# Russian translation for openerp-web # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-07-02 09:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2012-11-01 12:07+0000\n" "Last-Translator: Chertykov Denis \n" "Language-Team: Russian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-11-15 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16265)\n" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:176 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:202 #: addons/web/static/src/js/chrome.js:380 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:457 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1295 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1701 msgid "Ok" msgstr "Ок" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:184 msgid "Send OpenERP Enterprise Report" msgstr "Отправить отчет OpenERP Enterprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:198 msgid "Dont send" msgstr "Не отправлять" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1119 msgid "Client Error" msgstr "Ошибка клиента" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:260 #, python-format msgid "Loading (%d)" msgstr "Загрузка (%d)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:292 msgid "Invalid database name" msgstr "Неверное имя базы данных" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:455 msgid "Backed" msgstr "Резервированна" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:456 msgid "Database backed up successfully" msgstr "База данных резервированна успешно" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Restored" msgstr "Восстановлена" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:499 msgid "Database restored successfully" msgstr "База данных восстановлена успешно" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:783 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:226 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1735 msgid "Change Password" msgstr "Изменить пароль" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:759 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:356 msgid "Preferences" msgstr "Настройки" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:763 msgid "Change password" msgstr "Изменить пароль" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:762 #: addons/web/static/src/js/search.js:241 #: addons/web/static/src/js/search.js:300 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:95 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:836 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:962 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1290 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:743 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1502 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1512 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1521 msgid "Cancel" msgstr "Отмена" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:764 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:73 #: addons/web/static/src/js/views.js:967 addons/web/static/src/xml/base.xml:742 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1506 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1520 msgid "Save" msgstr "Сохранить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:680 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:359 msgid "About" msgstr "О программе" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/chrome.js:1052 msgid "OpenERP - Unsupported/Community Version" msgstr "OpenERP - Не поддерживаемая/Community Версия" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:619 msgid "less than a minute ago" msgstr "меньше минуты назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:620 msgid "about a minute ago" msgstr "примерно минуту назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:621 #, python-format msgid "%d minutes ago" msgstr "%d минут назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:622 msgid "about an hour ago" msgstr "примерно час назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:623 #, python-format msgid "%d hours ago" msgstr "%d часов назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:624 msgid "a day ago" msgstr "день назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:625 #, python-format msgid "%d days ago" msgstr "%d дней назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:626 msgid "about a month ago" msgstr "примерно месяц назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:627 #, python-format msgid "%d months ago" msgstr "%d месяцев/месяца назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:628 msgid "about a year ago" msgstr "примерно год назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/coresetup.js:629 #, python-format msgid "%d years ago" msgstr "%d лет назад" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:6 msgid "Export Data" msgstr "Экспорт данных" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:19 #: addons/web/static/src/js/data_import.js:71 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:49 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:398 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:734 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3325 #: addons/web/static/src/js/views.js:968 msgid "Close" msgstr "Закрыть" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:20 msgid "Export To File" msgstr "Экспорт в файл" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:126 msgid "Please enter save field list name" msgstr "Введите имя списка полей для сохранения" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:362 msgid "Please select fields to save export list..." msgstr "Выберите поля для сохранения в списке экспорта..