# Romanian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 01:23+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-14 18:51+0000\n" "Last-Translator: Fekete Mihai \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-15 05:17+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16372)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:254 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:319 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Deschide: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:217 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Nu se va putea reveni asupra stergerii acestui nod.\n" "Vor fi sterse, de asemenea, toate tranzitiile asociate.\n" "\n" "Sunteti sigur(a) ?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Nod Nou" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:312 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:331 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Tranzitie" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:246 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:280 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Activitate" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:422 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:285 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:337 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Creeaza:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:187 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "Sunteti sigur(a)?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:235 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Nu se va putea reveni asupra stergerii acestei tranzitii.\n" "\n" "Sunteti sigur(a) ?"