# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_analytic_plans # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 00:35+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-01-30 15:24+0000\n" "Last-Translator: Goran Kliska \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-09 04:48+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15761)\n" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." msgstr "" "This distribution model has been saved.You will be able to reuse it later." #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,plan_id:0 msgid "Plan Id" msgstr "Šifra plana" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "From Date" msgstr "From Date" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_account_crossovered_analytic #: model:ir.actions.report.xml,name:account_analytic_plans.account_analytic_account_crossovered_analytic msgid "Crossovered Analytic" msgstr "Križna analitika" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,name:0 #: field:account.analytic.plan.line,plan_id:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_plan_action msgid "Analytic Plan" msgstr "Analitički plan" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,journal_id:0 #: view:account.crossovered.analytic:0 #: field:account.crossovered.analytic,journal_ids:0 msgid "Analytic Journal" msgstr "Analitički Dnevnik" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_line msgid "Analytic Plan Line" msgstr "Redak analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/account_crossovered_analytic.py:61 #, python-format msgid "User Error" msgstr "Korisnička greška" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance msgid "Analytic Plan Instance" msgstr "Instanca analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Ok" msgstr "U redu" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,plan_id:0 msgid "Model's Plan" msgstr "Plan modela" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account2_ids:0 msgid "Account2 Id" msgstr "Konto2 Id" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.invoice:0 msgid "Invoice Number must be unique per Company!" msgstr "Broj računa se ne smije ponavljati za jednu organizaciju." #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.journal:0 msgid "" "Configuration error! The currency chosen should be shared by the default " "accounts too." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.move.line:0 msgid "Wrong credit or debit value in accounting entry !" msgstr "Pogrešno kreditna ili debitnom vrijednost unešene stavke!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account6_ids:0 msgid "Account6 Id" msgstr "Konto6 Id" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.ui.menu,name:account_analytic_plans.menu_account_analytic_multi_plan_action msgid "Multi Plans" msgstr "Višestruki planovi" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Redak bankovnog izvoda" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer msgid "Define your Analytic Plans" msgstr "Definirajte analitičke planove." #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.invoice:0 msgid "Invalid BBA Structured Communication !" msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.bank.statement:0 msgid "The journal and period chosen have to belong to the same company." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The date of your Journal Entry is not in the defined period! You should " "change the date or remove this constraint from the journal." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The code of the journal must be unique per company !" msgstr "Šifra dnevnika mora biti jedinstvena (za organizaciju) !" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,ref:0 msgid "Analytic Account Reference" msgstr "Analytic Account Reference" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Stavka prodajnog naloga" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:47 #: view:analytic.plan.create.model:0 #, python-format msgid "Distribution Model Saved" msgstr "Model raspodjele je spremljen" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_plan_instance_action msgid "Analytic Distribution's Models" msgstr "Modeli analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 msgid "Print" msgstr "Ispis" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 #: field:account.analytic.line,percentage:0 msgid "Percentage" msgstr "Postotak" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #, python-format msgid "A model having this name and code already exists !" msgstr "Model sa ovim nazivom i šifrom već postoji !" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "No analytic plan defined !" msgstr "Nije definiran analitički plan !" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,rate:0 msgid "Rate (%)" msgstr "Stopa (%)" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan:0 #: field:account.analytic.plan,plan_ids:0 #: field:account.journal,plan_id:0 msgid "Analytic Plans" msgstr "Analitički planovi" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Perc(%)" msgstr "Perc(%)" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,max_required:0 msgid "Maximum Allowed (%)" msgstr "Maksimalno dozvoljeno (%)" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Printing date" msgstr "Datum ispisa" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.line:0 msgid "Analytic Plan Lines" msgstr "Retci analitičkog plana" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.bank.statement.line:0 msgid "" "The amount of the voucher must be the same amount as the one on the " "statement line" msgstr "Iznos vaučera mora biti jednak iznosu stavke izvoda banke/blagajne." