# translation of account-analytic-default-es.po to Galego # Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_analytic_default # # Frco. Javier Rial Rodríguez , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: account-analytic-default-es\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-03 18:53+0000\n" "Last-Translator: Alberto Luengo Cabanillas (Pexego) \n" "Language-Team: Galego \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:05+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_partner #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_product #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.analytic_rule_action_user msgid "Analytic Rules" msgstr "Regras analíticas" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Group By..." msgstr "Agrupar por ..." #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "Default end date for this Analytic Account." msgstr "" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,product_id:0 msgid "" "Select a product which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "product, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_stock_picking msgid "Picking List" msgstr "Albarán" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Conditions" msgstr "Condicións" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,product_id:0 msgid "Product" msgstr "Produto" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "" "Select a partner which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "partner, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,company_id:0 msgid "Company" msgstr "Compañía" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,user_id:0 msgid "User" msgstr "Usuario" #. module: account_analytic_default #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.act_account_acount_move_line_open msgid "Entries" msgstr "Asentos" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_stop:0 msgid "End Date" msgstr "Data final" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_default.action_analytic_default_list #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_default.menu_analytic_default_list msgid "Analytic Defaults" msgstr "Análise: Valores predefinidos" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Secuencia" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,user_id:0 msgid "" "Select a user which will use analytic account specified in analytic default." msgstr "" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Liña de Factura" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,company_id:0 msgid "" "Select a company which will use analytic account specified in analytic " "default (e.g. create new customer invoice or Sales order if we select this " "company, it will automatically take this as an analytic account)" msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,analytic_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Conta analítica" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "Distribución analítica" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Default start date for this Analytic Account." msgstr "" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 msgid "Accounts" msgstr "Contas" #. module: account_analytic_default #: view:account.analytic.default:0 #: field:account.analytic.default,partner_id:0 msgid "Partner" msgstr "Empresa" #. module: account_analytic_default #: field:account.analytic.default,date_start:0 msgid "Start Date" msgstr "Data inicial" #. module: account_analytic_default #: help:account.analytic.default,sequence:0 msgid "" "Gives the sequence order when displaying a list of analytic distribution" msgstr "" "Proporciona a orde de secuencia ó amosar unha lista de distribución analítica" #. module: account_analytic_default #: model:ir.model,name:account_analytic_default.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Liña de orde de venda" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "¡XML non válido para a definición da vista!" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "¡O nome do obxecto debe comezar con x_ y e non conter ningún carácter " #~ "especial!" #~ msgid "Seq" #~ msgstr "Secuencia" #~ msgid "Analytic Distributions" #~ msgstr "Distribucións analíticas" #~ msgid "Account Analytic Default" #~ msgstr "Contas analíticas predefinidas" #~ msgid "Invalid model name in the action definition." #~ msgstr "El nome del modelu nun ye válidu pa la definición de l'aición" #~ msgid "" #~ "select a user which will use analytical account specified in analytic default" #~ msgstr "" #~ "Escolla un usuario que empregará a conta analítica especificada por defecto" #~ msgid "Default start date for this Analytical Account" #~ msgstr "Data de comezo por defecto" #~ msgid "" #~ "select a partner which will use analytical account specified in analytic " #~ "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " #~ "partner, it will automatically take this as an analytical account)" #~ msgstr "" #~ "Escolla un partner que empregará a conta analítica especificada por defecto " #~ "(por exemplo se crea unha nova factura de cliente ou unha orde de venda " #~ "seleccionando este partner, automáticamente collerá a súa conta analítica)" #~ msgid "Current" #~ msgstr "Actual" #~ msgid "Analytical Account" #~ msgstr "Conta Analítica" #~ msgid "Default end date for this Analytical Account" #~ msgstr "Data límite para esta conta analítica" #~ msgid "" #~ "select a company which will use analytical account specified in analytic " #~ "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " #~ "company, it will automatically take this as an analytical account)" #~ msgstr "" #~ "Escolla unha compañía que empregara-la conta analítica especificada por " #~ "defecto (por exemplo ó crear unha nova factura de cliente ou orde de venda " #~ "seleccionando esta compañía, automáticamente collerá a conta analítica de " #~ "ésta)" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Allows to automatically select analytic accounts based on criterions:\n" #~ "* Product\n" #~ "* Partner\n" #~ "* User\n" #~ "* Company\n" #~ "* Date\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Permite escoller automáticamente contas analíticas basándose nos seguintes " #~ "criterios:\n" #~ "*Producto\n" #~ "*Partner\n" #~ "*Usuario\n" #~ "*Compañía\n" #~ "*Data\n" #~ " " #~ msgid "" #~ "select a product which will use analytical account specified in analytic " #~ "default (eg. create new cutomer invoice or Sale order if we select this " #~ "product, it will automatically take this as an analytical account)" #~ msgstr "" #~ "Escolla un producto que empregará a conta analítica especificada por defecto " #~ "(por exemplo, se creamos unha nova factura de cliente ou orde de venda na " #~ "que apareza este producto, automáticamente collerá a súa conta analítica)"