# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_caldav # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2011-12-22 18:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2011-01-25 10:54+0000\n" "Last-Translator: NOVOTRADE RENDSZERHÁZ ( novotrade.hu ) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2011-12-23 07:26+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 14560)\n" #. module: project_caldav #: help:project.task,exdate:0 msgid "" "This property defines the list of date/time exceptions for a recurring " "calendar component." msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,we:0 msgid "Wed" msgstr "Sze" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Monthly" msgstr "Havi" #. module: project_caldav #: help:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent Meeting" msgstr "Ismétlődő megbeszélések" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Sunday" msgstr "Vasárnap" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fourth" msgstr "Negyedik" #. module: project_caldav #: field:project.task,show_as:0 msgid "Show as" msgstr "Megjelenítés másként" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees details" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,day:0 #: selection:project.task,select1:0 msgid "Date of month" msgstr "Hónap napja" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Public" msgstr "Nyilvános" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid " " msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "March" msgstr "Március" #. module: project_caldav #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." msgstr "Hiba! Nem hozhat létre rekurzív feladatokat." #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Friday" msgstr "Péntek" #. module: project_caldav #: field:project.task,allday:0 msgid "All Day" msgstr "Egész nap" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Free" msgstr "Szabad" #. module: project_caldav #: field:project.task,mo:0 msgid "Mon" msgstr "H" #. module: project_caldav #: model:ir.model,name:project_caldav.model_project_task msgid "Task" msgstr "Feladat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Last" msgstr "Utolsó" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "From" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Yearly" msgstr "Éves" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency Option" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,tu:0 msgid "Tue" msgstr "K" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_date:0 msgid "Repeat Until" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,organizer:0 #: field:project.task,organizer_id:0 msgid "Organizer" msgstr "Szervező" #. module: project_caldav #: field:project.task,sa:0 msgid "Sat" msgstr "Szo" #. module: project_caldav #: field:project.task,attendee_ids:0 msgid "Attendees" msgstr "Résztvevők" #. module: project_caldav #: field:project.task,su:0 msgid "Sun" msgstr "V" #. module: project_caldav #: field:project.task,end_type:0 msgid "Recurrence termination" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,select1:0 msgid "Day of month" msgstr "A hónap napja" #. module: project_caldav #: field:project.task,location:0 msgid "Location" msgstr "Helyszín" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Public for Employees" msgstr "" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Mail TO" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,exdate:0 msgid "Exception Date/Times" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,base_calendar_url:0 msgid "Caldav URL" msgstr "CalDAV URL" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_uid:0 msgid "Recurrent ID" msgstr "Időszakos ID" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "July" msgstr "Július" #. module: project_caldav #: field:project.task,th:0 msgid "Thu" msgstr "Cs" #. module: project_caldav #: help:project.task,count:0 msgid "Repeat x times" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Daily" msgstr "Napi" #. module: project_caldav #: field:project.task,class:0 msgid "Mark as" msgstr "Megjelölés" #. module: project_caldav #: field:project.task,count:0 msgid "Repeat" msgstr "Ismétlődés" #. module: project_caldav #: help:project.task,rrule_type:0 msgid "Let the event automatically repeat at that interval" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "First" msgstr "Első" #. module: project_caldav #: code:addons/project_caldav/project_caldav.py:67 #, python-format msgid "Tasks" msgstr "Feladatok" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "September" msgstr "Szeptember" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "December" msgstr "December" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Tuesday" msgstr "Kedd" #. module: project_caldav #: field:project.task,month_list:0 msgid "Month" msgstr "Hónap" #. module: project_caldav #: field:project.task,vtimezone:0 msgid "Timezone" msgstr "Időzóna" #. module: project_caldav #: selection:project.task,rrule_type:0 msgid "Weekly" msgstr "Heti" #. module: project_caldav #: field:project.task,fr:0 msgid "Fri" msgstr "P" #. module: project_caldav #: help:project.task,location:0 msgid "Location of Event" msgstr "Esemény helyszíne" #. module: project_caldav #: field:project.task,rrule:0 msgid "Recurrent Rule" msgstr "Időszakos szabály" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "End of recurrency" msgstr "" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Reminder" msgstr "Emlékeztető" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assignees Detail" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "August" msgstr "Augusztus" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Monday" msgstr "Hétfő" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "June" msgstr "Június" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "Number of repetitions" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,write_date:0 msgid "Write Date" msgstr "Írás időpontja" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "November" msgstr "November" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "October" msgstr "Október" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "January" msgstr "Január" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Wednesday" msgstr "Szerda" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Choose day in the month where repeat the meeting" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,end_type:0 msgid "End date" msgstr "Befejezés dátuma" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "To" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrent_id:0 msgid "Recurrent ID date" msgstr "Időszakos ID dátuma" #. module: project_caldav #: help:project.task,interval:0 msgid "Repeat every (Days/Week/Month/Year)" msgstr "Ismétlés (nap/hét/hó/év)" #. module: project_caldav #: selection:project.task,show_as:0 msgid "Busy" msgstr "Foglalt" #. module: project_caldav #: field:project.task,interval:0 msgid "Repeat every" msgstr "Ismétlés" #. module: project_caldav #: constraint:project.task:0 msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,recurrency:0 msgid "Recurrent" msgstr "Időszakos" #. module: project_caldav #: field:project.task,rrule_type:0 msgid "Recurrency" msgstr "Ismétlődés" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Thursday" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,exrule:0 msgid "Exception Rule" msgstr "Kivétel szabály" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Other" msgstr "Egyéb" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Details" msgstr "Részletek" #. module: project_caldav #: help:project.task,exrule:0 msgid "" "Defines a rule or repeating pattern of time to exclude from the recurring " "rule." msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "May" msgstr "Május" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Assign Task" msgstr "" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Choose day where repeat the meeting" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "February" msgstr "Február" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Third" msgstr "Harmadik" #. module: project_caldav #: field:project.task,alarm_id:0 #: field:project.task,base_calendar_alarm_id:0 msgid "Alarm" msgstr "Figyelmeztetés" #. module: project_caldav #: selection:project.task,month_list:0 msgid "April" msgstr "Április" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "Recurrency period" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,week_list:0 msgid "Weekday" msgstr "Hétköznap" #. module: project_caldav #: field:project.task,byday:0 msgid "By day" msgstr "Nappal" #. module: project_caldav #: view:project.task:0 msgid "The" msgstr "" #. module: project_caldav #: field:project.task,select1:0 msgid "Option" msgstr "Opció" #. module: project_caldav #: help:project.task,alarm_id:0 msgid "Set an alarm at this time, before the event occurs" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,class:0 msgid "Private" msgstr "Privát" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Second" msgstr "Második" #. module: project_caldav #: field:project.task,date:0 #: field:project.task,duration:0 msgid "Duration" msgstr "" #. module: project_caldav #: selection:project.task,week_list:0 msgid "Saturday" msgstr "Szombat" #. module: project_caldav #: selection:project.task,byday:0 msgid "Fifth" msgstr "Ötödik" #~ msgid "Days" #~ msgstr "Napok" #~ msgid "No Repeat" #~ msgstr "Nincs ismétlés" #~ msgid "Hours" #~ msgstr "Órák" #~ msgid "Confidential" #~ msgstr "Bizalmas" #~ msgid "Weeks" #~ msgstr "Hetek" #~ msgid "Edit All" #~ msgstr "Összes szerkesztése" #~ msgid "Months" #~ msgstr "Hónapok" #~ msgid "Frequency" #~ msgstr "Gyakoriság" #~ msgid "Years" #~ msgstr "Évek"