# Finnish translation for openobject-addons # Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2014. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-06-07 19:37+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-02-18 20:11+0000\n" "Last-Translator: Harri Luuppala \n" "Language-Team: Finnish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2014-02-19 05:40+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16916)\n" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_product_product msgid "Product" msgstr "Tuote" #. module: event_sale #: help:product.product,event_ok:0 msgid "" "Determine if a product needs to create automatically an event registration " "at the confirmation of a sales order line." msgstr "" #. module: event_sale #: help:sale.order.line,event_id:0 msgid "" "Choose an event and it will automatically create a registration for this " "event." msgstr "" "Valitse tapahtuma ja se luo automaattisesti rekisteröinnin kyseiseen " "tapahtumaan." #. module: event_sale #: model:event.event,name:event_sale.event_technical_training msgid "Technical training in Grand-Rosiere" msgstr "" #. module: event_sale #: help:product.product,event_type_id:0 msgid "" "Select event types so when we use this product in sales order lines, it will " "filter events of this type only." msgstr "" "Valitse tapahtumatyypit, joiden avulla myyntitilausrivillä voidaan suodattaa " "vain tämän tyyppiset tapahtumat." #. module: event_sale #: field:product.product,event_type_id:0 msgid "Type of Event" msgstr "Tapahtumatyyppi" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_ok:0 msgid "event_ok" msgstr "" #. module: event_sale #: field:product.product,event_ok:0 msgid "Event Subscription" msgstr "Tapahtumaan rekisteröityminen" #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_type_id:0 msgid "Event Type" msgstr "Tapahtumatyyppi" #. module: event_sale #: model:product.template,name:event_sale.event_product_product_template msgid "Technical Training" msgstr "Tekninen koulutus" #. module: event_sale #: code:addons/event_sale/event_sale.py:88 #, python-format msgid "The registration %s has been created from the Sales Order %s." msgstr "Rekisteröinti %s on luotu myyntitilaukselta %s." #. module: event_sale #: field:sale.order.line,event_id:0 msgid "Event" msgstr "Tapahtuma" #. module: event_sale #: model:ir.model,name:event_sale.model_sale_order_line msgid "Sales Order Line" msgstr "Myyntitilausrivi"