# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_lu # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-11-24 02:53+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-14 23:24+0000\n" "Last-Translator: Maxime Chambreuil (http://www.savoirfairelinux.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-25 06:14+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16293)\n" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Print Tax Statements" msgstr "Imprimer les relevés de taxe" #. module: l10n_lu #: model:ir.actions.act_window,name:l10n_lu.action_vat_report #: model:ir.model,name:l10n_lu.model_vat_declaration_report msgid "VAT Declaration Report" msgstr "Rapport de déclaration de TVA" #. module: l10n_lu #: field:vat.declaration.report,tax_code_id:0 msgid "Company" msgstr "Société" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_income msgid "Income" msgstr "Produits" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_moves msgid "Cash" msgstr "Liquidités" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu msgid "Luxembourg" msgstr "Luxembourg" #. module: l10n_lu #: field:vat.declaration.report,period_id:0 msgid "Period" msgstr "Période" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_liability msgid "Liability" msgstr "Passif" #. module: l10n_lu #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66 #, python-format msgid "pdf not created !" msgstr "pdf non généré !" #. module: l10n_lu #: model:ir.ui.menu,name:l10n_lu.legal_lu_vat msgid "VAT Declaration" msgstr "Déclaration TVA" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_asset msgid "Asset" msgstr "Actifs" #. module: l10n_lu #: code:addons/l10n_lu/wizard/print_vat.py:66 #, python-format msgid "Please check if package pdftk is installed!" msgstr "Veuillez vérifier si le paquet pdftk est installé !" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_cash_equity msgid "Equity" msgstr "Capitaux propres" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "Cancel" msgstr "Annuler" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_expense msgid "Expense" msgstr "Charges" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_creances msgid "Créances" msgstr "" #. module: l10n_lu #: view:vat.declaration.report:0 msgid "or" msgstr "" #. module: l10n_lu #: model:account.account.type,name:l10n_lu.account_type_root msgid "View" msgstr "Vue" #~ msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." #~ msgstr "Erreur ! Vous ne pouvez pas créer de codes de taxe récursifs" #~ msgid "Luxembourg - Plan Comptable Minimum Normalise" #~ msgstr "Luxembourg - Plan comptable minimum normalisé" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module installs:\n" #~ "\n" #~ " *the KLUWER Chart of Accounts,\n" #~ " *the Tax Code Chart for Luxembourg\n" #~ " *the main taxes used in Luxembourg" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Ce module installe :\n" #~ "\n" #~ " * Le plan de compte KLUWER\n" #~ " * Le plan de taxes du Luxembourg\n" #~ " * Les taxes principales utilisées au Luxembourg"