# Translation of Odoo Server. # This file contains the translation of the following modules: # * account_bank_statement_extensions # # Translators: # FIRST AUTHOR , 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Odoo 8.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-01-21 14:07+0000\n" "PO-Revision-Date: 2015-10-11 16:53+0000\n" "Last-Translator: Martin Trigaux\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/odoo/odoo-8/language/bs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Language: bs\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,amount:0 msgid "Amount" msgstr "Iznos" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Are you sure you want to cancel the selected Bank Statement lines ?" msgstr "Da li ste sigurni da želite otkazati odabrane stavke izvoda iz banke ?" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Are you sure you want to confirm the selected Bank Statement lines ?" msgstr "Da li ste sigurni da želite potvrditi odabrane stavke izvoda iz banke?" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_res_partner_bank msgid "Bank Accounts" msgstr "Računi banke" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement msgid "Bank Statement" msgstr "Izvod banke" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.report.xml,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_balance_report msgid "Bank Statement Balances" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Bank Statement Balances Report" msgstr "Izvještaj stanja izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line msgid "Bank Statement Line" msgstr "Stavka bankovnog izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,bank_statement_line_ids:0 #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_bank_statement_line #: model:ir.ui.menu,name:account_bank_statement_extensions.bank_statement_line msgid "Bank Statement Lines" msgstr "Stavke izvoda iz banke" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Bank Transaction" msgstr "Bankovne transakcije" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_account_bank_statement_line_global msgid "Batch Payment Info" msgstr "Informacije grupnog plaćanja" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "CODA" msgstr "CODA" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Cancel" msgstr "Otkaži" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line msgid "Cancel Lines" msgstr "Otkaži stavke" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:cancel.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_cancel_statement_line #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_cancel_statement_line msgid "Cancel selected statement lines" msgstr "Otkaži odabrane stavke izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Child Batch Payments" msgstr "Podređena grupna plaćanja" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,child_ids:0 msgid "Child Codes" msgstr "Šifre podređenih" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Closing Balance" msgstr "Završni saldo" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,code:0 msgid "Code" msgstr "Šifra" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "" "Code to identify transactions belonging to the same globalisation level " "within a batch payment" msgstr "Šifra za identifikaciju transakcije koja pripada nekom globalizacijskom nivou sa grupnim plaćanjima" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirm Lines" msgstr "Potvrdi stavke" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line #: model:ir.actions.act_window,name:account_bank_statement_extensions.action_confirm_statement_line #: model:ir.model,name:account_bank_statement_extensions.model_confirm_statement_line msgid "Confirm selected statement lines" msgstr "Potvrdi odabrane stavke izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Confirmed" msgstr "Potvrđeno" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Confirmed Statement Lines." msgstr "Potvrđene stavke izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "Confirmed lines cannot be changed anymore." msgstr "Potvrđene stavke se ne mogu više mjenjati." #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_bic:0 msgid "Counterparty BIC" msgstr "BIC protupartije" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_currency:0 msgid "Counterparty Currency" msgstr "Valuta protupartije" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_name:0 msgid "Counterparty Name" msgstr "Naziv protupartije" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,counterparty_number:0 msgid "Counterparty Number" msgstr "Broj protupartije" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_uid:0 #: field:cancel.statement.line,create_uid:0 #: field:confirm.statement.line,create_uid:0 msgid "Created by" msgstr "Kreirao" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,create_date:0 #: field:cancel.statement.line,create_date:0 #: field:confirm.statement.line,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Kreirano" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Credit" msgstr "Potražuje" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Credit Transactions." msgstr "Potražne transakcije" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Date" msgstr "Datum" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Debit" msgstr "Duguje" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Debit Transactions." msgstr "Dugovne transakcije" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133 #, python-format msgid "" "Delete operation not allowed. Please go to the associated bank " "statement in order to delete and/or modify bank statement line." msgstr "Operacija brisanja nije dozvoljena. Molimo otiđite na povezanu stavku izvoda da bi ste obrisali ili uredili stavku izvoda." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: selection:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Draft" msgstr "U pripremi" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Draft Statement Lines." msgstr "Stavke izvoda u toku." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Extended Filters..." msgstr "Napredni filteri..." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Glob. Am." msgstr "Glob. Vrij." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: field:account.bank.statement.line,globalisation_amount:0 msgid "Glob. Amount" msgstr "Glob. vrijednost" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_form_add_fields #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Glob. Id" msgstr "Glob. Id" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,globalisation_id:0 msgid "Globalisation ID" msgstr "Globalizacijski ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Group By" msgstr "Grupiši po" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,id:0 #: field:cancel.statement.line,id:0 field:confirm.statement.line,id:0 #: field:report.account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance,id:0 msgid "ID" msgstr "ID" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "ISO 20022" msgstr "ISO 20022" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Journal" msgstr "Dnevnik" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_uid:0 #: field:cancel.statement.line,write_uid:0 #: field:confirm.statement.line,write_uid:0 msgid "Last Updated by" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,write_date:0 #: field:cancel.statement.line,write_date:0 #: field:confirm.statement.line,write_date:0 msgid "Last Updated on" msgstr "" #. module: account_bank_statement_extensions #: selection:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Manual" msgstr "Ručno" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:website:account_bank_statement_extensions.report_bankstatementbalance msgid "Name" msgstr "Naziv" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form msgid "Notes" msgstr "Zabilješke" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "OBI" msgstr "JIB/JBMG" #. module: account_bank_statement_extensions #: help:account.bank.statement.line.global,name:0 msgid "Originator to Beneficiary Information" msgstr "Informacije o pokretaču i korisniku" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,parent_id:0 msgid "Parent Code" msgstr "Šifra nadređenog" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Search Bank Transactions" msgstr "Pretraži izvode banke" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_filter msgid "Statement" msgstr "Izvod" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_form msgid "Statement Line" msgstr "Stavka izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Statement Lines" msgstr "Stavke izvoda" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,state:0 msgid "Status" msgstr "Status" #. module: account_bank_statement_extensions #: sql_constraint:account.bank.statement.line.global:0 msgid "The code must be unique !" msgstr "Šifra mora biti jedinstvena !" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_bank_statement_line_list msgid "Total Amount" msgstr "Ukupan Iznos" #. module: account_bank_statement_extensions #: view:account.bank.statement.line.global:account_bank_statement_extensions.view_statement_line_global_form msgid "Transactions" msgstr "Transakcije" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line.global,type:0 msgid "Type" msgstr "Tip" #. module: account_bank_statement_extensions #: field:account.bank.statement.line,val_date:0 msgid "Value Date" msgstr "Datum vrijednovanja" #. module: account_bank_statement_extensions #: code:addons/account_bank_statement_extensions/account_bank_statement.py:133 #, python-format msgid "Warning!" msgstr "Upozorenje!" #. module: account_bank_statement_extensions #: model:ir.actions.act_window,help:account_bank_statement_extensions.action_cancel_statement_line msgid "cancel selected statement lines." msgstr "otkaži odabrane stavke izvoda." #. module: account_bank_statement_extensions #: view:confirm.statement.line:account_bank_statement_extensions.view_confirm_statement_line msgid "or" msgstr "ili"