# Galician translation for openobject-addons # Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2011. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-03-11 19:23+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Galician \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:28+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: sale_mrp #: model:ir.model,name:sale_mrp.model_mrp_production msgid "Manufacturing Order" msgstr "Orde de fabricación" #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_name:0 msgid "Indicate the name of sales order." msgstr "Indica o nome do pedido de venda." #. module: sale_mrp #: help:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Indicate the Customer Reference from sales order." msgstr "Indica a referencia do cliente do pedido de venda." #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_ref:0 msgid "Sale Reference" msgstr "" #. module: sale_mrp #: field:mrp.production,sale_name:0 msgid "Sale Name" msgstr "" #~ msgid "Sales and MRP Management" #~ msgstr "Xestión de vendas e MRP" #~ msgid "Order quantity cannot be negative or zero !" #~ msgstr "A cantidade do pedido non pode ser negativa ou cero!" #~ msgid "Sales Reference" #~ msgstr "Referencia venda" #~ msgid "Sales Name" #~ msgstr "Nome venda" #~ msgid "" #~ "\n" #~ " This module provides facility to the user to install mrp and sales " #~ "modules\n" #~ " at a time. It is basically used when we want to keep track of " #~ "production\n" #~ " orders generated from sales order.\n" #~ " It adds sales name and sales Reference on production order\n" #~ " " #~ msgstr "" #~ "\n" #~ " Este módulo proporciona facilidades ó usuario para instalar os módulos " #~ "mrp e de vendas ó mesmo tempo. Utilízase basicamente cando desexamos facer " #~ "un seguimento das ordes de produción xeradas a partir do pedido do cliente. " #~ "Engade o nome e a referencia da venda á orde de produción\n" #~ " "