# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * project_mrp # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-12-21 17:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-22 18:22+0000\n" "Last-Translator: Pedro Manuel Baeza \n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-04-22 07:02+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16985)\n" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_procuretasktask0 msgid "For each product, on type service and on order" msgstr "Para cada producto, sobre tipo servicio y sobre orden" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Product type is service, then its creates the task." msgstr "Tipo de producto es servicio, luego se crea la tarea." #. module: project_mrp #: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:92 #, python-format msgid "Task created" msgstr "Tarea creada" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "In case you sell services on sales order" msgstr "En caso de que vendas servicios en el pedido de venta" #. module: project_mrp #: model:process.node,note:project_mrp.process_node_mrptask0 msgid "A task is created to provide the service." msgstr "Se crea una tarea para proveer el servicio." #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_product_product msgid "Product" msgstr "Producto" #. module: project_mrp #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_saleordertask0 msgid "Sales Order Task" msgstr "Tareas del pedido de venta" #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_procuretask0 msgid "if product type is 'service' then it creates the task." msgstr "si tipo de producto es 'servicio' entonces se crea la tarea." #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_ordertask0 msgid "Order Task" msgstr "Tarea orden" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_procuretask0 msgid "Procurement Task" msgstr "Tarea abastecimiento" #. module: project_mrp #: field:procurement.order,sale_line_id:0 msgid "Sales order line" msgstr "Línea del pedido de venta" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_project_task #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_mrptask0 #: model:process.node,name:project_mrp.process_node_procuretasktask0 #: field:procurement.order,task_id:0 msgid "Task" msgstr "Tarea" #. module: project_mrp #: view:product.product:0 msgid "" "will be \n" " created to follow up the job to do. This task will " "appear\n" " in the project related to the contract of the sales " "order." msgstr "" "será creado para seguir la tarea a realizar. Esta tarea aparecerá en el " "proyecto relacionado con el contrato del pedido de venta." #. module: project_mrp #: view:product.product:0 msgid "When you sell this service to a customer," msgstr "Cuando vende este servicio al cliente," #. module: project_mrp #: field:product.product,project_id:0 msgid "Project" msgstr "Proyecto" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_procurement_order #: field:project.task,procurement_id:0 msgid "Procurement" msgstr "Abastecimiento" #. module: project_mrp #: view:product.product:0 msgid "False" msgstr "Falso" #. module: project_mrp #: code:addons/project_mrp/project_procurement.py:86 #, python-format msgid "Task created." msgstr "Tarea creada." #. module: project_mrp #: model:process.transition,note:project_mrp.process_transition_ordertask0 msgid "If procurement method is Make to order and supply method is produce" msgstr "" "Si método abastecimiento es Obtener bajo pedido y método suministro es " "Producir" #. module: project_mrp #: field:project.task,sale_line_id:0 msgid "Sales Order Line" msgstr "Línea del pedido de venta" #. module: project_mrp #: model:process.transition,name:project_mrp.process_transition_createtask0 msgid "Create Task" msgstr "Crear tarea" #. module: project_mrp #: model:ir.model,name:project_mrp.model_sale_order msgid "Sales Order" msgstr "Pedidos de Venta" #. module: project_mrp #: view:project.task:0 msgid "Order Line" msgstr "Línea del pedido" #. module: project_mrp #: view:product.product:0 msgid "a task" msgstr "una tarea" #~ msgid "If procure method is Make to order and supply method is produce" #~ msgstr "" #~ "si método de abastecimiento es Fabricar bajo pedido y método de suministro " #~ "es Producir" #~ msgid "Procure Task" #~ msgstr "Tarea abastecimiento" #~ msgid "Sale Order Task" #~ msgstr "Tarea pedido de venta" #~ msgid "In case you sell services on sale order" #~ msgstr "En caso que venda servicios sobre pedido de venta" #~ msgid "Project Management - MRP and Sale Integration" #~ msgstr "Gestión de proyectos - Integración con MRP y ventas" #~ msgid "Procurement and Project Management integration" #~ msgstr "Integración de abastecimientos y gestión de proyectos" #~ msgid "Error ! You cannot create recursive tasks." #~ msgstr "¡Error! No puede crear tareas recursivas." #~ msgid "Error: Invalid ean code" #~ msgstr "Error: Código EAN no válido" #~ msgid "" #~ "\n" #~ "This module creates a link between procurement orders\n" #~ "containing \"service\" lines and project management tasks.\n" #~ "\n" #~ "When installed, this module will automatically create a new task\n" #~ "for each procurement order line, when the corresponding product\n" #~ "meets the following characteristics:\n" #~ " * Type = Service\n" #~ " * Procurement method (Order fulfillment) = MTO (make to order)\n" #~ " * Supply/Procurement method = Produce\n" #~ "\n" #~ "The new task is created outside of any existing project, but\n" #~ "can be added to a project manually.\n" #~ "\n" #~ "When the project task is completed or cancelled, the workflow of the " #~ "corresponding\n" #~ "procurement line is updated accordingly.\n" #~ "\n" #~ "This module is useful to be able to invoice services based on tasks\n" #~ "automatically created via sale orders.\n" #~ "\n" #~ msgstr "" #~ "\n" #~ "Este módulo crea un enlace entre órdenes de abastecimiento\n" #~ "conteniendo líneas de \"servicio\" y tareas de gestión de proyectos.\n" #~ "\n" #~ "Cuando se instala, este módulo creará una nueva tarea por cada línea\n" #~ "de orden de abastecimiento, cuando el producto correspondiente\n" #~ "cumpla las siguientes características:\n" #~ " * Tipo = Servicio\n" #~ " * Método abastecimiento (cubrir el pedido) = OBP (obtener bajo pedido)\n" #~ " * Método suministro/abastecimiento = Producir\n" #~ "\n" #~ "La nueva tarea se crea fuera de los proyectos existentes, pero\n" #~ "puede ser añadida a un proyecto manualmente.\n" #~ "\n" #~ "Cuando la tarea de proyecto se completa o cancela, consecuentemente\n" #~ "se actualiza el flujo de trabajo de la correspondiente línea de " #~ "abastecimiento.\n" #~ "\n" #~ "Este módulo es útil para poder facturar servicios basados en tareas creadas\n" #~ "automáticamente a través de pedidos de venta.\n" #~ "\n" #~ msgid "Error ! Task end-date must be greater then task start-date" #~ msgstr "" #~ "¡ Error ! La fecha final de la tarea debe ser mayor que la fecha de inicio" #~ msgid "Sale Order Line" #~ msgstr "Línea de pedido de venta" #~ msgid "Sale order line" #~ msgstr "Línea de pedido de venta" #~ msgid "Order Reference must be unique per Company!" #~ msgstr "¡La referencia del pedido debe ser única por compañía!"