# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * wiki # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:13+0000\n" "Last-Translator: Jordi Esteve (www.zikzakmedia.com) " "\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-14 04:45+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15791)\n" #. module: document_page #: field:document.page.type,template:0 msgid "Document page Template" msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_wiki msgid "Document Pages" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page.type,method:0 msgid "Display Method" msgstr "Mètode de visualització" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,create_uid:0 msgid "Author" msgstr "Autor" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_wiki_page_open #: view:document.page.page.open:0 msgid "Open Page" msgstr "Obre pagina" #. module: document_page #: field:document.page,menu_id:0 msgid "Menu" msgstr "Menú" #. module: document_page #: help:document.page,type:0 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "Indica si aquestes pàgines tenen una taula de continguts o no" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_history view:document.page.history:0 msgid "Document page History" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page,minor_edit:0 msgid "Minor edit" msgstr "Edició menor" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,content:0 msgid "Content" msgstr "Contingut" #. module: document_page #: field:document.page,child_ids:0 msgid "Child Pages" msgstr "Pàgines filles" #. module: document_page #: field:document.page,parent_id:0 msgid "Parent Page" msgstr "Pàgina pare" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,write_uid:0 msgid "Last Contributor" msgstr "Últim col·laborador" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "Menú pare" #. module: document_page #: field:document.page,name:0 msgid "Title" msgstr "Títol" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "Assistent 'Crea menú'" #. module: document_page #: field:document.page,history_id:0 msgid "History Lines" msgstr "Línies historial" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Page Content" msgstr "Contingut pàgina" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "Avís!" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:237 #, python-format msgid "There are no changes in revisions" msgstr "No hi ha canvis en revisions" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "Nom menú" #. module: document_page #: field:document.page.type,notes:0 msgid "Description" msgstr "Descripció" #. module: document_page #: field:document.page,review:0 msgid "Needs Review" msgstr "Necessita revisió" #. module: document_page #: help:document.page,review:0 msgid "" "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " "contributors" msgstr "" "Indica que aquesta pàgina hauria de ser revisada, captant l'atenció d'altres " "col·laboradors." #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 msgid "Menu Information" msgstr "Informació del menú" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "Històric pàgina" #. module: document_page #: selection:document.page.type,method:0 msgid "Tree" msgstr "Arbre" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Page Template" msgstr "Plantilla de pàgina" #. module: document_page #: field:document.page,tags:0 msgid "Keywords" msgstr "Paraules clau" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_wiki msgid "" "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " "can create a new document that can be linked to one or several applications " "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " "There is a basic wiki editing for text format." msgstr "" "Amb pàgines wiki podeu compartir idees i preguntes amb els vostres companys " "de treball. Podeu crear un nou document que pot ser relacionat amb una o " "diverses aplicacions (CRM, Vendes, etc.). Podeu utilitzar paraules clau per " "facilitar l'accés a les vostres pàgines wiki. Existeix un editor bàsic per " "al format text del wiki." #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54 #, python-format msgid "Warning" msgstr "Avís" #. module: document_page #: help:document.page.type,home:0 msgid "Required to select home page if display method is Home Page" msgstr "" "És obligat seleccionar la pàgina d'inici si el mètode de visualització és " "Pàgina d'inici" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_date:0 msgid "Date" msgstr "Data" #. module: document_page #: view:document.page.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " msgstr "Voleu crear un índex sobre les pàgines seleccionades? " #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Difference" msgstr "Diferència" #. module: document_page #: field:document.page.type,page_ids:0 msgid "Pages" msgstr "Pàgines" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Group Description" msgstr "Descripció del grup" #. module: document_page #: view:document.page.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "Voleu obrir una pàgina wiki? " #. module: document_page #: field:document.page.history,content:0 msgid "Text area" msgstr "Àrea de text" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Meta Information" msgstr "Meta informació" #. module: document_page #: field:document.page,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "Creat el" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Notes" msgstr "Notes" #. module: document_page #: selection:document.page.type,method:0 msgid "List" msgstr "Llista" #. module: document_page #: field:document.page,summary:0 field:document.page.history,edit_summary:0 msgid "Summary" msgstr "Resum" #. module: document_page #: field:document.page.groups,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "Data creació" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history msgid "All Page Histories" msgstr "Tots els historials de pàgines" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki msgid "document.page" msgstr "" #. module: document_page #: help:document.page.type,method:0 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" msgstr "Definiu el comportament per defecte del menú creat en aquest grup." #. module: document_page #: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Close" msgstr "Tanca" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_wiki_history_show_diff msgid "wizard.document.page.history.show_diff" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page.history,wiki_id:0 msgid "Wiki Id" msgstr "ID Wiki" #. module: document_page #: field:document.page.type,home:0 selection:document.page.type,method:0 msgid "Home Page" msgstr "Pàgina d'inici" #. module: document_page #: help:document.page,parent_id:0 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" msgstr "Us permet enllaçar amb l'altra pàgina dins del tema actual." #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Modification Information" msgstr "Modificació de la informació" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki_configuration view:document.page:0 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #. module: document_page #: field:document.page,write_date:0 msgid "Modification Date" msgstr "Data modificació" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Configuration" msgstr "Configuració" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index_values #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_make_index view:document.page.make.index:0 msgid "Create Index" msgstr "Crea índex" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54 #, python-format msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" msgstr "" "Heu de seleccionar com a mínim 1 o com a màxim 2 revisions històriques!" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Group By..." msgstr "Agrupa per..." #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.type:0 view:document.page.make.index:0 msgid "Create Menu" msgstr "Crea menú" #. module: document_page #: field:document.page.history,minor_edit:0 msgid "This is a major edit ?" msgstr "És aquesta una edició major?" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups_browse #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_groups #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_groups view:document.page.type:0 msgid "Document Types" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Topic" msgstr "Tema" #. module: document_page #: field:document.page.history,write_uid:0 msgid "Modify By" msgstr "Modificat per" #. module: document_page #: code:addons/document_page/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 #: field:document.page,type:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 view:document.page.page.open:0 msgid "Open Document Page" msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_page_open msgid "wiz open page" msgstr "assistent obre pàgina" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 view:document.page.page.open:0 msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" #. module: document_page #: field:wizard.document.page.history.show_diff,file_path:0 msgid "Diff" msgstr "Dif." #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Need Review" msgstr "Necessita revisió" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_review msgid "Pages Waiting Review" msgstr "Pàgines esperant revisió" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_group_open msgid "Search Page" msgstr "Cerca pàgina"