# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_lu # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-11-09 17:57+0000\n" "Last-Translator: Fabien (Open ERP) \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Print Tax Statements" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report #: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report msgid "VAT Declaration Report" msgstr "" #. module: l10n_lu #: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0 msgid "Company" msgstr "Ettevõte" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income msgid "Income" msgstr "Tulu" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves msgid "Cash" msgstr "Kassa" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu msgid "Luxembourg" msgstr "Luksemburg" #. module: l10n_lu #: field:vat.declaration.report,period_id:0 msgid "Period" msgstr "Periood" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability msgid "Liability" msgstr "Kohustus" #. module: l10n_lu #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66 #, python-format msgid "pdf not created !" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat msgid "VAT Declaration" msgstr "Käibemaksudeklaratsioon" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset msgid "Asset" msgstr "Vara" #. module: l10n_lu #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66 #, python-format msgid "Please check if package pdftk is installed!" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_equity msgid "Equity" msgstr "Omakapital" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Cancel" msgstr "Tühista" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_expense msgid "Expense" msgstr "Kulu" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances msgid "Créances" msgstr "Créances" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "or" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root msgid "View" msgstr "Vaade" #~ msgid "Error ! You can not create recursive account templates." #~ msgstr "Viga ! Sa ei saa luua rekrusiivseid kontomalle." #~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." #~ msgstr "Viga ! sa ei saa luua rekrusiivseid maksukoode." #~ msgid "Luxembourg VAT Declaration" #~ msgstr "Luksemburgi maksudeklaratsioon" #~ msgid "" #~ "Generate Chart of Accounts from a Chart Template. You will be asked to " #~ "select the company, the chart template, the no. of digits to generate the " #~ "code for your accounts and Bank account, currency to create Journals. " #~ "Thus,the pure copy of chart Template is generated.\n" #~ "This is the same wizard that runs from Financial " #~ "Management/Configuration/Financial Accounting/Financial Accounts/Generate " #~ "Chart of Accounts from a Chart Template." #~ msgstr "" #~ "Genereeri kontoplaan plaanimallist. Sul palutakse valida ettevõte, " #~ "plaanimall, numbrite arv sinu kontode ja pangakontode koodide " #~ "genereerimiseks, valuuta päevikute loomiseks. Nii genereeritakse puhas " #~ "koopia plaanimallist.\n" #~ "See on sama nõustaja mis käivitub asukohast " #~ "Finantsjuhtimine/Seadistus/Finantsraamatupidamine/Mallid/Tekita kontoplaan " #~ "kasutades plaani malli." #~ msgid "Print Taxes Statement" #~ msgstr "Prindi maksuaruanne" #~ msgid "VAT Legal Declaration" #~ msgstr "Käibemaksudeklaratsioon"