريط البحث.\n

\n
" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 #, python-format msgid "Add" msgstr "إظافة" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" msgstr "إضافة إلى لوحة المعلومات" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:136 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "هل متأكد من إزالة هذا البند" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" msgstr "لوحة" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" msgstr "إنشاء لوحة" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" msgstr "اسم اللوحة" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:374 #, python-format msgid "Can't find dashboard action" msgstr "لم يمكن إيجاد إجراء لوحة المعلومات" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" msgstr "تغيير النسق" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." msgstr "تغيير النسق..." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" msgstr "اختيار تصميم لوحة المعلومات" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:406 #, python-format msgid "Could not add filter to dashboard" msgstr "لم يمكن إضافة الفلتر إلى لوحة المعلومات" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create" msgstr "إنشاء" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" msgstr "إنشاء اللوحة" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "Create New Dashboard" msgstr "إنشاء لوحة جديدة" #. module: board #: field:board.create,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "أُنشئ بواسطة" #. module: board #: field:board.create,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "إنشاؤه في" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:92 #, python-format msgid "Edit Layout" msgstr "تعديل التنسق" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:409 #, python-format msgid "Filter added to dashboard" msgstr "تم إضافة الفلتر إلى اللوحة" #. module: board #: field:board.board,id:0 field:board.create,id:0 msgid "ID" msgstr "المعرّف" #. module: board #: field:board.create,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: board #: field:board.create,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث فى" #. module: board #: view:board.board:board.board_my_dash_view #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" msgstr "لوحة معلوماتي" #. module: board #: field:board.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "القائمة الأم" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 #, python-format msgid "Reset" msgstr "إستعادة" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 #, python-format msgid "Reset Layout.." msgstr "إعادة هيئة النسق..." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 #, python-format msgid "Title of new dashboard item" msgstr "اسم عنصر لوحة المعلومات الجديد" #. module: board #: view:board.create:board.view_board_create msgid "or" msgstr "أو"