# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_be_intrastat # # Translators: # hoxhe aits , 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-02-03 18:32+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-02-01 12:27+0000\n" "Last-Translator: hoxhe aits \n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: ar\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "April" msgstr "أبريل/ نيسان" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 msgid "Arrivals" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "August" msgstr "أغسطس" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_3 msgid "Brussels region" msgstr "منطقة بروكسل" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Close" msgstr "إغلاق" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,code:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,code:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,code:0 msgid "Code" msgstr "الرمز" #. module: l10n_be_intrastat #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.region:0 #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transaction:0 #: sql_constraint:l10n_be_intrastat.transport_mode:0 msgid "Code must be unique." msgstr "الرمز يجب أن يكون فريداً." #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_res_company msgid "Companies" msgstr "الشركات" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,tax_code_id:0 msgid "Company Tax Chart" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,country_id:0 msgid "Country" msgstr "الدولة" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Create XML" msgstr "إنشاء XML" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,create_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,create_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,create_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "أُنشئ بواسطة" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,create_date:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,create_date:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,create_date:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "إنشاؤه في" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "December" msgstr "ديسمبر/ كانون الأول" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,incoterm_id:0 msgid "Default incoterm for Intrastat" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,transport_mode_id:0 msgid "Default transport mode" msgstr "وضع النقل الافتراضي" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,description:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,description:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,name:0 msgid "Description" msgstr "الوصف" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Dispatches" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "Download" msgstr "تحميل" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "Draft" msgstr "مسودة" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Exempt" msgstr "معفى" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Extended" msgstr "مدد" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "February" msgstr "فبراير" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,name:0 msgid "File Name" msgstr "إسم الملف" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_1 msgid "Flemish region" msgstr "منطقة فلمنك" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:96 #, python-format msgid "Go to company configuration screen" msgstr "انتقل إلى شاشة إعدادات المؤسسة" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Here is the XML file with your intrastat declaration:" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,id:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,id:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,id:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,id:0 msgid "ID" msgstr "المعرّف" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,incoterm_id:0 msgid "Incoterm" msgstr "مصطلحات تجارية مشتركة" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,incoterm_id:0 help:res.company,incoterm_id:0 msgid "" "International Commercial Terms are a series of predefined commercial terms " "used in international transactions." msgstr "الشروط التجارية الدولية هي مجموعة من الشروط والأحكام مسبقة الإعداد، وتستخدم عادة في المعاملات الدولية." #. module: l10n_be_intrastat #: view:product.category:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_decl_product_category_view msgid "Intrastat" msgstr "نظام Intrastat" #. module: l10n_be_intrastat #: field:product.category,intrastat_id:0 msgid "Intrastat Code" msgstr "رمز نظام Intrastat" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,intrastat_country_id:0 msgid "Intrastat Country" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_be_intrastat.action_intrastat_xml_declaration #: model:ir.ui.menu,name:l10n_be_intrastat.l10n_be_intrastat_xml_declaration #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "Intrastat Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,file_save:0 msgid "Intrastat Report File" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,intrastat_transaction_id:0 msgid "Intrastat Transaction Type" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:account.invoice,transport_mode_id:0 msgid "Intrastat Transport Mode" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_l10n_be_intrastat_xml_xml_decl msgid "Intrastat XML Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_report_intrastat_code msgid "Intrastat code" msgstr "كود نظام Intrastat" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,intrastat_country_id:0 msgid "Intrastat country, delivery for sales, origin for purchases" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:res.groups,name:l10n_be_intrastat.intrastat_extended msgid "Intrastat extended" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: help:account.invoice,intrastat_transaction_id:0 msgid "Intrastat nature of transaction" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:res.company,region_id:0 field:stock.warehouse,region_id:0 msgid "Intrastat region" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transaction:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_form msgid "Intrastat transaction form" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transaction:l10n_be_intrastat.intra_view_transaction_tree msgid "Intrastat transaction types" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transport_mode:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_form msgid "Intrastat transportation mode form" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat.transport_mode:l10n_be_intrastat.intra_view_transport_mode_tree msgid "Intrastat transportation modes" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "الفاتورة" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "January" msgstr "يناير" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "July" msgstr "يوليو/تموز" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "June" msgstr "يونيو/حزيران" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,write_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,write_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,write_uid:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "آخر تحديث بواسطة" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,write_date:0 #: field:l10n_be_intrastat.transaction,write_date:0 #: field:l10n_be_intrastat.transport_mode,write_date:0 #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "آخر تحديث فى" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "March" msgstr "مارس" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "May" msgstr "مايو" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "Month" msgstr "الشهر" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat.region,name:0 msgid "Name" msgstr "الاسم" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "November" msgstr "نوفمبر/تشرين الثاني" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "October" msgstr "أكتوبر" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_product_product msgid "Product" msgstr "منتج" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:291 #, python-format msgid "Product \"%s\" has no intrastat code, please configure it" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_product_category msgid "Product Category" msgstr "فئة المنتج" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_purchase_order msgid "Purchase Order" msgstr "أمر الشراء" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "أمر المبيعات" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:156 #, python-format msgid "Save" msgstr "حفظ" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,month:0 msgid "September" msgstr "سبتمبر" #. module: l10n_be_intrastat #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,arrivals:0 #: selection:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,dispatches:0 msgid "Standard" msgstr "قياسي" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,state:0 msgid "State" msgstr "المحافظة" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:280 #, python-format msgid "" "The Intrastat Region of the selected company is not set, please make sure to" " configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:109 #, python-format msgid "" "The country of your company is not set, please make sure to configure it " "first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:316 #, python-format msgid "" "The default Incoterm of your company is not set, please make sure to " "configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:304 #, python-format msgid "" "The default Intrastat transport mode of your company is not set, please make" " sure to configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:116 #, python-format msgid "" "The registry number of your company is not set, please make sure to " "configure it first." msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: model:l10n_be_intrastat.region,name:l10n_be_intrastat.intrastat_region_2 msgid "Walloon region" msgstr "منطقة والون" #. module: l10n_be_intrastat #: model:ir.model,name:l10n_be_intrastat.model_stock_warehouse msgid "Warehouse" msgstr "المخزون" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "XML Intratstat Declaration" msgstr "" #. module: l10n_be_intrastat #: field:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl,year:0 msgid "Year" msgstr "سنة" #. module: l10n_be_intrastat #: code:addons/l10n_be_intrastat/wizard/xml_decl.py:120 #, python-format msgid "Year must be 4 digits number (YYYY)" msgstr "يجب أن تكون السنة مكونة من 4 أرقام (YYYY)" #. module: l10n_be_intrastat #: view:l10n_be_intrastat_xml.xml_decl:l10n_be_intrastat.view_intrastat_declaration_xml msgid "or" msgstr "أو"