# Danish translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-14 15:27+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-07-01 08:50+0000\n" "Last-Translator: Aputsiaq Niels Janussen \n" "Language-Team: Danish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-07-02 04:42+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15520)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1290 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1696 msgid "Ok" msgstr "Ok" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198 msgid "Dont send" msgstr "Send ikke" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292 msgid "Invalid database name" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455 msgid "Backed" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456 msgid "Database backed up successfully" msgstr "Backup af database blev afsluttet med succes" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Restored" msgstr "Gendannet" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Database restored successfully" msgstr "Databasen blev gendannet korrekt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" msgstr "Om" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" msgstr "Egenskaber" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762 #: addons/web/static/src/js/search.js:241 #: addons/web/static/src/js/search.js:300 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1285 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:738 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1497 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1507 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1516 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763 msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:737 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1515 msgid "Save" msgstr "Gem" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730 msgid "Change Password" msgstr "Skift adgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "OpenERP - Ikke understøttet af officiel support/Community Udgave" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119 msgid "Client Error" msgstr "Klientfejl" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "Eksporter Data" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:70 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3279 #: addons/web/static/src/js/views.js:968 msgid "Close" msgstr "Luk" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "Eksporter Til Fil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:125 msgid "Please enter save field list name" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:360 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Vælg venligst mulighed for at gemme eksporteringsliste..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:373 msgid "Please select fields to export..." msgstr "Vælg venligst mulighed for at eksportere" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "Importer data" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71 msgid "Import File" msgstr "Importér fil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:106 msgid "External ID" msgstr "Eksternt ID" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:325 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268 msgid "Download" msgstr "Download" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:330 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Download \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:193 msgid "Filter disabled due to invalid syntax" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:239 msgid "Filter Entry" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:244 #: addons/web/static/src/js/search.js:303 msgid "OK" msgstr "OK" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:298 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1294 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Tilføj til kontrolpanel" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "Invalid Search" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "triggered from search view" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:528 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "Forkert værdi for feltet %(fieldname)s: [%(value)s] er %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:869 msgid "not a valid integer" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:883 msgid "not a valid number" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 msgid "Yes" msgstr "Ja" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:963 msgid "No" msgstr "Nej" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1341 msgid "contains" msgstr "indeholder" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1342 msgid "doesn't contain" msgstr "indeholder ikke" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1343 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424 msgid "is equal to" msgstr "er lig med" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425 msgid "is not equal to" msgstr "er ikke lig med" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426 msgid "greater than" msgstr "større end" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427 msgid "less than" msgstr "mindre end" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428 msgid "greater or equal than" msgstr "større end eller lig med" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429 msgid "less or equal than" msgstr "mindre eller lig med" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1419 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444 msgid "is" msgstr "er" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1445 msgid "is not" msgstr "er ikke" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1459 msgid "is true" msgstr "er sandt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1460 msgid "is false" msgstr "er falsk" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "Håndter Visninger (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:756 msgid "Create" msgstr "Opret" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 msgid "Edit" msgstr "Redigér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1648 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "Opret en visning (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "Vil du virkelig slette denne visning" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "Vis redigeringsværktøj %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Vil du virkelig fjerne dette led?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" msgstr "Egenskaber" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" msgstr "Opdatér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 msgid "Form" msgstr "Formular" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:131 #: addons/web/static/src/js/views.js:808 msgid "Customize" msgstr "Tilpasse" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728 msgid "Set Default" msgstr "Indstil som standard" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "" "Advarsel, registreringen er blevet ændret, dine ændringer vil derfor blive " "kasseret." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735 msgid "Save default" msgstr "Gem som standard" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:796 msgid "Attachments" msgstr "vedhæftet fil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:834 #, python-format msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" msgstr "Vil du virkelig slette den vedhæftede fil %r?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:865 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:873 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:911 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1282 msgid "Confirm" msgstr "Bekræft" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2038 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2747 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2972 msgid "Open: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2174 msgid "   Search More..." msgstr "   Søg efter mere...." