# Macedonian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2013 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2013 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2013. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-02-21 13:28+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Macedonian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:09+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: board #: model:ir.actions.act_window,name:board.action_board_create #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_create msgid "Create Board" msgstr "Креирај табла" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Create" msgstr "Креирај" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:4 #, python-format msgid "Reset Layout.." msgstr "Ресетирај го изгледот.." #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Create New Dashboard" msgstr "Креирај нова контролна табла" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:40 #, python-format msgid "Choose dashboard layout" msgstr "Избери изглед на контролна табла" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:70 #, python-format msgid "Add" msgstr "Додади" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:139 #, python-format msgid "Are you sure you want to remove this item ?" msgstr "Сигурно ли сакате да го отстраните овој предмет ?" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_board msgid "Board" msgstr "Табла" #. module: board #: view:board.board:0 #: model:ir.actions.act_window,name:board.open_board_my_dash_action #: model:ir.ui.menu,name:board.menu_board_my_dash msgid "My Dashboard" msgstr "Моја контролна табла" #. module: board #: field:board.create,name:0 msgid "Board Name" msgstr "Име на табла" #. module: board #: model:ir.model,name:board.model_board_create msgid "Board Creation" msgstr "Креирање на табла" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:67 #, python-format msgid "Add to Dashboard" msgstr "Додади во контролна табла" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:28 #, python-format msgid " " msgstr " " #. module: board #: model:ir.actions.act_window,help:board.open_board_my_dash_action msgid "" "
\n" "

\n" " Your personal dashboard is empty.\n" "

\n" " To add your first report into this dashboard, go to any\n" " menu, switch to list or graph view, and click 'Add " "to\n" " Dashboard' in the extended search options.\n" "

\n" " You can filter and group data before inserting into the\n" " dashboard using the search options.\n" "

\n" "
\n" " " msgstr "" "
\n" "

\n" " Вашата лична контролна табла е празна.\n" "

\n" " За да го додадете вашиот прв извештај во контролната " "табла, одете на билокое\n" " мени, променете го изгледот во листа или график и " "кликнете 'Додади во\n" " контролна табла' во опциите за пребарување.\n" "

\n" " Можете да филтрирате и групирате податоци пред да ги " "внесете во\n" " контролната табла користејќи ги опциите на " "пребарувачот.\n" "

\n" "
\n" " " #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:6 #, python-format msgid "Reset" msgstr "Ресетирај" #. module: board #: field:board.create,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Мени родител" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:8 #, python-format msgid "Change Layout.." msgstr "Промени изглед.." #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/js/dashboard.js:93 #, python-format msgid "Edit Layout" msgstr "Уреди изглед" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:10 #, python-format msgid "Change Layout" msgstr "Промени изглед" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "Cancel" msgstr "Откажи" #. module: board #: view:board.create:0 msgid "or" msgstr "или" #. module: board #. openerp-web #: code:addons/board/static/src/xml/board.xml:69 #, python-format msgid "Title of new dashboard item" msgstr "Наслов на новиот елемент во контролната табла"