# Translation of OpenERP Server. # This file contains the translation of the following modules: # * product_expiry # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: OpenERP Server 6.0dev\n" "Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n" "POT-Creation-Date: 2009-06-30 15:09:08+0000\n" "PO-Revision-Date: 2009-06-30 15:09:08+0000\n" "Last-Translator: <>\n" "Language-Team: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: \n" "Plural-Forms: \n" #. module: product_expiry #: field:product.product,life_time:0 msgid "Product lifetime" msgstr "" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_from_product_template msgid "Ham" msgstr "" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_lait_product_template msgid "Cow milk" msgstr "" #. module: product_expiry #: model:ir.module.module,shortdesc:product_expiry.module_meta_information msgid "Products date of expiry" msgstr "" #. module: product_expiry #: constraint:product.template:0 msgid "Error: The default UOM and the purchase UOM must be in the same category." msgstr "" #. module: product_expiry #: constraint:ir.ui.view:0 msgid "Invalid XML for View Architecture!" msgstr "" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,life_date:0 msgid "The date the lot may become dangerous and should not be consumed." msgstr "" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "Removal Date" msgstr "" #. module: product_expiry #: model:ir.module.module,description:product_expiry.module_meta_information msgid "Track different dates on products and production lots:\n" " - end of life\n" " - best before date\n" " - removal date\n" " - alert date\n" "Used, for example, in food industries." msgstr "" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_pain_product_template msgid "Bread" msgstr "" #. module: product_expiry #: model:product.uom,name:product_expiry.product_uom_ltr #: model:product.uom.categ,name:product_expiry.product_uom_categ_vol msgid "LTR" msgstr "" #. module: product_expiry #: view:product.product:0 #: view:stock.production.lot:0 msgid "Dates" msgstr "" #. module: product_expiry #: constraint:product.template:0 msgid "Error: UOS must be in a different category than the UOM" msgstr "" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,life_date:0 msgid "End of Life Date" msgstr "" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,use_date:0 msgid "Best before Date" msgstr "" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,use_date:0 msgid "The date the lot starts deteriorating without becoming dangerous." msgstr "" #. module: product_expiry #: model:product.template,name:product_expiry.product_product_jambon_product_template msgid "French cheese Camenbert" msgstr "" #. module: product_expiry #: help:product.product,removal_time:0 msgid "The number of days before a production lot should be removed." msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,use_time:0 msgid "Product usetime" msgstr "" #. module: product_expiry #: field:stock.production.lot,alert_date:0 msgid "Alert Date" msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,removal_time:0 msgid "Product removal time" msgstr "" #. module: product_expiry #: help:product.product,use_time:0 msgid "The number of days before a production lot starts deteriorating without becoming dangerous." msgstr "" #. module: product_expiry #: constraint:product.product:0 msgid "Error: Invalid ean code" msgstr "" #. module: product_expiry #: help:product.product,life_time:0 msgid "The number of days before a production lot may become dangerous and should not be consumed." msgstr "" #. module: product_expiry #: help:stock.production.lot,removal_date:0 msgid "The date the lot should be removed." msgstr "" #. module: product_expiry #: field:product.product,alert_time:0 msgid "Product alert time" msgstr ""