# Brazilian Portuguese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-12 23:41+0000\n" "Last-Translator: Luiz Fernando M.França (Sig Informática) \n" "Language-Team: Brazilian Portuguese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:49+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,validation_endpoint:0 msgid "Validation URL" msgstr "Validar URL" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,auth_endpoint:0 msgid "Authentication URL" msgstr "Autenticar URL" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_base_config_settings msgid "base.config.settings" msgstr "base.config.settings" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,name:0 msgid "Provider name" msgstr "Nome do Serviço" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,scope:0 msgid "Scope" msgstr "Escopo" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_provider_id:0 msgid "OAuth Provider" msgstr "Serviço OAuth" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,css_class:0 msgid "CSS class" msgstr "Classe para o CSS" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,body:0 msgid "Body" msgstr "Corpo" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_res_users msgid "Users" msgstr "Usuários" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,sequence:0 msgid "unknown" msgstr "Desconhecido" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_access_token:0 msgid "OAuth Access Token" msgstr "Token para acesso OAuth" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_client_id:0 #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_client_id:0 msgid "Client ID" msgstr "ID do Cliente" #. module: auth_oauth #: model:ir.ui.menu,name:auth_oauth.menu_oauth_providers msgid "OAuth Providers" msgstr "Serviços OAuth" #. module: auth_oauth #: model:ir.model,name:auth_oauth.model_auth_oauth_provider msgid "OAuth2 provider" msgstr "Serviço Oauth2" #. module: auth_oauth #: field:res.users,oauth_uid:0 msgid "OAuth User ID" msgstr "ID do Usuário OAuth" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_facebook_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Facebook" msgstr "Permite a usuários logar pelo Facebook" #. module: auth_oauth #: sql_constraint:res.users:0 msgid "OAuth UID must be unique per provider" msgstr "UID do OAuth precisa ser único por Serviço" #. module: auth_oauth #: help:res.users,oauth_uid:0 msgid "Oauth Provider user_id" msgstr "user_id do serviço OAuth" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,data_endpoint:0 msgid "Data URL" msgstr "Dados da URL" #. module: auth_oauth #: view:auth.oauth.provider:0 msgid "arch" msgstr "arquitetura" #. module: auth_oauth #: model:ir.actions.act_window,name:auth_oauth.action_oauth_provider msgid "Providers" msgstr "Serviços" #. module: auth_oauth #: field:base.config.settings,auth_oauth_google_enabled:0 msgid "Allow users to sign in with Google" msgstr "Permite a usuários logar pelo Google" #. module: auth_oauth #: field:auth.oauth.provider,enabled:0 msgid "Allowed" msgstr "Permitido"