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2192 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Create \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2198 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Opret og rediger..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2231 #: addons/web/static/src/js/views.js:680 msgid "Search: " msgstr "Søg: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2231 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2719 msgid "Create: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2892 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:750 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:772 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1647 msgid "Add" msgstr "Tilføj" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2952 msgid "Add: " msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277 msgid "Unlimited" msgstr "Ubegrænset" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:317 #, python-format msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243 msgid "Undefined" msgstr "Ikke defineret" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:8 msgid "Page" msgstr "Side" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "Træ" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:578 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:605 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:616 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:810 msgid "Translate" msgstr "Oversæt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:812 msgid "Technical translation" msgstr "Teknisk oversættelse" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:816 msgid "Other Options" msgstr "Andre tilvalg" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1737 msgid "Import" msgstr "Importér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:822 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1607 msgid "Export" msgstr "Eksportér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:830 msgid "Reports" msgstr "Rapporter" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:830 msgid "Actions" msgstr "Handlinger" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:830 msgid "Links" msgstr "Links" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:924 msgid "You must choose at least one record." msgstr "Du skal vælge mindst en registrering." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:925 msgid "Warning" msgstr "Advarsel" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:962 msgid "Translations" msgstr "Oversættelser" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "Drevet af" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1814 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "Indlæser..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "OPRET DATABASE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "Hovedadgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "Nyt database navn:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Indlæs demonstrations data:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "Standardsprog:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "Administrators adgangskode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "Bekræft adgangskode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "SLET DATABASE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "Database:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "Hovedadgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "Drop" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "SIKKERHEDSKOPIER DATABASE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "Sikkerhedskopi" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "GENDAN DATABASE" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "Fil:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "Gendan" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "Skift hovedadgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "Ny hovedadgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Bekræft ny hovedadgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "OpenERP Enterprise-kontrakt." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "Din rapport vil blive sendt til OpenERP Enterprise-holdet." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "Resumé:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "Beskrivelse:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "Ugyldigt brugernavn eller adgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "Brugernavn" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "Adgangskode" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "Log ind" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "Tilbage til log ind" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:353 msgid "Home" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:363 msgid "LOGOUT" msgstr "LOG UD" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:388 msgid "Fold menu" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:389 msgid "Unfold menu" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:454 msgid "Hide this tip" msgstr "Skjul dette tip" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:455 msgid "Disable all tips" msgstr "Deaktiver alle tips" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:463 msgid "Add / Remove Shortcut..." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:471 msgid "More…" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "Redigér handling" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" msgstr "Id:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 msgid "Field" msgstr "Felt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:758 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1709 msgid "Delete" msgstr "Slet" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:757 msgid "Duplicate" msgstr "Duplikér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:775 msgid "Add attachment" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:801 msgid "Default:" msgstr "Standard:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:818 msgid "Condition:" msgstr "Betingelse:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:837 msgid "Only you" msgstr "Kun dig" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:844 msgid "All users" msgstr "Alle brugere" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:851 msgid "Unhandled widget" msgstr "Ubehandlet widget" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:900 msgid "Notebook Page \"" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:905 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:964 msgid "Modifiers:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:931 msgid "(nolabel)" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "Field:" msgstr "Felt:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:940 msgid "Object:" msgstr "Objekt:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:944 msgid "Type:" msgstr "Type:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Widget:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:952 msgid "Size:" msgstr "Størrelse:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:956 msgid "Context:" msgstr "Kontekst:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:960 msgid "Domain:" msgstr "Domæne:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:968 msgid "Change default:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:972 msgid "On change:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:976 msgid "Relation:" msgstr "Relation:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:980 msgid "Selection:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1021 msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" msgstr "Send en e-mail med din standard e-mail-klient" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1035 msgid "Open this resource" msgstr "Åbn denne ressource" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1058 msgid "Select date" msgstr "Vælg dato" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1092 msgid "Open..." msgstr "Åbn..