# Spanish (Argentina) translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:36+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-06-23 15:16+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Spanish (Argentina) \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-06-24 06:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17065)\n" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Comments for Translator" msgstr "Comentarios para el Traductor" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,job_id:0 msgid "Gengo Job ID" msgstr "Gengo Job ID" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114 #, python-format msgid "This language is not supported by the Gengo translation services." msgstr "" "Este idioma no está soportado por los servicios de traducción de Gengo" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_comment:0 msgid "Comments" msgstr "Comentarios" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_private_key:0 msgid "Gengo Private Key" msgstr "Clave Privada Gengo" #. module: base_gengo #: constraint:ir.translation:0 msgid "" "The Gengo translation service selected is not supported for this language." msgstr "" "El servicio de traducción Gengo seleccionado no está soportado para este " "idioma." #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add Gengo login Public Key..." msgstr "" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_base_gengo_translations msgid "base.gengo.translations" msgstr "base.gengo.translations" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "Gengo Comments & Activity..." msgstr "" #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Jobs are Automatically Approved by Gengo." msgstr "Las tareas son Aprobadas Automáticamente por Gengo." #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,lang_id:0 msgid "Language" msgstr "Idioma" #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_comment:0 msgid "Comments & Activity Linked to Gengo" msgstr "Comentarios y Actividad Enlazadas con Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:124 #, python-format msgid "Gengo Sync Translation (Response)" msgstr "Traducción Sinc de Gengo (Respuesta)" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:72 #, python-format msgid "" "Gengo `Public Key` or `Private Key` are missing. Enter your Gengo " "authentication parameters under `Settings > Companies > Gengo Parameters`." msgstr "" "Falta la `Clave Pública` o `Clave Privada` de Gengo. Introduzca sus " "parámetros de autentificación de Gengo bajo `Configuracion > Compañías > " "Parámetros Gengo`." #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Translation By Machine" msgstr "Traducción Automática" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add Gengo login Private Key..." msgstr "" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:155 #, python-format msgid "" "%s\n" "\n" "--\n" " Commented on %s by %s." msgstr "" "%s\n" "\n" "--\n" "Comentado en %s por %s." #. module: base_gengo #: field:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Gengo Translation Service Level" msgstr "Nivel de Servicio de Traducción Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Add your comments here for translator...." msgstr "" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Standard" msgstr "Estándar" #. module: base_gengo #: help:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "" "You can select here the service level you want for an automatic translation " "using Gengo." msgstr "" "Puede seleccionar aquí el nivel de servicio que quiere para una traducción " "automática usando Gengo." #. module: base_gengo #: field:base.gengo.translations,restart_send_job:0 msgid "Restart Sending Job" msgstr "Reiniciar Enviando Trabajo" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "To Approve In Gengo" msgstr "Para Aprobar en Gengo" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Private Key" msgstr "Clave Privada" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Public Key" msgstr "Clave Pública" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_public_key:0 msgid "Gengo Public Key" msgstr "Clave Pública Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:123 #, python-format msgid "Gengo Sync Translation (Request)" msgstr "Traducción Sinc Gengo (Petición)" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "Translations" msgstr "Traducciones" #. module: base_gengo #: field:res.company,gengo_auto_approve:0 msgid "Auto Approve Translation ?" msgstr "¿Auto Aprobar Traducción?" #. module: base_gengo #: model:ir.actions.act_window,name:base_gengo.action_wizard_base_gengo_translations #: model:ir.ui.menu,name:base_gengo.menu_action_wizard_base_gengo_translations msgid "Gengo: Manual Request of Translation" msgstr "Gengo: Solicitud Manual de Traducción" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/ir_translation.py:62 #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:109 #, python-format msgid "Gengo Authentication Error" msgstr "Error de autenticación Gengo" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Compañías" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "" "Note: If the translation state is 'In Progress', it means that the " "translation has to be approved to be uploaded in this system. You are " "supposed to do that directly by using your Gengo Account" msgstr "" "Nota: Si el estado de traducción es 'En progreso', significa que la " "traducción tiene que ser aprobada para ser subida en este sistema. Se supone " "que lo realizará directamente usando su Cuenta Gengo." #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:82 #, python-format msgid "" "Gengo connection failed with this message:\n" "``%s``" msgstr "" "Conexión Gengo falló con el mensaje:\n" "``%s``" #. module: base_gengo #: view:res.company:0 msgid "Gengo Parameters" msgstr "Parámetros Gengo" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 msgid "Send" msgstr "Enviar" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Ultra" msgstr "Ultra" #. module: base_gengo #: model:ir.model,name:base_gengo.model_ir_translation msgid "ir.translation" msgstr "ir.translation" #. module: base_gengo #: view:ir.translation:0 msgid "Gengo Translation Service" msgstr "Servicio de Traducción Gengo" #. module: base_gengo #: selection:ir.translation,gengo_translation:0 msgid "Pro" msgstr "Pro" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 msgid "Gengo Request Form" msgstr "Formulario de Solicitud Gengo" #. module: base_gengo #: code:addons/base_gengo/wizard/base_gengo_translations.py:114 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Alerta" #. module: base_gengo #: help:res.company,gengo_comment:0 msgid "" "This comment will be automatically be enclosed in each an every request sent " "to Gengo" msgstr "" "Este comentario será automáticamente incluido en cada una de las solicitudes " "enviadas a Gengo" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" #. module: base_gengo #: view:base.gengo.translations:0 msgid "or" msgstr "o"