# Japanese translation for openobject-addons # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openobject-addons package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openobject-addons\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-02-08 01:37+0100\n" "PO-Revision-Date: 2012-08-13 12:11+0000\n" "Last-Translator: Antony Lesuisse (OpenERP) \n" "Language-Team: Japanese \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-08-14 04:46+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 15791)\n" #. module: document_page #: field:document.page.type,template:0 msgid "Document page Template" msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_wiki msgid "Document Pages" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page.type,method:0 msgid "Display Method" msgstr "表示方法" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,create_uid:0 msgid "Author" msgstr "著者" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_wiki_page_open #: view:document.page.page.open:0 msgid "Open Page" msgstr "ページを開く" #. module: document_page #: field:document.page,menu_id:0 msgid "Menu" msgstr "メニュー" #. module: document_page #: help:document.page,type:0 msgid "Indicates that this pages have a table of contents or not" msgstr "このページは目次を持つかどうかを表します。" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_history view:document.page.history:0 msgid "Document page History" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page,minor_edit:0 msgid "Minor edit" msgstr "細部の編集" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,content:0 msgid "Content" msgstr "コンテンツ" #. module: document_page #: field:document.page,child_ids:0 msgid "Child Pages" msgstr "子ページ" #. module: document_page #: field:document.page,parent_id:0 msgid "Parent Page" msgstr "親ページ" #. module: document_page #: view:document.page:0 field:document.page,write_uid:0 msgid "Last Contributor" msgstr "最終貢献者" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_parent_id:0 msgid "Parent Menu" msgstr "親メニュー" #. module: document_page #: field:document.page,name:0 msgid "Title" msgstr "タイトル" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_create_menu msgid "Wizard Create Menu" msgstr "メニュー作成ウィザード" #. module: document_page #: field:document.page,history_id:0 msgid "History Lines" msgstr "履歴行" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Page Content" msgstr "ページコンテンツ" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:237 code:addons/wiki/wizard/wiki_make_index.py:52 #, python-format msgid "Warning !" msgstr "警告" #. module: document_page #: code:addons/document_page/document_page.py:237 #, python-format msgid "There are no changes in revisions" msgstr "リビジョンの変更はありません。" #. module: document_page #: field:document.page.create.menu,menu_name:0 msgid "Menu Name" msgstr "メニュー名" #. module: document_page #: field:document.page.type,notes:0 msgid "Description" msgstr "説明" #. module: document_page #: field:document.page,review:0 msgid "Needs Review" msgstr "要レビュー" #. module: document_page #: help:document.page,review:0 msgid "" "Indicates that this page should be reviewed, raising the attention of other " "contributors" msgstr "他の貢献者の関心を高めて、このページはレビューされる必要があることを示しています。" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 msgid "Menu Information" msgstr "メニュー情報" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_wiki_history msgid "Page History" msgstr "ページ履歴" #. module: document_page #: selection:document.page.type,method:0 msgid "Tree" msgstr "ツリー" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Page Template" msgstr "ページテンプレート" #. module: document_page #: field:document.page,tags:0 msgid "Keywords" msgstr "キーワード" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,help:document_page.action_wiki msgid "" "With Wiki Pages you can share ideas and questions with your coworkers. You " "can create a new document that can be linked to one or several applications " "(CRM, Sales, etc.). You can use keywords to ease access to your wiki pages. " "There is a basic wiki editing for text format." msgstr "" "Wikiページで同僚とアイディアや疑問を共有することができます。ひとつまたは幾つかのアプリケーション(CRM、販売など)とリンクさせる新しいドキュメントを" "作成できます。Wikiページにアクセスを簡単にするためのキーワードを使用することができます。テキスト形式の基本Wiki編集機能があります。" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54 #, python-format msgid "Warning" msgstr "警告" #. module: document_page #: help:document.page.type,home:0 msgid "Required to select home page if display method is Home Page" msgstr "表示方法がホームページの時はホームページの選択が要求されます。" #. module: document_page #: field:document.page.history,create_date:0 msgid "Date" msgstr "日付" #. module: document_page #: view:document.page.make.index:0 msgid "Want to create a Index on Selected Pages ? " msgstr "選択ぺーじにインデックスを作成しますか? " #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_show_diff_values #: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Difference" msgstr "差分" #. module: document_page #: field:document.page.type,page_ids:0 msgid "Pages" msgstr "ページ" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Group Description" msgstr "グループの説明" #. module: document_page #: view:document.page.page.open:0 msgid "Want to open a wiki page? " msgstr "Wikiページを開きますか? " #. module: document_page #: field:document.page.history,content:0 msgid "Text area" msgstr "テキストエリア" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Meta Information" msgstr "メタ情報" #. module: document_page #: field:document.page,create_date:0 msgid "Created on" msgstr "作成日" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Notes" msgstr "注記" #. module: document_page #: selection:document.page.type,method:0 msgid "List" msgstr "リスト" #. module: document_page #: field:document.page,summary:0 field:document.page.history,edit_summary:0 msgid "Summary" msgstr "要約" #. module: document_page #: field:document.page.groups,create_date:0 msgid "Created Date" msgstr "作成日" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_history msgid "All Page Histories" msgstr "全ページの履歴" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki msgid "document.page" msgstr "" #. module: document_page #: help:document.page.type,method:0 msgid "Define the default behaviour of the menu created on this group" msgstr "このグループに作成されたメニューのデフォルトの振る舞いを定義します。" #. module: document_page #: view:wizard.document.page.history.show_diff:0 msgid "Close" msgstr "閉じる" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wizard_wiki_history_show_diff msgid "wizard.document.page.history.show_diff" msgstr "" #. module: document_page #: field:document.page.history,wiki_id:0 msgid "Wiki Id" msgstr "Wiki ID" #. module: document_page #: field:document.page.type,home:0 selection:document.page.type,method:0 msgid "Home Page" msgstr "ホームページ" #. module: document_page #: help:document.page,parent_id:0 msgid "Allows you to link with the other page with in the current topic" msgstr "現在のトピックで 他のページにリンクすることができます。" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Modification Information" msgstr "変更情報" #. module: document_page #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_wiki_configuration view:document.page:0 msgid "Wiki" msgstr "Wiki" #. module: document_page #: field:document.page,write_date:0 msgid "Modification Date" msgstr "変更日" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 msgid "Configuration" msgstr "設定" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_view_wiki_make_index_values #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_make_index view:document.page.make.index:0 msgid "Create Index" msgstr "インデックスを作成" #. module: document_page #: code:addons/document_page/wizard/document_page_show_diff.py:54 #, python-format msgid "You need to select minimum 1 or maximum 2 history revision!" msgstr "最低1つまたは2つの履歴リビジョンを選択する必要があります。" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Group By..." msgstr "グループ化…" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_create_menu #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.type:0 view:document.page.make.index:0 msgid "Create Menu" msgstr "メニューの作成" #. module: document_page #: field:document.page.history,minor_edit:0 msgid "This is a major edit ?" msgstr "これは主要な編集ですか?" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_groups_browse #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_groups #: model:ir.ui.menu,name:document_page.menu_action_wiki_groups view:document.page.type:0 msgid "Document Types" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Topic" msgstr "トピック" #. module: document_page #: field:document.page.history,write_uid:0 msgid "Modify By" msgstr "変更者" #. module: document_page #: code:addons/document_page/web/widgets/wikimarkup/__init__.py:1981 #: field:document.page,type:0 #, python-format msgid "Type" msgstr "" #. module: document_page #: view:document.page.type:0 view:document.page.page.open:0 msgid "Open Document Page" msgstr "" #. module: document_page #: model:ir.model,name:document_page.model_wiki_wiki_page_open msgid "wiz open page" msgstr "ページを開くウィザード" #. module: document_page #: view:document.page.create.menu:0 view:document.page.make.index:0 view:document.page.page.open:0 msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" #. module: document_page #: field:wizard.document.page.history.show_diff,file_path:0 msgid "Diff" msgstr "差分" #. module: document_page #: view:document.page:0 msgid "Need Review" msgstr "要レビュー" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.action_wiki_review msgid "Pages Waiting Review" msgstr "レビュー待ちページ" #. module: document_page #: model:ir.actions.act_window,name:document_page.act_wiki_group_open msgid "Search Page" msgstr "ページの検索"