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1093 msgid "Create..." msgstr "Opret..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1094 msgid "Search..." msgstr "Søg..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1097 msgid "..." msgstr "..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1157 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1200 msgid "Set Image" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1618 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1165 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1215 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1217 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1274 msgid "Clear" msgstr "Ryd" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1174 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1225 msgid "Uploading ..." msgstr "Uploader ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1202 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1496 msgid "Select" msgstr "Markér" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1209 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1211 msgid "Save As" msgstr "Gem Som" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1240 msgid "Button" msgstr "Knap" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1243 msgid "(no string)" msgstr "(ingen streng)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1250 msgid "Special:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255 msgid "Button Type:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1259 msgid "Method:" msgstr "Metode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1263 msgid "Action ID:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1273 msgid "Search" msgstr "Søg" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1281 msgid "Filters" msgstr "Filtre" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1282 msgid "-- Filters --" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1291 msgid "-- Actions --" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1292 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1293 msgid "Save Filter" msgstr "Gem filter" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1295 msgid "Manage Filters" msgstr "Administrer Filtre" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 msgid "Filter Name:" msgstr "Filter Navn:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1302 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Et hvert filter med samme navn vil blive overskrevet)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307 msgid "Select Dashboard to add this filter to:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1311 msgid "Title of new Dashboard item:" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1418 msgid "Advanced Filters" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1428 msgid "Any of the following conditions must match" msgstr "Enhver af de følgende betingelser skal være opfyldt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1429 msgid "All the following conditions must match" msgstr "Alle de følgende betingelser skal være opfyldt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1430 msgid "None of the following conditions must match" msgstr "Ingen af de følgende betingelser skal være opfyldt" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1437 msgid "Add condition" msgstr "Tilføj betingelse" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1438 msgid "and" msgstr "og" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1504 msgid "Save & New" msgstr "Gem & Ny" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1505 msgid "Save & Close" msgstr "Gem & Luk" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Denne guide vil eksportere alle de data der passe på de nuværende " "søgekriterier til en CSV file.\n" " Du kan eksportere alle data eller kun de felter der kan " "genimporteres efter ændring." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1619 msgid "Export Type:" msgstr "Eksporteringstype:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1621 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Importer Kompatibel Eksport" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1622 msgid "Export all Data" msgstr "Eksporter alt Data" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1625 msgid "Export Formats" msgstr "Eksporter formater" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1631 msgid "Available fields" msgstr "Tilgængelige felter" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1633 msgid "Fields to export" msgstr "Felter der kan eksporteres" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1635 msgid "Save fields list" msgstr "Gem listen med felter" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1649 msgid "Remove All" msgstr "Fjern alle" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1661 msgid "Name" msgstr "Navn" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1694 msgid "Save as:" msgstr "Gem som:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701 msgid "Saved exports:" msgstr "Gem eksporteringer" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1715 msgid "Old Password:" msgstr "Gammel adgangskode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720 msgid "New Password:" msgstr "Ny adgangskode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725 msgid "Confirm Password:" msgstr "Bekræft adgangskode:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1743 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Importér en .CSV fil" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1744 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "Vælg en .CSV fil som du vil importere. Hvis du har brug et udsnit af filen " "som du importere,\n" " skal du bruge eksporteringsværktøjet med valgmuligheden \"Import " "kompatibilitet\"." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748 msgid "CSV File:" msgstr "CSV Fil:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1751 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Kontroller dit filformat" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1754 msgid "Import Options" msgstr "Importeringsindstillinger" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1758 msgid "Does your file have titles?" msgstr "Har din fil titler?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1764 msgid "Separator:" msgstr "Adskiller:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1766 msgid "Delimiter:" msgstr "Begrænsning" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1770 msgid "Encoding:" msgstr "Kodning:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1773 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1774 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1777 msgid "Lines to skip" msgstr "Linier, der springes over" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1777 msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1804 msgid "The import failed due to:" msgstr "Importeringen fejlede som følge af:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1806 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "Her er et preview of af filen som vi ikke kunne importere:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1813 msgid "Activate the developper mode" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1815 msgid "Version" msgstr "Udgave" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1816 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1817 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP er et varemærke af" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1818 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA Company" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Licenseret i henhold til" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "For more information visit" msgstr "" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1824 msgid "OpenERP.com" msgstr "OpenERP.com"