# Catalan translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:05+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-02-13 00:01+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Catalan \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:44+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:18 #, python-format msgid "Ñ" msgstr "" #. module: pad #. openerp-web #: code:addons/pad/static/src/xml/pad.xml:9 #, python-format msgid "" "You must configure the etherpad through the menu Settings > Companies > " "Companies, in the configuration tab of your company." msgstr "" #. module: pad #: help:res.company,pad_key:0 msgid "Etherpad lite api key." msgstr "" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_res_company msgid "Companies" msgstr "Empreses" #. module: pad #: model:ir.model,name:pad.model_pad_common msgid "pad.common" msgstr "" #. module: pad #: view:res.company:0 msgid "Pads" msgstr "" #. module: pad #: field:res.company,pad_server:0 msgid "Pad Server" msgstr "" #. module: pad #: field:res.company,pad_key:0 msgid "Pad Api Key" msgstr "" #. module: pad #: help:res.company,pad_server:0 msgid "Etherpad lite server. Example: beta.primarypad.com" msgstr "" #, python-format #~ msgid "Ok" #~ msgstr "Accepta" #~ msgid "Enhanced support for (Ether)Pad attachments" #~ msgstr "Suport millorat per a adjunts (Ether)Pad" #~ msgid "Error! You can not create recursive companies." #~ msgstr "Error! No podeu crear empreses recursives." #~ msgid "The root URL of the company's pad instance" #~ msgstr "La URL arrel de la instància pad de l'empresa" #, python-format #~ msgid "Name" #~ msgstr "Nom" #~ msgid "Pad root URL" #~ msgstr "La URL arrel pad" #~ msgid "Pad" #~ msgstr "Pad" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "Adds enhanced support for (Ether)Pad attachments in the web client, lets " #~ "the\n" #~ "company customize which Pad installation should be used to link to new pads\n" #~ "(by default, pad.openerp.com)\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Afegeix suport millorat per adjunts (Ether)Pad en el client web, permet que " #~ "la\n" #~ "companyia personalizi quina instal·lació Pad ha de ser utilitzada per a " #~ "connectar als nous pads\n" #~ "(per defecte, pad.openerp.com)\n" #~ " " #, python-format #~ msgid "Write" #~ msgstr "Escriure"