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_export.js:375 msgid "Please select fields to export..." msgstr "Пожалуйста, выберите поля для экспорта..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:34 msgid "Import Data" msgstr "Импорт данных" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:72 msgid "Import File" msgstr "Импорт файла" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:108 msgid "External ID" msgstr "Внешний ID" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:349 msgid "" "Destination fields should only be selected once, some fields are selected " "more than once:" msgstr "" "Конечные поля должны быть выбраны единожды, некоторые поля выбраны более " "одного раза:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/data_import.js:386 msgid "*Required Fields are not selected :" msgstr "*Требуемые поля не выбраны :" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:139 #, python-format msgid "(%d records)" msgstr "(%d записей)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:325 #: addons/web/static/src/js/view_page.js:268 msgid "Download" msgstr "Загрузить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/formats.js:330 #, python-format msgid "Download \"%s\"" msgstr "Загрузка \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "Invalid Search" msgstr "Ошибка поиска" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:437 msgid "triggered from search view" msgstr "вызвано из поиска" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:528 #, python-format msgid "Incorrect value for field %(fieldname)s: [%(value)s] is %(message)s" msgstr "" "Некорректное значение для поля %(fieldname)s: [%(value)s] в %(message)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:948 #, python-format msgid "Filter on: %s" msgstr "Фильтр по: %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:999 msgid "Filter" msgstr "Фильтр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1108 #, python-format msgid "Group by: %s" msgstr "Группировать по: %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1132 msgid "GroupBy" msgstr "Группировать по" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1267 #, python-format msgid "Search %(field)s for: %(value)s" msgstr "Искать %(field)s для: %(value)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:869 msgid "not a valid integer" msgstr "не является целым числом" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:883 msgid "not a valid number" msgstr "не является числом" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:962 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973 msgid "Yes" msgstr "Да" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:963 msgid "No" msgstr "Нет" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1416 #, python-format msgid "Search %(field)s at: %(value)s" msgstr "Искать %(field)s в: %(value)s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1286 msgid "Filters" msgstr "Фильтры" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1762 msgid "Advanced" msgstr "Расширенный" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1853 #, python-format msgid "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" msgstr "%(field)s %(operator)s \"%(value)s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1341 msgid "contains" msgstr "содержит" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1342 msgid "doesn't contain" msgstr "не содержит" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1343 #: addons/web/static/src/js/search.js:1359 #: addons/web/static/src/js/search.js:1380 #: addons/web/static/src/js/search.js:1401 #: addons/web/static/src/js/search.js:1424 msgid "is equal to" msgstr "соответствует" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1344 #: addons/web/static/src/js/search.js:1360 #: addons/web/static/src/js/search.js:1381 #: addons/web/static/src/js/search.js:1402 #: addons/web/static/src/js/search.js:1425 msgid "is not equal to" msgstr "не соответствует" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1345 #: addons/web/static/src/js/search.js:1361 #: addons/web/static/src/js/search.js:1382 #: addons/web/static/src/js/search.js:1403 #: addons/web/static/src/js/search.js:1426 msgid "greater than" msgstr "больше чем" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1346 #: addons/web/static/src/js/search.js:1362 #: addons/web/static/src/js/search.js:1383 #: addons/web/static/src/js/search.js:1404 #: addons/web/static/src/js/search.js:1427 msgid "less than" msgstr "меньше чем" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1347 #: addons/web/static/src/js/search.js:1363 #: addons/web/static/src/js/search.js:1384 #: addons/web/static/src/js/search.js:1405 #: addons/web/static/src/js/search.js:1428 msgid "greater or equal than" msgstr "больше или равен" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1348 #: addons/web/static/src/js/search.js:1364 #: addons/web/static/src/js/search.js:1385 #: addons/web/static/src/js/search.js:1406 #: addons/web/static/src/js/search.js:1429 msgid "less or equal than" msgstr "меньше или равен" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1419 #: addons/web/static/src/js/search.js:1444 msgid "is" msgstr "-" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1445 msgid "is not" msgstr "не" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1459 msgid "is true" msgstr "истинно" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:1460 msgid "is false" msgstr "ложно" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:20 #, python-format msgid "Manage Views (%s)" msgstr "Управление видами (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:46 #: addons/web/static/src/js/view_list.js:17 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:100 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:761 msgid "Create" msgstr "Создать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:47 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:760 msgid "Edit" msgstr "Изменить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:48 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1653 msgid "Remove" msgstr "Удалить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:71 #, python-format msgid "Create a view (%s)" msgstr "Создать вид (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:168 msgid "Do you really want to remove this view?