# Mongolian translation for openobject-addons # Copyright (c) 2010 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2010 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-08-12 06:37+0000\n" "Last-Translator: ub121 \n" "Language-Team: Mongolian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: product_visible_discount #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149 #, python-format msgid "No Sale Pricelist Found!" msgstr "Борлуулах Үнийн Жагсаалт олдсонгүй!" #. module: product_visible_discount #: field:product.pricelist,visible_discount:0 msgid "Visible Discount" msgstr "Хөнгөлөлт харагдах" #. module: product_visible_discount #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141 #, python-format msgid "No Purchase Pricelist Found!" msgstr "Худалдан Авах Үнийн Жагсаалт олдсонгүй!" #. module: product_visible_discount #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Нэхэмжлэлийн мөр" #. module: product_visible_discount #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_product_pricelist msgid "Pricelist" msgstr "Үнийн жагсаалт" #. module: product_visible_discount #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:141 #, python-format msgid "You must first define a pricelist on the supplier form!" msgstr "" "Эхлээд та нийлүүлэгчийн маягт дээр үнийн жагсаалтыг тодорхойлох ёстой!" #. module: product_visible_discount #: model:ir.model,name:product_visible_discount.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Борлуулалтын Захиалгын Мөр" #. module: product_visible_discount #: code:addons/product_visible_discount/product_visible_discount.py:149 #, python-format msgid "You must first define a pricelist on the customer form!" msgstr "Эхлээд захиалагчийн маягт дээр үнийн жагсаалтыг тодорхойлох ёстой!" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Дэлгэцийн XML алдаатай!" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module lets you calculate discounts on Sale Order lines and Invoice " #~ "lines base on the partner's pricelist.\n" #~ " To this end, a new check box named \"Visible Discount\" is added to the " #~ "pricelist form.\n" #~ " Example:\n" #~ " For the product PC1 and the partner \"Asustek\": if listprice=450, " #~ "and the price calculated using Asustek's pricelist is 225\n" #~ " If the check box is checked, we will have on the sale order line: " #~ "Unit price=450, Discount=50,00, Net price=225\n" #~ " If the check box is unchecked, we will have on Sale Order and " #~ "Invoice lines: Unit price=225, Discount=0,00, Net price=225\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Энэ модуль нь Борлуулах захиалга болон нэхэмжлэлийн мөрүүд дээр " #~ "хөнгөлөлтийг тооцож харуулна.\n" #~ " Үнийн дүрмийн цонхон дээр \"Хөнгөлөлт харагдах\" нэртэй чагт нэмэгдэнэ.\n" #~ " Жишээлбэл:\n" #~ " PC1 бүтээгдэхүүн, \"Asustek\" харилцагчийн хувьд: хэрэв " #~ "нэрлэсэнүнэ=450 бөгөөд Asustek-н үнээр бодсон үнэ нь 225 байхад\n" #~ " Чагт тавигдсан бол захиалгын мөрөнд Нэгж үнэ=450, Хөнгөлөлт=50,00, " #~ "Бодит үнэ=225 \n" #~ " Чагт тавигдаагүй бол захиалгын мөрөнд Нэгж үнэ=225, Хөнгөлөлт=0,00, " #~ "Бодит үнэ=225 болно.\n" #~ " "