# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * l10n_es # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 08:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-11-15 12:26+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2010-11-16 05:08+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n" #. module: l10n_es #: constraint:account.account.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive account templates." msgstr "¡Error! No puede crear plantillas de cuentas recursivas." #. module: l10n_es #: model:ir.module.module,description:l10n_es.module_meta_information msgid "" "Spanish General Chart of Accounts 2008\n" "\n" "* Defines the following chart of account templates:\n" " * Spanish General Chart of Accounts 2008.\n" " * Spanish General Chart of Accounts 2008 for small and medium " "companies.\n" "* Defines templates for sale and purchase VAT.\n" "* Defines tax code templates.\n" "\n" "Note: You should install the l10n_ES_account_balance_report module\n" "for yearly account reporting (balance, profit & losses).\n" msgstr "" "Plan general contable español 2008\n" "* Define las plantillas de los planes contables:\n" " * Plan General Contable Español 2008.\n" " * Plan General Contable Español PYMES 2008.\n" "* Define la plantilla de los impuestos IVA soportado, IVA repercutido, " "recargos de equivalencia, IRPF.\n" "* Define la plantilla de códigos de impuestos.\n" "* Define la plantilla de posiciones fiscales.\n" "\n" "Nota: Para la impresión de cuentas anuales (balance, pérdidas y ganancias) \n" "se recomienda instalar el módulo l10n_ES_account_balance_report.\n" #. module: l10n_es #: constraint:account.tax.code.template:0 msgid "Error ! You can not create recursive Tax Codes." msgstr "¡Error! No puede crear códigos de impuesto recursivos." #. module: l10n_es #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "¡XML inválido para la definición de la vista!" #. module: l10n_es #: model:ir.module.module,shortdesc:l10n_es.module_meta_information msgid "Spain - Chart of Accounts 2008" msgstr "España - Plan Contable 2008"