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот вид?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:364 #, python-format msgid "View Editor %d - %s" msgstr "Редактор вида %d - %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:367 msgid "Inherited View" msgstr "Унаследованный вид" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:371 msgid "Do you really wants to create an inherited view here?" msgstr "Вы действительно хотите создать наследующий вид?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:381 msgid "Preview" msgstr "Предпросмотр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:501 msgid "Do you really want to remove this node?" msgstr "Вы действительно хотите удалить этот узел?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:815 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:939 msgid "Properties" msgstr "Свойства" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:818 #: addons/web/static/src/js/view_editor.js:942 msgid "Update" msgstr "Обновить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:16 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:210 msgid "Form" msgstr "Форма" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:632 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:763 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1714 msgid "Delete" msgstr "Удалить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:762 msgid "Duplicate" msgstr "Дублировать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:133 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:728 msgid "Set Default" msgstr "Установить по умолчанию" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_page.js:59 msgid "Do you really want to delete this record?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эту запись?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:508 msgid "" "Warning, the record has been modified, your changes will be discarded." msgstr "Внимание, запись была изменена. Ваши изменения будут потеряны." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:735 msgid "Save default" msgstr "Сохранить значения по умолчанию" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:870 #, python-format msgid "Unknown operator %s in domain %s" msgstr "Неизвестный оператор %s в домене %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:878 #, python-format msgid "Unknown field %s in domain %s" msgstr "Неизвестное поле %s в домене %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:916 #, python-format msgid "Unsupported operator %s in domain %s" msgstr "Неподдерживаемый оператор %s в домене %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1287 msgid "Confirm" msgstr "Подтвердить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2220 msgid "   Search More..." msgstr "   Найти еще..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2238 #, python-format msgid "   Create \"%s\"" msgstr "   Создать \"%s\"" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2244 msgid "   Create and Edit..." msgstr "   Создать и Изменить..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277 #: addons/web/static/src/js/views.js:680 msgid "Search: " msgstr "Найти: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2277 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2765 msgid "Create: " msgstr "Создать: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2062 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2793 #: addons/web/static/src/js/view_form.js:3018 msgid "Open: " msgstr "Открыть: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2938 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:755 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:777 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1652 msgid "Add" msgstr "Добавить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:2998 msgid "Add: " msgstr "Добавить: " #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 msgid "Save As..." msgstr "Сохранить как..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:4230 msgid "The field is empty, there's nothing to save !" msgstr "Поле пусто, нечего сохранять !" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:8 msgid "List" msgstr "Список" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:277 msgid "Unlimited" msgstr "Неограниченно" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:819 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1742 msgid "Import" msgstr "Импорт" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:822 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1612 msgid "Export" msgstr "Экспорт" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:374 msgid "Group" msgstr "Группа" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:549 msgid "Do you really want to remove these records?" msgstr "Вы действительно хотите удалить эти записи?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:925 msgid "Warning" msgstr "Внимание" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:716 msgid "You must select at least one record." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись ." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1243 msgid "Undefined" msgstr "Не определено" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_list.js:1342 #, python-format msgid "%(page)d/%(page_count)d" msgstr "%(page)d/%(page_count)d" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_tree.js:11 msgid "Tree" msgstr "Дерево" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:570 addons/web/static/src/xml/base.xml:480 msgid "Fields View Get" msgstr "Получить поля вида" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:578 #, python-format msgid "View Log (%s)" msgstr "Показать отчет (%s)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:605 #, python-format msgid "Model %s fields" msgstr "Поля модели %s" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:615 addons/web/static/src/xml/base.xml:482 msgid "Manage Views" msgstr "Управление видами" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:616 msgid "Could not find current view declaration" msgstr "Не удалось найти определение текущего вида" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:716 msgid "Print" msgstr "Печать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:717 msgid "Attachment" msgstr "Вложение" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:718 addons/web/static/src/xml/base.xml:276 msgid "More" msgstr "Еще" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:810 msgid "Translate" msgstr "Перевести" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:812 msgid "Technical translation" msgstr "Технический перевод" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:924 msgid "You must choose at least one record." msgstr "Вы должны выбрать хотя бы одну запись." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:875 msgid "Uploading..." msgstr "Загрузка..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:885 msgid "Do you really want to delete this attachment ?" msgstr "Вы действительно хотите удалить это вложение?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/views.js:962 msgid "Translations" msgstr "Переводы" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:52 msgid "Loading..." msgstr "Загрузка..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "" "Your version of OpenERP is unsupported. Support & maintenance services are " "available here:" msgstr "" "Ваша версия OpenERP не поддерживается. Услуги техподдержки доступны здесь:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:251 msgid "OpenERP Entreprise" msgstr "OpenERP Entreprise" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:256 msgid "OpenERP Enterprise Contract." msgstr "Контракт OpenERP Enterprise." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:257 msgid "Your report will be sent to the OpenERP Enterprise team." msgstr "Ваш отчет будет отправлен команде OpenERP Enterprise." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:259 msgid "Summary:" msgstr "Итоги:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:263 msgid "Description:" msgstr "Описание:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:267 msgid "What you did:" msgstr "Что вы сделали:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:297 msgid "Invalid username or password" msgstr "Неверное имя пользователя или пароль" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:116 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:150 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:301 msgid "Database:" msgstr "База данных:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:306 msgid "Username" msgstr "Имя пользователя" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:308 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:331 msgid "Password" msgstr "Пароль" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:310 msgid "Log in" msgstr "Вход" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:314 msgid "Manage Databases" msgstr "Управление базами данных" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 msgid "Powered by" msgstr "На базе" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:44 addons/web/static/src/xml/base.xml:315 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1819 msgid "OpenERP" msgstr "OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:132 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:328 msgid "Drop" msgstr "Удалить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:166 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:329 msgid "Backup" msgstr "Резервная копия" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:195 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:330 msgid "Restore" msgstr "Восстановить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:332 msgid "Back to Login" msgstr "Войти" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:61 msgid "CREATE DATABASE" msgstr "СОЗДАТЬ БАЗУ ДАННЫХ" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:68 addons/web/static/src/xml/base.xml:211 msgid "Master password:" msgstr "Мастер-пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:72 addons/web/static/src/xml/base.xml:191 msgid "New database name:" msgstr "Название новой базы данных:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:77 msgid "Load Demonstration data:" msgstr "Загрузить демонстрационные данные:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:81 msgid "Default language:" msgstr "Язык по умолчанию:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:91 msgid "Admin password:" msgstr "Пароль администратора:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:95 msgid "Confirm password:" msgstr "Подтвердите пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:109 msgid "DROP DATABASE" msgstr "УДАЛИТЬ БАЗУ ДАННЫХ" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:128 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:187 msgid "Master Password:" msgstr "Мастер-пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:143 msgid "BACKUP DATABASE" msgstr "РЕЗЕРВНАЯ КОПИЯ БД" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:175 msgid "RESTORE DATABASE" msgstr "ВОССТАНОВИТЬ БД" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:182 msgid "File:" msgstr "Файл:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:204 msgid "CHANGE MASTER PASSWORD" msgstr "ИЗМЕНИТЬ МАСТЕР-ПАРОЛЬ" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:216 msgid "New master password:" msgstr "Новый мастер-пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:221 msgid "Confirm new master password:" msgstr "Подтвердить мастер-пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:325 msgid "About OpenERP" msgstr "Об OpenERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:327 msgid "Log out" msgstr "Выход" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:333 msgid "Activate the developer mode" msgstr "Включить режим разработчика" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1820 msgid "Version" msgstr "Версия" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1821 msgid "Copyright © 2004-TODAY OpenERP SA. All Rights Reserved." msgstr "Авторское право © 2004-СЕГОДНЯ OpenERP SA. Все Права Защищены." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1822 msgid "OpenERP is a trademark of the" msgstr "OpenERP является торговым знаком" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1823 msgid "OpenERP SA Company" msgstr "OpenERP SA Company" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1825 msgid "Licenced under the terms of" msgstr "Лицензированно по условиям" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1826 msgid "GNU Affero General Public License" msgstr "GNU Affero General Public License" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1828 msgid "For more information visit" msgstr "Для получения подробной информации посетите" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1829 msgid "OpenERP.com" msgstr "OpenERP.com" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1720 msgid "Old Password:" msgstr "Старый пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1725 msgid "New Password:" msgstr "Новый пароль:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1730 msgid "Confirm Password:" msgstr "Пароль ещё раз:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 msgid "Open" msgstr "Открыть" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:390 msgid "ERP" msgstr "ERP" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:477 msgid "Debug View#" msgstr "Debug View#" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:478 msgid "View Log (perm_read)" msgstr "Просмотр Лога (доступ на чтение)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:450 msgid "Toggle Form Layout Outline" msgstr "Переключить структуры макета формы" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:479 msgid "View Fields" msgstr "Просмотр полей" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1300 msgid "Manage Filters" msgstr "Управление фильтрами" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:483 msgid "View" msgstr "Вид" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:484 msgid "Edit SearchView" msgstr "Изменить вид поиска" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:485 msgid "Edit Action" msgstr "Изменить действие" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:486 msgid "Edit Workflow" msgstr "Редактировать процесс" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:491 msgid "ID:" msgstr "ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:494 msgid "XML ID:" msgstr "XML ID:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:497 msgid "Creation User:" msgstr "Создатель:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:500 msgid "Creation Date:" msgstr "Дата создания:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:503 msgid "Latest Modification by:" msgstr "Изменялся:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:506 msgid "Latest Modification Date:" msgstr "Дата изменения:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:518 msgid "Delete this attachment" msgstr "Удалить вложение" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:523 msgid "/web/binary/upload_attachment" msgstr "/web/binary/upload_attachment" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:527 msgid "Add..." msgstr "Добавить..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:622 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "or" msgstr "или" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:687 msgid "Discard" msgstr "Отменить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:806 msgid "Default:" msgstr "По умолчанию:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:823 msgid "Condition:" msgstr "Условие:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:842 msgid "Only you" msgstr "Только Вы" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:849 msgid "All users" msgstr "Все пользователи" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:856 msgid "Unhandled widget" msgstr "Неподдерживаемый виджет" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:936 msgid "(nolabel)" msgstr "(без метки)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:941 msgid "Field:" msgstr "Поле:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:945 msgid "Object:" msgstr "Объект:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:949 msgid "Type:" msgstr "Тип:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:953 msgid "Widget:" msgstr "Виджет:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:957 msgid "Size:" msgstr "Размер:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:961 msgid "Context:" msgstr "Контекст:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:965 msgid "Domain:" msgstr "Домен:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:910 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:969 msgid "Modifiers:" msgstr "Модификаторы:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:973 msgid "Change default:" msgstr "Изменить по умолчанию:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:977 msgid "On change:" msgstr "При изменении:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:981 msgid "Relation:" msgstr "Связь:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:985 msgid "Selection:" msgstr "Выбор:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1040 msgid "Open this resource" msgstr "Открыть этот ресурс" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1063 msgid "Select date" msgstr "Выбрать дату" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:948 msgid "Open Resource" msgstr "Открыть ресурс" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1162 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205 msgid "Set Image" msgstr "Установить изображение" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/view_form.js:1623 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1170 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1220 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1222 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1279 msgid "Clear" msgstr "Очистить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1179 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1230 msgid "Uploading ..." msgstr "Загружается ..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1066 msgid "width: 83px;" msgstr "ширина: 83px ;" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1207 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1501 msgid "Select" msgstr "Выбор" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1214 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1216 msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1245 msgid "Button" msgstr "Кнопка" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1248 msgid "(no string)" msgstr "(нет строки)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1255 msgid "Special:" msgstr "Специальное:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1260 msgid "Button Type:" msgstr "Тип кнопки:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1264 msgid "Method:" msgstr "Метод:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1268 msgid "Action ID:" msgstr "ID действия:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:542 msgid "Field" msgstr "Поле" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1205 msgid "Advanced Search..." msgstr "Расширенный поиск..." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1287 msgid "-- Filters --" msgstr "-- Фильтры --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1296 msgid "-- Actions --" msgstr "-- Действия --" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1297 msgid "Add Advanced Filter" msgstr "Добавить расширенный фильтр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1298 msgid "Save Filter" msgstr "Сохранить фильтр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1305 msgid "Filter Name:" msgstr "Название фильтра:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1307 msgid "(Any existing filter with the same name will be replaced)" msgstr "(Имеющийся фильтр с таким же имененем будет заменен)" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1376 msgid "Custom Filters" msgstr "Настраиваемые фильтры" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1379 msgid "Save current filter" msgstr "Сохранить текущий фильтр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1381 msgid "Filter name" msgstr "Название фильтра" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1383 msgid "Share with all users" msgstr "Совместно со всеми пользователями" #. openerp-web #: addons/web/static/src/js/search.js:298 #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1299 msgid "Add to Dashboard" msgstr "Добавить на Панель" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1394 msgid "Title of new Dashboard item" msgstr "Название нового элемента панели" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1395 msgid "save" msgstr "сохранить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1399 msgid "Select Dashboard to add this filter to" msgstr "Выберите панель, чтобы добавить этот фильтр" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1406 msgid "Advanced Search" msgstr "Расширенный поиск" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1411 msgid "Add a condition" msgstr "Добавить условие" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1412 msgid "Apply" msgstr "Применить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1509 msgid "Save & New" msgstr "Сохранить и создать" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1510 msgid "Save & Close" msgstr "Сохранить и закрыть" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1617 msgid "" "This wizard will export all data that matches the current search criteria to " "a CSV file.\n" " You can export all data or only the fields that can be " "reimported after modification." msgstr "" "Этот мастер экспортирует все найденные данные в CSV-файл.\n" " Вы можете экспортировать все данные, либо только те поля которые " "должны быть в последствии импортированы после изменений." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1624 msgid "Export Type:" msgstr "Тип экспорта:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1626 msgid "Import Compatible Export" msgstr "Экспорт, совместимый с импортом" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1627 msgid "Export all Data" msgstr "Экспортировать все данные" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1630 msgid "Export Formats" msgstr "Форматы экспорта" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1636 msgid "Available fields" msgstr "Доступные поля" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1638 msgid "Fields to export" msgstr "Поля для экспорта" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1640 msgid "Save fields list" msgstr "Сохранить список полей" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1654 msgid "Remove All" msgstr "Удалить все" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1666 msgid "Name" msgstr "Название" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1699 msgid "Save as:" msgstr "Сохранить как:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1706 msgid "Saved exports:" msgstr "Сохраненые экспорты:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1748 msgid "1. Import a .CSV file" msgstr "1. Импорт из .CSV файла" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1749 msgid "" "Select a .CSV file to import. If you need a sample of file to import,\n" " you should use the export tool with the \"Import Compatible\" option." msgstr "" "Укажите .CSV файл для импорта. Если вам нужен пример такого файла,\n" " воспользуйтесь инструментом экспорта с опцией \"Совместимость для " "Импорта\"." #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1753 msgid "CSV File:" msgstr "Файл CSV:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1756 msgid "2. Check your file format" msgstr "2. Проверьте формат файла" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1759 msgid "Import Options" msgstr "Параметры импорта" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1763 msgid "Does your file have titles?" msgstr "В файле есть заголовки (строка с названиями колонок)?" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1769 msgid "Separator:" msgstr "Разделитель:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1771 msgid "Delimiter:" msgstr "Разделитель:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1775 msgid "Encoding:" msgstr "Кодировка:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1778 msgid "UTF-8" msgstr "UTF-8" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1779 msgid "Latin 1" msgstr "Latin 1" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782 msgid "Lines to skip" msgstr "Пропустить строки" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1782 msgid "" "For use if CSV files have titles on multiple lines, skips more than a single " "line during import" msgstr "" "Применимо если в CSV файле заголовки расположены в нескольких строках и их " "необходимо пропустить" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1713 msgid "--- Don't Import ---" msgstr "--- Не импортировать ---" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1809 msgid "The import failed due to:" msgstr "Импорт не выполнен по причине:" #. openerp-web #: addons/web/static/src/xml/base.xml:1811 msgid "Here is a preview of the file we could not import:" msgstr "Предпросмотр файла, который система не смогла импортировать:" #~ msgid "Attachments" #~ msgstr "Вложения" #~ msgid "Customize" #~ msgstr "Настроить" #~ msgid "Actions" #~ msgstr "Действия" #~ msgid "Reports" #~ msgstr "Отчёты" #~ msgid "Other Options" #~ msgstr "Прочие Настройки" #~ msgid "Links" #~ msgstr "Связи" #~ msgid "OK" #~ msgstr "OK" #~ msgid "Filter Entry" #~ msgstr "Входящий фильтр" #~ msgid "Page" #~ msgstr "Страница" #, python-format #~ msgid "Do you really want to delete the attachment %s?" #~ msgstr "Вы действительно хотите удалить вложение %s?" #~ msgid "LOGOUT" #~ msgstr "ВЫЙТИ" #~ msgid "More…" #~ msgstr "Больше..." #~ msgid "Disable all tips" #~ msgstr "Отключить все подсказки" #~ msgid "Hide this tip" #~ msgstr "Скрыть подсказку" #, python-format #~ msgid "[%(first_record)d to %(last_record)d] of %(records_count)d" #~ msgstr "[%(first_record)d до %(last_record)d] из %(records_count)d" #~ msgid "Add / Remove Shortcut..." #~ msgstr "Добавить / Удалить ярлык..." #~ msgid "Home" #~ msgstr "Домой" #~ msgid "Unfold menu" #~ msgstr "Развернуть меню" #~ msgid "Fold menu" #~ msgstr "Свернуть меню" #~ msgid "Add attachment" #~ msgstr "Добавить вложение" #~ msgid "Open..." #~ msgstr "Открыть..." #~ msgid "Search..." #~ msgstr "Поиск…" #~ msgid "..." #~ msgstr "..." #~ msgid "Create..." #~ msgstr "Создать…" #~ msgid "Search" #~ msgstr "Поиск" #~ msgid "Add condition" #~ msgstr "Добавить условие" #~ msgid "and" #~ msgstr "и" #~ msgid "Any of the following conditions must match" #~ msgstr "Одно из следующих условий должно соответствовать" #~ msgid "All the following conditions must match" #~ msgstr "Все следующие условия должны соответствовать" #~ msgid "None of the following conditions must match" #~ msgstr "Ни одно из следующих условий не должно соответствовать" #~ msgid "Activate the developper mode" #~ msgstr "Активировать режим разработчика" #~ msgid "Filter disabled due to invalid syntax" #~ msgstr "Фильтр отключен из-за неверного синтаксиса" #~ msgid "Send an e-mail with your default e-mail client" #~ msgstr "Отправлять e-mail вашим почтовым клиентом" #~ msgid "Select Dashboard to add this filter to:" #~ msgstr "Выберите панель для добавления этого фильтра:" #~ msgid "Title of new Dashboard item:" #~ msgstr "Заголовок новой панели:" #~ msgid "Advanced Filters" #~ msgstr "Расширенные фильтры" #~ msgid "Notebook Page \"" #~ msgstr "Страница блокнота \""