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice_line msgid "Invoice Line" msgstr "Stavka računa" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "" "The selected account of your Journal Entry forces to provide a secondary " "currency. You should remove the secondary currency on the account or select " "a multi-currency view on the journal." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Currency" msgstr "Valuta" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date1:0 msgid "Start Date" msgstr "Početni datum" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account_ids:0 msgid "Account Id" msgstr "Account Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account5_ids:0 msgid "Account5 Id" msgstr "Konto5 Id" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_plan_instance_line msgid "Analytic Instance Line" msgstr "Redak analitičke instance" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root Account" msgstr "Korijensko konto" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "To Date" msgstr "To Date" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485 #, python-format msgid "You have to define an analytic journal on the '%s' journal!" msgstr "Morate definirati analitičku temeljnicu na '%s' temeljnici!" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,empty_line:0 msgid "Dont show empty lines" msgstr "Ne prikazuj prazne retke" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.action_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model.action" msgstr "analytic.plan.create.model.action" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_line msgid "Analytic Line" msgstr "Stavka analitike" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account :" msgstr "Konto analitike :" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Analytic Account Reference:" msgstr "Analytic Account Reference:" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,name:0 msgid "Plan Name" msgstr "Naziv plana" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan,default_instance_id:0 msgid "Default Entries" msgstr "Zadani unosi" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_move_line msgid "Journal Items" msgstr "Stavke glavne knjige" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account1_ids:0 msgid "Account1 Id" msgstr "Konto1 Id" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,min_required:0 msgid "Minimum Allowed (%)" msgstr "Minimalno dozvoljeno (%)" #. module: account_analytic_plans #: help:account.analytic.plan.line,root_analytic_id:0 msgid "Root account of this plan." msgstr "Root account of this plan." #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:221 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:41 #, python-format msgid "Error" msgstr "Greška" #. module: account_analytic_plans #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Save This Distribution as a Model" msgstr "Save This Distribution as a Model" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on an account of type view." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Quantity" msgstr "Količina" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/wizard/analytic_plan_create_model.py:38 #, python-format msgid "Please put a name and a code before saving the model !" msgstr "Molim upišite ime i šifru prije snimanja modela !" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_crossovered_analytic msgid "Print Crossovered Analytic" msgstr "Print Crossovered Analytic" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:341 #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:485 #, python-format msgid "No Analytic Journal !" msgstr "Nema analitičke temeljnice" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance.line,analytic_account_id:0 msgid "Analytic Account" msgstr "Račun analitike" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "Izvod banke" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account3_ids:0 msgid "Account3 Id" msgstr "Konto3 Id" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.analytic.line:0 msgid "You can not create analytic line on view account." msgstr "Knjiženje na sintetička konta (pogled) nije podržano." #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_invoice msgid "Invoice" msgstr "Račun" #. module: account_analytic_plans #: view:account.crossovered.analytic:0 #: view:analytic.plan.create.model:0 msgid "Cancel" msgstr "Poništi" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,account4_ids:0 msgid "Account4 Id" msgstr "Konto4 Id" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "Company must be the same for its related account and period." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Lines" msgstr "Retci analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234 #, python-format msgid "The Total Should be Between %s and %s" msgstr "Zbroj mora biti između %s i %s" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "at" msgstr "na" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Account Name" msgstr "Naziv konta" #. module: account_analytic_plans #: view:account.analytic.plan.instance.line:0 msgid "Analytic Distribution Line" msgstr "Redak analitičke raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.instance,code:0 msgid "Distribution Code" msgstr "Šifra raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "%" msgstr "%" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "100.00%" msgstr "100.00%" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.default,analytics_id:0 #: view:account.analytic.plan.instance:0 #: field:account.analytic.plan.instance,name:0 #: field:account.bank.statement.line,analytics_id:0 #: field:account.invoice.line,analytics_id:0 #: field:account.move.line,analytics_id:0 #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_analytic_default msgid "Analytic Distribution" msgstr "Analitička raspodjela" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_account_journal msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.model,name:account_analytic_plans.model_analytic_plan_create_model msgid "analytic.plan.create.model" msgstr "analytic.plan.create.model" #. module: account_analytic_plans #: field:account.crossovered.analytic,date2:0 msgid "End Date" msgstr "Završni Datum" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,name:account_analytic_plans.account_analytic_instance_model_open msgid "Distribution Models" msgstr "Modeli raspodjele" #. module: account_analytic_plans #: model:ir.actions.act_window,help:account_analytic_plans.account_analytic_plan_form_action_installer msgid "" "To setup a multiple analytic plans environment, you must define the root " "analytic accounts for each plan set. Then, you must attach a plan set to " "your account journals." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: constraint:account.move.line:0 msgid "You can not create journal items on closed account." msgstr "" #. module: account_analytic_plans #: report:account.analytic.account.crossovered.analytic:0 msgid "Company" msgstr "Organizacija" #. module: account_analytic_plans #: field:account.analytic.plan.line,sequence:0 msgid "Sequence" msgstr "Sekvenca" #. module: account_analytic_plans #: sql_constraint:account.journal:0 msgid "The name of the journal must be unique per company !" msgstr "Naziv dnevnika mora biti jedinstven za jednu organizaciju!" #. module: account_analytic_plans #: code:addons/account_analytic_plans/account_analytic_plans.py:234 #, python-format msgid "Value Error" msgstr "Greška u vrijednosti" #~ msgid "Select Information" #~ msgstr "Odaberi informacije" #~ msgid "Currency:" #~ msgstr "Valuta:" #~ msgid "Invalid XML for View Architecture!" #~ msgstr "Neispravan XML za arhitekturu prikaza!" #~ msgid "OK" #~ msgstr "U redu" #~ msgid "Analytic Distribution's models" #~ msgstr "Modeli analitičke raspodjele" #~ msgid "Period from" #~ msgstr "Razdoblje od" #~ msgid "Printing date:" #~ msgstr "Datum ispisa:" #~ msgid "Create Model" #~ msgstr "Stvori model" #~ msgid "" #~ "The Object name must start with x_ and not contain any special character !" #~ msgstr "" #~ "Naziv objekta mora početi sa x_ i ne smije sadržavati specijalne znakove !" #~ msgid "" #~ "This distribution model has been saved. You will be able to reuse it later." #~ msgstr "Model raspodjele je spremljen. Možete ga koristiti kasnije." #~ msgid "You can not create move line on closed account." #~ msgstr "Ne možete kreirati stavke prometa za zatvoreni račun." #~ msgid "Company must be same for its related account and period." #~ msgstr "Company must be same for its related account and period." #~ msgid "You can not create move line on view account." #~ msgstr "Ne može se knjižiti na sintetički konto." #~ msgid "" #~ "This module allows to use several analytic plans, according to the general " #~ "journal,\n" #~ "so that multiple analytic lines are created when the invoice or the entries\n" #~ "are confirmed.\n" #~ "\n" #~ "For example, you can define the following analytic structure:\n" #~ " Projects\n" #~ " Project 1\n" #~ " SubProj 1.1\n" #~ " SubProj 1.2\n" #~ " Project 2\n" #~ " Salesman\n" #~ " Eric\n" #~ " Fabien\n" #~ "\n" #~ "Here, we have two plans: Projects and Salesman. An invoice line must\n" #~ "be able to write analytic entries in the 2 plans: SubProj 1.1 and\n" #~ "Fabien. The amount can also be split. The following example is for\n" #~ "an invoice that touches the two subproject and assigned to one salesman:\n" #~ "\n" #~ "Plan1:\n" #~ " SubProject 1.1 : 50%\n" #~ " SubProject 1.2 : 50%\n" #~ "Plan2:\n" #~ " Eric: 100%\n" #~ "\n" #~ "So when this line of invoice will be confirmed, it will generate 3 analytic " #~ "lines,\n" #~ "for one account entry.\n" #~ "The analytic plan validates the minimum and maximum percentage at the time " #~ "of creation\n" #~ "of distribution models.\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "Ovaj modul omogućuje korištenje nekoliko analitičkih planova, prema općoj " #~ "temeljnici,\n" #~ "tako da se više analitičkih linija kreira kad se potvrdi račun ili stavke.\n" #~ "\n" #~ "Npr., možete definirati sljedeće analitčke strukture:\n" #~ " Projekti\n" #~ " Projekt 1\n" #~ " Podproj 1.1\n" #~ " PodProj 1.2\n" #~ " Projekt 2\n" #~ " Prodavač\n" #~ " Ante\n" #~ " Đuro\n" #~ "\n" #~ "Ovdje imamo dva plana: Projekti i Prodavač. Redak računa mora moći\n" #~ "upisati analitičke stavke u 2 plana: PodProj 1.1. i Ante.\n" #~ "Iznos je moguće i podjeliti. Sljedeći primjeri su za račun koji se tiče dva\n" #~ "podprojekta i koji je dodjeljen jedno prodavaču:\n" #~ "\n" #~ "Plan1:\n" #~ " PodProjekt 1.1 : 50%\n" #~ " PodProjekt 1.2 : 50%\n" #~ "Plan2:\n" #~ " Ante: 100%\n" #~ "\n" #~ "Kad se potvrdi ovaj redak računa, generirat će se 3 anlitička retka za \n" #~ "jednu stavku na kontu.\n" #~ "Analitički plan validira minimalni i maksimalni postotak u trenutku " #~ "kreiranja modela \n" #~ "distribucije.\n" #~ " " #~ msgid "Multiple-plans management in Analytic Accounting" #~ msgstr "Upravljanje višestrukim planovima u analitičkom računovdstvu"