# Japanese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-06-08 02:18+0000\n" "Last-Translator: Akira Hiyama \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:13+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value Text : " msgstr "テキストの旧値: " #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:76 #, python-format msgid "WARNING: audittrail is not part of the pool" msgstr "警告。監査証跡は貯蔵の一部ではありません。" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log_id:0 msgid "Log" msgstr "ログ" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Subscribed" msgstr "申込済" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:260 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:347 #: code:addons/audittrail/audittrail.py:408 #, python-format msgid "'%s' Model does not exist..." msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Subscribed Rule" msgstr "申込済ルール" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_rule msgid "Audittrail Rule" msgstr "監査証跡ルール" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: field:audittrail.rule,state:0 msgid "Status" msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_log_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit_logs msgid "Audit Logs" msgstr "監査ログ" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.rule:0 msgid "Group By..." msgstr "グループ化…" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "_Subscribe" msgstr "_申込" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 #: selection:audittrail.rule,state:0 msgid "Draft" msgstr "ドラフト" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value:0 msgid "Old Value" msgstr "旧値" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_view_log msgid "View log" msgstr "ログ表示" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_read:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of read/open on any record of the " "object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上の読み込みや開かれたことを追跡する場合は、これを選択して下さい。" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,method:0 msgid "Method" msgstr "方法" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,from:0 msgid "Log From" msgstr "ログフォーム" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,log:0 msgid "Log ID" msgstr "ログID" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,res_id:0 msgid "Resource Id" msgstr "リソースID" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,user_id:0 msgid "if User is not added then it will applicable for all users" msgstr "ユーザが追加されない場合、全てのユーザに適用されます。" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_workflow:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of workflow on any record of the " "object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上のワークフローを追跡する場合は、これを選択して下さい。" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,user_id:0 msgid "Users" msgstr "ユーザ" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Log Lines" msgstr "ログ行" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,object_id:0 #: field:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Object" msgstr "オブジェクト" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "AuditTrail Rule" msgstr "監査証跡ルール" #. module: audittrail #: field:audittrail.view.log,to:0 msgid "Log To" msgstr "ログの先" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value Text: " msgstr "テキストの新しい値: " #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Search Audittrail Rule" msgstr "監査証跡ルールの検索" #. module: audittrail #: model:ir.actions.act_window,name:audittrail.action_audittrail_rule_tree #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_action_audittrail_rule_tree msgid "Audit Rules" msgstr "監査ルール" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Old Value : " msgstr "旧値: " #. module: audittrail #: field:audittrail.log,name:0 msgid "Resource Name" msgstr "リソース名" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,timestamp:0 msgid "Date" msgstr "日付" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_write:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of modification on any record of the " "object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上の変更を追跡する場合は、これを選択して下さい。" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "AuditTrail Rules" msgstr "監査証跡ルール" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,object_id:0 msgid "Select object for which you want to generate log." msgstr "ログを生成するオブジェクトを選択して下さい。" #. module: audittrail #: model:ir.ui.menu,name:audittrail.menu_audit msgid "Audit" msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_workflow:0 msgid "Log Workflow" msgstr "ワークフローログ" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_read:0 msgid "Log Reads" msgstr "読み込みログ" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:77 #, python-format msgid "Change audittrail depends -- Setting rule as DRAFT" msgstr "監査証跡依存の変更 - ドラフトのルール設定" #. module: audittrail #: field:audittrail.log,line_ids:0 msgid "Log lines" msgstr "ログ行" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_id:0 msgid "Fields" msgstr "項目" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_create:0 msgid "Log Creates" msgstr "ログ作成" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of deletion on any record of the " "object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上の削除を追跡する場合は、これを選択して下さい。" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: field:audittrail.log,user_id:0 msgid "User" msgstr "ユーザ" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,action_id:0 msgid "Action ID" msgstr "アクションID" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Users (if User is not added then it will applicable for all users)" msgstr "ユーザ(ユーザが追加されない時は全てのユーザに適用されます)" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "UnSubscribe" msgstr "申込中止" #. module: audittrail #: sql_constraint:audittrail.rule:0 msgid "" "There is already a rule defined on this object\n" " You cannot define another: please edit the existing one." msgstr "" "このオブジェクトでは既にルールが定義されているので、\n" " 他のルールの定義ができません:既存のルールを変更して下さい。" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_unlink:0 msgid "Log Deletes" msgstr "ログ削除" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: view:audittrail.rule:0 msgid "Model" msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,field_description:0 msgid "Field Description" msgstr "項目詳細" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "Search Audittrail Log" msgstr "監査証跡ログの検索" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_write:0 msgid "Log Writes" msgstr "ログ書込" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "Open Logs" msgstr "ログを開く" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value_text:0 msgid "New value Text" msgstr "テキストの新しい値" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,name:0 msgid "Rule Name" msgstr "ルール名" #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,new_value:0 msgid "New Value" msgstr "新しい値" #. module: audittrail #: code:addons/audittrail/audittrail.py:223 #, python-format msgid "'%s' field does not exist in '%s' model" msgstr "" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "AuditTrail Logs" msgstr "監査証跡ログ" #. module: audittrail #: view:audittrail.rule:0 msgid "Draft Rule" msgstr "ドラフトルール" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log msgid "Audittrail Log" msgstr "監査証跡ログ" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_action:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of actions on the object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上のアクションを追跡する場合は、これを選択して下さい。" #. module: audittrail #: view:audittrail.log:0 msgid "New Value : " msgstr "新しい値: " #. module: audittrail #: field:audittrail.log.line,old_value_text:0 msgid "Old value Text" msgstr "テキストの旧値" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_view_log msgid "View Log" msgstr "ログの表示" #. module: audittrail #: model:ir.model,name:audittrail.model_audittrail_log_line msgid "Log Line" msgstr "ログ行" #. module: audittrail #: view:audittrail.view.log:0 msgid "or" msgstr "" #. module: audittrail #: field:audittrail.rule,log_action:0 msgid "Log Action" msgstr "ログアクション" #. module: audittrail #: help:audittrail.rule,log_create:0 msgid "" "Select this if you want to keep track of creation on any record of the " "object of this rule" msgstr "このルールのオブジェクトの全レコード上の作成を追跡する場合は、これを選択して下さい。" #~ msgid "State" #~ msgstr "状態"