# Romanian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-20 20:11+0000\n" "Last-Translator: Mihai Satmarean \n" "Language-Team: Romanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:33+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Documents" msgstr "Documente" #. module: knowledge #: model:ir.model,name:knowledge.model_knowledge_config_settings msgid "knowledge.config.settings" msgstr "cunostinte.config.setari" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through WebDAV.\n" " This installs the module document_webdav." msgstr "" "Accesați-va documentele în OpenERP prin WebDAV.\n" " Acesta instalează modulul document_webdav." #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "This installs the module document_page." msgstr "Acesta instalează modulul document_page." #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document2 msgid "Collaborative Content" msgstr "Conținut de Colaborare" #. module: knowledge #: model:ir.actions.act_window,name:knowledge.action_knowledge_configuration #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Configure Knowledge" msgstr "Configureaza Cunostințele" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Knowledge and Documents Management" msgstr "Managementul Cunostințelor și a Documentelor" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "" "This is a complete document management system, with: user authentication,\n" " full document search (but pptx and docx are not supported), " "and a document dashboard.\n" " This installs the module document." msgstr "" "Acesta este un sistem complet de management al documentelor, cu: " "autentificarea utilizatorului,\n" " căutarea completa a documentelor (dar pptx si docx nu sunt " "acceptate), și un tablou de bord al documentelor.\n" " Acesta instalează modulul document." #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_page:0 msgid "Create static web pages" msgstr "Creează pagini de internet statice" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "Share repositories (FTP)" msgstr "Împarte depozitele (FTP)" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document:0 msgid "Manage documents" msgstr "Gestioneaza documentele" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Cancel" msgstr "Anulează" #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "Apply" msgstr "Aplică" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document_configuration msgid "Configuration" msgstr "Configurare" #. module: knowledge #: help:knowledge.config.settings,module_document_ftp:0 msgid "" "Access your documents in OpenERP through an FTP interface.\n" " This installs the module document_ftp." msgstr "" "Accesați-vă documentele din OpenERP printr-o interfață FTP.\n" " Acesta instalează modulul document_ftp." #. module: knowledge #: view:knowledge.config.settings:0 msgid "or" msgstr "sau" #. module: knowledge #: field:knowledge.config.settings,module_document_webdav:0 msgid "Share repositories (WebDAV)" msgstr "Împarte depozitele (WebDAV)" #. module: knowledge #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_document #: model:ir.ui.menu,name:knowledge.menu_knowledge_configuration msgid "Knowledge" msgstr "Cunoștințe" #~ msgid "title" #~ msgstr "titlu" #~ msgid "Configure" #~ msgstr "Configurează" #~ msgid "Internal FAQ" #~ msgstr "Întrebări Frecvente interne" #~ msgid "Image" #~ msgstr "Imagine" #~ msgid "Configuration Progress" #~ msgstr "Progres Configurare" #~ msgid "Content templates" #~ msgstr "Șabloane conținut" #~ msgid "" #~ "Provides an FTP access to your OpenERP's Document Management System. It lets " #~ "you access attachments and virtual documents through a standard FTP client." #~ msgstr "" #~ "Oferă un acces FTP la Sistemul dvs. de management al documentelor OpenERP. " #~ "Acesta vă permite să accesați atașamente şi documentele virtuale prin " #~ "intermediul unui client FTP standard." #~ msgid "Collaborative Content (Wiki)" #~ msgstr "Conținut colaborativ (Wiki)" #~ msgid "Quality Manual" #~ msgstr "Manual calitate" #~ msgid "knowledge.installer" #~ msgstr "knowledge.installer" #~ msgid "Knowledge Application Configuration" #~ msgstr "Configurare Aplicatie Cunostinte" #~ msgid "Shared Repositories (FTP)" #~ msgstr "Depozite comune (FTP)" #~ msgid "Creates an example skeleton for a standard quality manual." #~ msgstr "Creează un schelet exemplu pentru un manual standard al calitatii." #~ msgid "Knowledge Management System" #~ msgstr "Sistemul de management al cunoștințelor" #~ msgid "" #~ "Provides a WebDAV access to your OpenERP's Document Management System. Lets " #~ "you access attachments and virtual documents through your standard file " #~ "browser." #~ msgstr "" #~ "Oferă acces WebDAV la Sistemul dvs. de management al documentelor OpenERP. " #~ "Acesta vă permite să accesați atașamente și documentele virtuale prin " #~ "intermediul browser-ului dumneavoastră standard." #~ msgid "Share information within the company with these specific Addons." #~ msgstr "" #~ "Impărtiti informatiile in cadrul companiei cu aceste Addons (Adăugări) " #~ "specifice." #~ msgid "" #~ "Installer for knowledge-based tools\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Program de instalare pentru instrumentele bazate pe cunostinte\n" #~ " " #~ msgid "Shared Repositories (WebDAV)" #~ msgstr "Depozite comune (WebDAV)" #~ msgid "" #~ "Creates a skeleton internal FAQ pre-filled with documentation about " #~ "OpenERP's Document Management System." #~ msgstr "" #~ "Creează un schelet intern pentru Întrebări Frecvente completat dinainte cu " #~ "documentația despre sistemul de gestionare a documentelor OpenERP." #~ msgid "Configure Your Knowledge Application" #~ msgstr "Configurați-vă Aplicația Cunoștințe" #~ msgid "" #~ "Lets you create wiki pages and page groups in order to keep track of " #~ "business knowledge and share it with and between your employees." #~ msgstr "" #~ "Vă permite să creați pagini wiki și grupuri de pagini pentru a tine evidenta " #~ "cunoștințelor despre afaceri și să le impartăsiți cu și între angajații " #~ "dumneavoastră."