# Lithuanian translation for openerp-web # Copyright (c) 2012 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2012 # This file is distributed under the same license as the openerp-web package. # FIRST AUTHOR , 2012. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openerp-web\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" "POT-Creation-Date: 2013-03-07 08:39+0000\n" "PO-Revision-Date: 2013-04-13 14:32+0000\n" "Last-Translator: Giedrius Slavinskas - inovera.lt \n" "Language-Team: Lithuanian \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Launchpad-Export-Date: 2013-04-14 05:50+0000\n" "X-Generator: Launchpad (build 16564)\n" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:252 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:317 #, python-format msgid "Open: " msgstr "Atverti: " #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:215 #, python-format msgid "" "Deleting this node cannot be undone.\n" "It will also delete all connected transitions.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Mazgo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n" "Tai taip pat ištrins visus mazgo perėjimus.\n" "\n" "Ar esate įsitikinęs?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/xml/base_diagram.xml:13 #, python-format msgid "New Node" msgstr "Naujas mazgas" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:310 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:329 #, python-format msgid "Transition" msgstr "Perėjimas" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:11 #, python-format msgid "Diagram" msgstr "Diagrama" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:244 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:278 #, python-format msgid "Activity" msgstr "Veikla" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:420 #, python-format msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:283 #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:335 #, python-format msgid "Create:" msgstr "Sukurti:" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:185 #, python-format msgid "Are you sure?" msgstr "Ar esate įsitikinęs?" #. module: web_diagram #. openerp-web #: code:addons/web_diagram/static/src/js/diagram.js:233 #, python-format msgid "" "Deleting this transition cannot be undone.\n" "\n" "Are you sure ?" msgstr "" "Perėjimo ištrynimo nebus galima atšaukti.\n" "\n" "Ar esate įsitikinęs?"