# Persian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2012-11-30 18:13+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-12-06 15:32+0000\n" "Last-Translator: fshahy \n" "Language-Team: Persian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2012-12-07 04:47+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16341)\n" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:698 #, python-format msgid "Edit column" msgstr "ویرایش ستون" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:413 #, python-format msgid "An error has occured while moving the record to this group." msgstr "هنگام انتقال رکورد به این گروه خزایی رخ داده است." #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:10 #, python-format msgid "Kanban" msgstr "کانبان" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:552 #, python-format msgid "Undefined" msgstr "تعریف نشده" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:717 #, python-format msgid "Are you sure to remove this column ?" msgstr "آیا از حذف این فیلد مطمئن هستید؟" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:42 #, python-format msgid "Edit" msgstr "ویرایش" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:188 #, python-format msgid "Add column" msgstr "افزودن ستون" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:1093 #, python-format msgid "Create: " msgstr "ایجاد: " #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:24 #, python-format msgid "Add a new column" msgstr "افزودن یک ستون جدید" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:688 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:40 #, python-format msgid "Fold" msgstr "" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:90 #, python-format msgid "Add" msgstr "افزودن" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:35 #, python-format msgid "Quick create" msgstr "ایجاد سریع" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:929 #, python-format msgid "Are you sure you want to delete this record ?" msgstr "آیا از حذف این رکورد مطمئن هستید؟" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/js/kanban.js:688 #, python-format msgid "Unfold" msgstr "" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:72 #, python-format msgid "Show more... (" msgstr "نمایش بیشتر...(" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:91 #, python-format msgid "Cancel" msgstr "انصراف" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:72 #, python-format msgid "remaining)" msgstr "باقی مانده)" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:22 #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:90 #, python-format msgid "or" msgstr "یا" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:51 #, python-format msgid "99+" msgstr "+۹۹" #. module: web_kanban #. openerp-web #: code:addons/web_kanban/static/src/xml/web_kanban.xml:43 #, python-format msgid "Delete" msgstr "حذف" #~ msgid "Create" #~ msgstr "ایجاد کردن"