# Lao translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-19 09:09+0000\n" "Last-Translator: Phoxaysy \n" "Language-Team: Lao \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Documents" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" msgstr "" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n" " This installs the module document_webdav." msgstr "" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "This installs the module document_page." msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "ເນື້ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Configure Knowledge" msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Knowledge and Documents Management" msgstr "" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "" "This is a complete document management system, with: user authentication,\n" " full document search (but pptx and docx are not supported), " "and a document dashboard.\n" " This installs the module document." msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "Create static web pages" msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "Share repositories (FTP)" msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "Manage documents" msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Cancel" msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Apply" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "ການກໍານົດຄ່າ" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n" " This installs the module document_ftp." msgstr "" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "or" msgstr "" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "Share repositories (WebDAV)" msgstr "" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration msgid "Knowledge" msgstr "ການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ" #~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." #~ msgstr "ສ້າງໂຄງຮ່າງຕົວຢ່າງເພື່ອຄູ່ມືທີ່່ມີມາດຕະຖານ" #~ msgid "title" #~ msgstr "ຫົວຂໍ້:" #~ msgid "Knowledge Management System" #~ msgstr "ລະບົບການຄຸ້ມຄອງເອກະສານ" #~ msgid "" #~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " #~ "you access attachments and virtual documents through your standard file " #~ "browser." #~ msgstr "" #~ "ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ WebDAV ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. " #~ "ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຜ່ານ Browser ທີ່ມີມາດຕະຖານ." #~ msgid "" #~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " #~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." #~ msgstr "" #~ "ນຳໃຊ້ໂປລແກລມ FTP ເຂົ້າຫາລະບົບການຄູ້ມຄອງອກະສານ OpenERP ຂອງທ່ານ. " #~ "ມັນຊ່ວຍໃຫ້ທ່ານເຂົ້າຫາຂໍ້ມູນ ແລະ ເອກະສານຕ່າງໆຄືກັນກັບທ່ານຢູ່ໃນໜ່ວຍ computer " #~ "ຂອງທ່ານເອງ" #~ msgid "Quality Manual" #~ msgstr "ຄູ່ມືຄຸນນະພາບ" #~ msgid "" #~ "Installer for knowledge-based tools\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "ຕິດຕັ້ງເຄື່ອງມືພື້ນຖານຂອງການຸ້ມຄອງເອກະສານ\n" #~ " " #~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" #~ msgstr "ເກັບຄືນຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(WebDAV)" #~ msgid "Internal FAQ" #~ msgstr "ຂ້າງໃນFAQ" #~ msgid "" #~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " #~ "OpenERP's Document Management System." #~ msgstr "" #~ "ສ້າງໂຄງຮ່າງຂ້າງໃນFAQ ກ່ອນທີ່ເຕັມດ້ວຍເອກະສານກ່ຽວກັບການຈັດການເອກະສານ ERP" #~ msgid "Image" #~ msgstr "ຮູບພາບ" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "ຄວາມຕໍ່ເນື່ອງໃນການກຳນົດຄ່າ" #~ msgid "" #~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " #~ "business knowledge and share it with and between your employees." #~ msgstr "" #~ "ສ້າງໜ້າWiki ແລະ ໜ້າກູ່ມເພື່ອຕິດຕາມເອກະສານທາງທລະກິດ ແລະ ລະຫວ່າງພະນັກງານຂອງທ່ານ" #~ msgid "knowledge.installer" #~ msgstr "ການຕິດຕັ້ງເອກະສານ" #~ msgid "Knowledge Application Configuration" #~ msgstr "ການນຳໃຊ້ການຕັ້ງຄ່າເອກະສານ" #~ msgid "Content templates" #~ msgstr "ເນື້ອໃນແມ່ແບບ" #~ msgid "Configure Your Knowledge Application" #~ msgstr "ຕັ້ງຄ່າການນຳໃຊ້ເອກະສານຂອງທ່ານ" #~ msgid "Shared Repositories (FTP)" #~ msgstr "ເກັບຂໍ້ມູນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນ(FTP)" #~ msgid "Share information within the company with these specific Addons." #~ msgstr "ນຳໃຊ້ຂໍ້ມູນຮ່ວມກັນໄພໃນບໍລິສັດກັບ Addons ເຫລົ່ານີ້." #~ msgid "Configure" #~ msgstr "ສ້ອມຕັ້້ງ" #~ msgid "Collaborative Content (Wiki)" #~ msgstr "ເນື່ອໃນການເຮັດວຽກຮ່ວມກັນ(wiki)"