# Italian translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-09 22:40+0000\n" "Last-Translator: Sergio Corato \n" "Language-Team: Italian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-05-14 05:54+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 17002)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Apri: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "La cancellazione di questo nodo è irreversibile. \n" "Saranno cancellate anche tutte le transizioni ad esso correlate.\n" "\n" "Sei sicuro ?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Nuovo Nodo" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Transizione" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagramma" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Attività" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Crea:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "Sei sicuro?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "La cancellazione di questa transizione è irreversibile.\n" "\n" "Sei sicuro?"